A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
corrective training
corrective welding
correctively
correctives
correctly
correctly labelled containers
correctness
correctopia
corrector
Search for:
ä
ö
ü
ß
674 results for
correctly
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Alle
Messvorrichtungen
,
An-
und
Ausschaltvorrichtungen
und
Vorrichtungen
zur
Regulierung
des
Drucks
und/oder
der
Durchflussmenge
müssen
ordnungsgemäß
kalibriert
sein
und
korrekt
funktionieren
,
und
es
dürfen
keine
Lecks
auftreten
. [EU]
All
devices
for
measuring
,
switching
on
and
off
and
adjusting
pressure
and/or
flow
rate
shall
be
properly
calibrated
and
work
correctly
and
there
shall
be
no
leakages
.
Allerdings
wurden
vor
der
Annahme
dieser
Entscheidung
nicht
alle
erforderlichen
Dokumente
ordnungsgemäß
nach
Artikel
8
des
Beschlusses
1999/468/EG
des
Rates
dem
Europäischen
Parlament
übermittelt
. [EU]
However
,
prior
to
the
adoption
of
this
Decision
,
not
all
the
required
documents
were
correctly
transmitted
to
the
European
Parliament
in
accordance
with
Article
8
of
Council
Decision
1999/468/EC
[2].
Als
dritte
Begründung
beruft
sich
Griechenland
auf
die
Tatsache
,
dass
ETVA
den
Kaufvertrag
korrekt
durchgeführt
habe
. [EU]
As
a
third
ground
,
Greece
claims
that
ETVA
has
correctly
applied
the
sale
contract
.
Als
Nachweis
seiner
Fähigkeit
,
diese
Prüfmethode
ordnungsgemäß
anzuwenden
,
sollte
das
Labor
belegen
,
dass
die
auf
Mikrokernbildung
untersuchten
Zellen
eine
Kernteilung
durchlaufen
haben
,
wenn
der
Test
ohne
cytoB
durchgeführt
wird
. [EU]
As
evidence
of
its
ability
to
perform
this
TM
correctly
,
the
laboratory
should
provide
evidence
that
the
cells
being
scored
for
micronucleus
formation
have
completed
one
nuclear
division
if
the
test
is
performed
without
the
use
of
cytoB
.
Am
22
.
März
2005
veröffentlichte
die
Kommission
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
eine
Bekanntmachung
über
die
Einleitung
einer
Untersuchung
(
nachstehend
"Bekanntmachung
über
die
Verfahrenseinleitung"
genannt
),
in
der
geprüft
werden
sollte
,
inwieweit
gemäß
Artikel
24
Absatz
3
der
Grundverordnung
Sonderbestimmungen
festgelegt
werden
müssen
um
sicherzustellen
,
dass
der
Ausgleichszoll
auf
die
Einfuhren
von
DRAMs
mit
Ursprung
in
der
Republik
Korea
ordnungsgemäß
erhoben
wird
. [EU]
On
22
March
2005
,
by
a
notice
(the
notice
)
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[3],
the
Commission
announced
the
opening
of
an
investigation
with
a
view
to
determining
to
what
extent
special
provisions
may
need
to
be
adopted
in
accordance
with
Article
24
(3)
of
the
basic
Regulation
in
order
to
ensure
that
the
countervailing
duty
is
correctly
levied
on
imports
of
DRAMs
originating
in
the
Republic
of
Korea
.
Ampeln
,
Verkehrsschilder
und
andere
Hinweise:
richtiges
Verhalten
an
Ampeln
;
Anweisungen
von
Verkehrspolizisten
befolgen
;
richtiges
Verhalten
bei
Verkehrsschildern
(
Verbote
oder
Gebote
);
Straßenmarkierungen
angemessen
beachten
[EU]
Traffic
lights
,
road
signs
and
other
indications:
acting
correctly
at
traffic
lights
;
obeying
instructions
from
traffic
controllers
;
acting
correctly
at
road
signs
(prohibitions
or
commands
);
take
appropriate
action
at
road
markings
"anerkannte
Regeln
der
Technik"
die
schriftlich
festgelegte
Regeln
,
die
bei
ordnungsgemäßer
Anwendung
dazu
dienen
können
,
eine
oder
mehrere
spezifische
Gefährdungen
zu
kontrollieren
;
20
. [EU]
'code
of
practice'
means
a
written
set
of
rules
that
,
when
correctly
applied
,
can
be
used
to
control
one
or
more
specific
hazards
.
Angesichts
dessen
ist
die
Kommission
zu
dem
Schluss
gelangt
,
dass
die
Maßnahmen
Z,
B3
,
B4
,
B5
und
C
mit
der
Rekapitalisierungsmitteilung
vereinbar
sind
,
sofern
die
im
weiteren
Verlauf
dieses
Beschlusses
dargelegten
Bedingungen
ordnungsgemäß
erfüllt
werden
. [EU]
In
view
of
the
above
,
the
Commission
has
concluded
that
Measures
Z,
B3
,
B4
,
B5
and
C
are
compatible
with
the
Recapitalisation
Communication
if
the
conditions
set
out
later
in
this
Decision
are
correctly
implemented
.
Anhand
der
in
diesem
Stadium
des
Verfahrens
vorliegenden
Informationen
konnte
die
Überwachungsbehörde
nicht
zweifelsfrei
feststellen
,
ob
diese
Vorhaben
richtig
als
vorwettbewerbliche
Entwicklungstätigkeiten
eingestuft
wurden
,
oder
ob
sie
vielmehr
bereits
zu
nah
an
der
Marktreife
waren
,
um
für
staatliche
Beihilfen
in
Betracht
zu
kommen
. [EU]
On
the
basis
of
the
information
available
at
that
stage
of
the
procedure
,
the
Authority
was
not
in
the
position
of
ascertaining
whether
these
projects
were
correctly
classified
as
pre-competitive
development
activities
or
whether
,
on
the
contrary
,
they
were
already
too
close
to
the
market
to
be
eligible
for
state
aid
.
Anhand
der
Kalibrierkurve
und
der
Kalibrierpunkte
kann
festgestellt
werden
,
ob
die
Kalibrierung
richtig
durchgeführt
wurde
. [EU]
From
the
calibration
curve
and
the
calibration
points
,
it
is
possible
to
verify
that
the
calibration
has
been
carried
out
correctly
.
Anhand
der
Zahlen
und
Daten
in
dem
Bericht
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
das
Vereinigte
Königreich
weder
korrekt
noch
sorgfältig
argumentiert
hat
. [EU]
From
the
figures
and
data
contained
in
the
report
the
Commission
observes
that
the
UK's
arguments
have
not
been
applied
correctly
and
thoroughly
.
Anhand
dieser
Informationen
können
die
Behörden
gegebenenfalls
die
Hersteller
und
Händler
bei
der
ordnungsgemäßen
Wahrnehmung
ihrer
Meldepflicht
unterstützen
. [EU]
With
this
information
the
authorities
may
be
able
to
help
producers
and
distributors
to
carry
out
their
notification
duty
correctly
.
Anmerkung:
Ist
das
Mehrzweckgerät
kein
integriertes
Einzelgerät
,
sondern
ein
Satz
funktional
integrierter
Komponenten
,
so
muss
der
Hersteller
für
die
ENERGY
STAR-Einstufung
bescheinigen
,
dass
für
alle
MZG-Komponenten
zusammen
,
einschließlich
des
Grundgeräts
,
bei
richtiger
Installation
die
in
Abschnitt
C
angegebenen
Werte
für
Stromverbrauch
bzw
.
Leistungsaufnahme
eingehalten
werden
. [EU]
Note:
If
the
MFD
is
not
a
single
integrated
unit
but
a
set
of
functionally
integrated
components
,
then
the
manufacturer
must
certify
that
when
installed
correctly
in
the
field
,
the
sum
of
all
energy
or
power
use
for
all
MFD
components
comprising
the
base
unit
will
achieve
the
energy
or
power
levels
provided
in
Section
C
to
qualify
as
an
ENERGY
STAR
MFD
.
Anweisungen
darüber
,
wie
und
wo
die
Vorrichtung
korrekterweise
anzubringen
ist
. [EU]
Instructions
on
how
and
where
to
mount
the
devise
correctly
.
Anzeigeleuchten
sind
so
auszulegen
,
dass
sie
unter
natürlichen
oder
künstlichen
Beleuchtungsbedingungen
,
einschließlich
indirekter
Beleuchtung
,
korrekt
gelesen
werden
können
. [EU]
All
indicator
lights
shall
be
designed
so
that
they
can
be
read
correctly
under
natural
or
artificial
lighting
conditions
,
including
incidental
lighting
.
Artikel
6
Absatz
1
jener
Verordnung
sollte
umformuliert
werden
,
damit
er
das
Verfahren
zur
Kürzung
der
Beihilfe
bei
Überschreitung
der
garantierten
Höchstmenge
korrekt
wiedergibt
. [EU]
The
first
subparagraph
of
Article
6
of
the
said
Regulation
should
be
reworded
in
order
to
describe
correctly
the
method
of
decreasing
the
aid
,
should
the
maximum
guaranteed
quantity
be
overrun
.
Auch
die
Kommission
hat
diese
Gutachten
eingehend
geprüft
und
ist
zu
dem
Ergebnis
gekommen
,
dass
Deloitte
zu
Recht
die
Discounted
Cash
Flow-Methode
(
"DCF"
)
als
vorrangige
Methode
für
die
Berechnung
des
Wertes
der
Aktien
der
Ahoy'
Rotterdam
N.V.
und
das
Einnahmenkonzept
als
vorrangige
Methode
für
die
Festsetzung
des
Mietwerts
des
Komplexes
angewandt
hat
. [EU]
The
Commission
has
carried
out
its
own
in-depth
assessment
of
these
reports
,
and
finds
that
Deloitte
correctly
applied
the
discounted
cash
flow
method
[22]
to
guide
it
in
valuing
the
shares
in
Ahoy
Rotterdam
NV
and
the
income
approach
to
guide
it
in
determining
the
rent
for
the
complex
.
Auch
wenn
die
Reform
ganz
richtig
als
"Nullsteuer
auf
Gewinne"
bezeichnet
werden
kann
(
wegen
der
Beschäftigung
und
Nutzung
von
Gewerbeeigentum
als
Bemessungsgrundlage
anstatt
des
Gewinns
),
ist
die
Bezeichnung
"Nullsteuer"
falsch
. [EU]
Although
the
reform
may
correctly
be
described
as
'zero-rate
profit
tax'
(due
to
the
choice
of
employment
and
occupation
,
and
not
profit
,
as
tax
bases
),
to
describe
it
as
'zero
rate
tax'
is
wrong
.
Auf
Antrag
erteilt
die
ersuchte
Behörde
der
ersuchenden
Behörde
alle
sachdienlichen
Auskünfte
,
die
es
dieser
ermöglichen
,
die
ordnungsgemäße
Anwendung
des
Zollrechts
zu
gewährleisten
,
einschließlich
Auskünften
über
festgestellte
oder
beabsichtigte
Handlungen
,
bei
denen
es
sich
um
Zuwiderhandlungen
gegen
das
Zollrecht
handelt
oder
handeln
könnte
. [EU]
At
the
request
of
the
applicant
authority
,
the
requested
authority
shall
provide
it
with
all
relevant
information
which
may
enable
it
to
ensure
that
customs
legislation
is
correctly
applied
,
including
information
regarding
activities
noted
or
planned
which
are
or
could
be
operations
in
breach
of
customs
legislation
.
Auf
der
Grundlage
der
neu
vorgelegten
Informationen
kommt
die
Kommission
daher
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
spanische
Regierung
die
Produktionsbeihilfen
ordnungsgemäß
in
Beihilfen
zur
Rücknahme
der
Fördertätigkeit
und
in
Beihilfen
für
den
Zugang
zu
den
Steinkohlevorkommen
aufgeschlüsselt
hat
. [EU]
On
the
basis
of
the
latest
information
received
,
the
Commission
therefore
comes
to
the
conclusion
that
the
Spanish
authorities
have
correctly
divided
the
production
aid
in
aid
for
the
reduction
of
activity
and
aid
for
accessing
coal
reserves
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "correctly":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners