A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
bestürmen
bestürzen
bestürzenderweise
best...
besuchbar
besudeln
besänftigen
betagt
betakeln
Search for:
ä
ö
ü
ß
100 results for
besuchen
Word division: be·su·chen
Tip:
Conversion of units
German
English
Über
3.100
Kinder
und
Jugendliche
besuchen
pro
Jahr
die
Schulbibliothek
. [G]
More
than
3100
younger
and
older
children
visit
the
school
library
every
year
.
Dennoch
,
die
Architekturfreunde
,
die
des
Bauhauses
wegen
nach
Dessau
kommen
,
besuchen
auch
das
UBA
,
das
auf
dem
Gelände
eines
ehemaligen
Gaswerks
beim
Bahnhof
der
Nebenbahn
nach
Wörlitz
entstanden
ist
. [G]
Nevertheless
,
the
architecture
fans
who
come
to
Dessau
on
account
of
the
Bauhaus
also
visit
the
Federal
Environmental
Agency
,
which
has
been
built
on
the
site
of
a
former
gas
works
near
the
station
on
the
branch
line
to
Wörlitz
.
Die
sächsische
Landeshauptstadt
Dresden
präsentiert
sich
den
über
vier
Millionen
Touristen
,
die
sie
jährlich
besuchen
,
zwar
nicht
als
makelloses
Ensemble
und
harmonisches
Ganzes
. [G]
To
the
more
than
four
million
tourists
who
visit
it
each
year
,
Dresden
,
the
capital
of
the
German
state
of
Saxony
,
does
not
present
the
image
of
an
immaculate
and
harmonious
whole
.
"Die
schwarze
Szenesprache
ist
derart
codiert"
erklärt
sie
,
"dass
man
immer
hinterfragen
muss
,
was
wollen
die
Leute
eigentlich
sagen
."
So
machte
sie
aus
Codes
wie
"Yo
man"
und
"shit"
"die
hundertfünfzig
Bedeutungen
haben
können"
,
in
einem
Gespräch
unter
Crackdealern
den
Satz:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt
." [G]
"The
street
language
of
the
blacks
is
so
coded"
she
explains
,
"that
you
always
have
to
think
about
what
the
people
really
want
to
say
."
She
therefore
turned
codes
such
as
"Yo
man"
and
"shit"
,
"which
can
have
a
hundred
and
fifty
different
meanings"
,
in
a
conversation
between
crack
dealers
into
the
line:
"Oh
Mann
,
wir
müssen
das
arme
Schwein
unbedingt
im
Krankenhaus
besuchen
.
Den
hat's
übel
erwischt"
(Hey
man
,
we
have
to
visit
the
poor
guy
in
hospital
.
He's
in
a
bad
way
).
Hunderte
von
Journalisten
und
Fachleuten
besuchen
jedes
Jahr
die
Berlinale
. [G]
Hundreds
of
journalists
and
other
professionals
visit
the
Berlinale
every
year
.
Ihre
Aufgabe
sind
"Store
Checks"
rund
um
den
Globus
,
dazu
beobachten
sie
Leute
auf
der
Straße
,
besuchen
Szene-Cafes
in
London
,
Amsterdam
,
Mailand
,
Shanghai
oder
New
York
. [G]
Their
job
is
to
carry
out
"store
checks"
around
the
globe
,
to
do
this
they
observe
people
on
the
street
,
and
visit
scene
cafés
in
London
,
Amsterdam
,
Milan
,
Shanghai
or
New
York
.
Indem
jetzt
auch
nicht-englischsprachige
Europäer
Internetseiten
besuchen
und
dort
unmittelbar
mit
einander
kommunizieren
können
,
entsteht
eine
europäische
Öffentlichkeit
,
die
zwar
die
englische
Sprache
als
notwendiges
Instrument
zur
Veständigung
benutzt
,
aber
deshalb
noch
nicht
unbedingt
angelsächsisch
geprägt
ist
. [G]
As
non-English-speaking
Europeans
are
now
also
visiting
websites
and
can
communicate
directly
with
each
other
there
, a
European
public
space
is
emerging
which
although
it
uses
the
English
language
as
a
necessary
instrument
of
understanding
,
is
however
still
not
necessarily
Anglo-Saxon
in
character
because
of
this
.
In
den
Vorgesprächen
am
Telefon
und
bei
den
anschließenden
Besuchen
erzählt
die
Journalistin
auch
von
sich
.
Das
schafft
Vertrauen
. [G]
In
the
course
of
the
preliminary
phone
conversations
and
the
subsequent
visits
,
the
journalist
also
recounts
episodes
from
her
own
life
in
order
to
build
trust
.
In
der
Schule
von
Amtzell
wird
den
Senioren
die
Möglichkeit
geboten
Mittag
zu
essen
oder
einen
Computerkurs
zu
besuchen
. [G]
Senior
citizens
are
offered
the
chance
to
eat
lunch
or
attend
a
computer
course
in
Amtzell's
school
.
"Junge
Leute
sollten
eine
Filmschule
besuchen
,
vor
allem
wegen
der
Möglichkeit
,
viel
zu
drehen
. [G]
"Young
people
should
go
to
film
school
,
particularly
for
the
opportunity
to
shoot
a
lot
.
Karin
F. (*
Name
geändert
)
wollte
ihren
Bruder
häufiger
besuchen
. [G]
Karin
F.* (*name
changed
)
wanted
to
visit
her
brother
on
a
regular
basis
.
Natürlich
könnten
die
Schüler
und
Schülerinnen
-
im
Alter
zwischen
50
und
75
Jahren
-
auch
entsprechende
Kurse
in
Volkshochschulen
oder
Seniorenakademien
besuchen
. [G]
Of
course
the
students
-
aged
between
50
to
75
-
could
go
to
evening
school
or
attend
a
course
at
a
senior
citizens'
academy
.
Pro
Jahr
besuchen
über
2
Mio
.
Touristen
die
Stadt
,
werden
knapp
1,5
Mio
.
Messebesucher
gezählt
und
vergnügen
sich
1,9
Mio
.
Menschen
in
den
städtischen
Museen
. [G]
Every
year
on
average
over
2
million
tourists
visit
the
city
,
about
1.5
million
people
attend
its
trade
fairs
and
1.9
million
its
municipal
museums
.
Sie
alle
konnten
die
deutsche
Metropole
dank
des
"Berliner
Künstlerprogramms"
besuchen
und
bereichern
. [G]
As
former
artists-in-residence
,
they
each
had
the
opportunity
to
visit
Germany's
capital
and
enrich
its
cultural
life
.
So
dient
der
Heimaturlaub
deutscher
Portugiesen
inzwischen
häufig
auch
dazu
,
portugiesische
Freunde
,
die
ursprünglich
aus
verschiedenen
Teilen
Deutschlands
stammten
,
zu
besuchen
,
so
dass
das
Netzwerk
von
Verbindungen
deutscher
Portugiesen
nun
auch
portugiesische
Räume
überspannt
. [G]
Now
,
German
Portuguese
often
use
the
chance
of
holidaying
in
their
native
country
to
visit
Portuguese
friends
who
themselves
originate
from
various
parts
of
Germany
.
Consequently
the
network
of
contacts
among
German
Portuguese
also
spans
Portuguese
regions
.
Studenten
besuchen
bei
mir
bewusst
Seminare
zum
Thema
"Sport
und
Ethik"
.
Sie
haben
erkannt
,
dass
der
Sport
mehr
ist
als
Showbusiness
. [G]
Student
choose
to
attend
my
seminars
on
"sports
and
ethics"
-
they
have
understood
that
sport
is
about
more
than
just
show
business
.
Und
schließlich
zeigt
ein
kleiner
grüner
Drache
im
Video-Kurzfilm
"Bibs"
,
warum
es
so
spannend
ist
,
die
Bibliothek
zu
besuchen
,
und
was
Kinder
dort
alles
tun
können
. [G]
And
finally
, a
little
green
dragon
in
the
short
video
film
"Bibs"
shows
them
why
it
is
so
exciting
to
visit
the
library
and
all
that
children
can
do
there
.
Und
so
sind
es
heute
auch
vornehmlich
junge
Menschen
aus
Brandenburg
und
Vorpommern
,
die
das
bedeutendste
Symbol
für
den
einigenden
,
euphorisierenden
Geist
von
Techno
auch
heute
noch
ehren
und
masssenhaft
besuchen
:
die
Love
Parade
. [G]
And
thus
today
it
is
mainly
youngsters
from
Brandenburg
and
West
Pomerania
who
still
revere
and
flock
to
the
Love
Parade
,
the
most
important
symbol
of
the
unifying
and
intoxicating
spirit
of
Techno
.
"Wie
oft
darf
ich
ihn
besuchen
,
was
darf
ich
mitbringen
,
kann
ich
ihm
was
zum
Anziehen
bringen
,
soll
ich
seine
Wäsche
waschen
,
wie
kann
ich
helfen
,
dass
er
vielleicht
früher
entlassen
wird
?" [G]
"How
often
can
I
visit
,
what
am
I
allowed
to
bring
him
,
can
I
bring
him
something
to
wear
,
should
I
do
his
laundry
,
how
can
I
possibly
help
him
get
parole
?"
Alle
Zielvariablen
beziehen
sich
auf
die
aktuelle
Situation
des
Haushalts
zum
Zeitpunkt
der
Befragung
,
mit
Ausnahme
der
beiden
Variablen
zu
einem
voraussichtlichen
Umzug
des
Haushalts
,
die
sich
auf
die
folgenden
sechs
Monate
beziehen
,
und
der
Variablen
zu
den
nicht
erfüllten
Bedürfnissen
sowie
zu
Besuchen
bei
praktischen
Ärzten
und
Fachärzten
,
die
sich
auf
die
vergangenen
zwölf
Monate
beziehen
. [EU]
All
target
variables
relate
to
the
current
situation
as
the
reference
period
,
except
for
the
two
variables
on
the
expectation
of
the
household
to
change
dwelling
,
which
refers
to
the
next
six
months
,
and
the
variables
on
unmet
needs
and
on
the
visit
to
general
practitioners
and
specialists
,
which
refer
to
the
past
12
months
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "besuchen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners