DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

100 results for besuchen
Word division: be·su·chen
Tip: Conversion of units

 German  English

Über 3.100 Kinder und Jugendliche besuchen pro Jahr die Schulbibliothek. [G] More than 3100 younger and older children visit the school library every year.

Dennoch, die Architekturfreunde, die des Bauhauses wegen nach Dessau kommen, besuchen auch das UBA , das auf dem Gelände eines ehemaligen Gaswerks beim Bahnhof der Nebenbahn nach Wörlitz entstanden ist. [G] Nevertheless, the architecture fans who come to Dessau on account of the Bauhaus also visit the Federal Environmental Agency, which has been built on the site of a former gas works near the station on the branch line to Wörlitz.

Die sächsische Landeshauptstadt Dresden präsentiert sich den über vier Millionen Touristen, die sie jährlich besuchen, zwar nicht als makelloses Ensemble und harmonisches Ganzes. [G] To the more than four million tourists who visit it each year, Dresden, the capital of the German state of Saxony, does not present the image of an immaculate and harmonious whole.

"Die schwarze Szenesprache ist derart codiert" erklärt sie, "dass man immer hinterfragen muss, was wollen die Leute eigentlich sagen." So machte sie aus Codes wie "Yo man" und "shit" "die hundertfünfzig Bedeutungen haben können", in einem Gespräch unter Crackdealern den Satz: "Oh Mann, wir müssen das arme Schwein unbedingt im Krankenhaus besuchen. Den hat's übel erwischt." [G] "The street language of the blacks is so coded" she explains, "that you always have to think about what the people really want to say." She therefore turned codes such as "Yo man" and "shit", "which can have a hundred and fifty different meanings", in a conversation between crack dealers into the line: "Oh Mann, wir müssen das arme Schwein unbedingt im Krankenhaus besuchen. Den hat's übel erwischt" (Hey man, we have to visit the poor guy in hospital. He's in a bad way).

Hunderte von Journalisten und Fachleuten besuchen jedes Jahr die Berlinale. [G] Hundreds of journalists and other professionals visit the Berlinale every year.

Ihre Aufgabe sind "Store Checks" rund um den Globus, dazu beobachten sie Leute auf der Straße, besuchen Szene-Cafes in London, Amsterdam, Mailand, Shanghai oder New York. [G] Their job is to carry out "store checks" around the globe, to do this they observe people on the street, and visit scene cafés in London, Amsterdam, Milan, Shanghai or New York.

Indem jetzt auch nicht-englischsprachige Europäer Internetseiten besuchen und dort unmittelbar mit einander kommunizieren können, entsteht eine europäische Öffentlichkeit, die zwar die englische Sprache als notwendiges Instrument zur Veständigung benutzt, aber deshalb noch nicht unbedingt angelsächsisch geprägt ist. [G] As non-English-speaking Europeans are now also visiting websites and can communicate directly with each other there, a European public space is emerging which although it uses the English language as a necessary instrument of understanding, is however still not necessarily Anglo-Saxon in character because of this.

In den Vorgesprächen am Telefon und bei den anschließenden Besuchen erzählt die Journalistin auch von sich. Das schafft Vertrauen. [G] In the course of the preliminary phone conversations and the subsequent visits, the journalist also recounts episodes from her own life in order to build trust.

In der Schule von Amtzell wird den Senioren die Möglichkeit geboten Mittag zu essen oder einen Computerkurs zu besuchen. [G] Senior citizens are offered the chance to eat lunch or attend a computer course in Amtzell's school.

"Junge Leute sollten eine Filmschule besuchen, vor allem wegen der Möglichkeit, viel zu drehen. [G] "Young people should go to film school, particularly for the opportunity to shoot a lot.

Karin F. (* Name geändert) wollte ihren Bruder häufiger besuchen. [G] Karin F.* (*name changed) wanted to visit her brother on a regular basis.

Natürlich könnten die Schüler und Schülerinnen - im Alter zwischen 50 und 75 Jahren - auch entsprechende Kurse in Volkshochschulen oder Seniorenakademien besuchen. [G] Of course the students - aged between 50 to 75 - could go to evening school or attend a course at a senior citizens' academy.

Pro Jahr besuchen über 2 Mio. Touristen die Stadt, werden knapp 1,5 Mio. Messebesucher gezählt und vergnügen sich 1,9 Mio. Menschen in den städtischen Museen. [G] Every year on average over 2 million tourists visit the city, about 1.5 million people attend its trade fairs and 1.9 million its municipal museums.

Sie alle konnten die deutsche Metropole dank des "Berliner Künstlerprogramms" besuchen und bereichern. [G] As former artists-in-residence, they each had the opportunity to visit Germany's capital and enrich its cultural life.

So dient der Heimaturlaub deutscher Portugiesen inzwischen häufig auch dazu, portugiesische Freunde, die ursprünglich aus verschiedenen Teilen Deutschlands stammten, zu besuchen, so dass das Netzwerk von Verbindungen deutscher Portugiesen nun auch portugiesische Räume überspannt. [G] Now, German Portuguese often use the chance of holidaying in their native country to visit Portuguese friends who themselves originate from various parts of Germany. Consequently the network of contacts among German Portuguese also spans Portuguese regions.

Studenten besuchen bei mir bewusst Seminare zum Thema "Sport und Ethik". Sie haben erkannt, dass der Sport mehr ist als Showbusiness. [G] Student choose to attend my seminars on "sports and ethics" - they have understood that sport is about more than just show business.

Und schließlich zeigt ein kleiner grüner Drache im Video-Kurzfilm "Bibs", warum es so spannend ist, die Bibliothek zu besuchen, und was Kinder dort alles tun können. [G] And finally, a little green dragon in the short video film "Bibs" shows them why it is so exciting to visit the library and all that children can do there.

Und so sind es heute auch vornehmlich junge Menschen aus Brandenburg und Vorpommern, die das bedeutendste Symbol für den einigenden, euphorisierenden Geist von Techno auch heute noch ehren und masssenhaft besuchen: die Love Parade. [G] And thus today it is mainly youngsters from Brandenburg and West Pomerania who still revere and flock to the Love Parade, the most important symbol of the unifying and intoxicating spirit of Techno.

"Wie oft darf ich ihn besuchen, was darf ich mitbringen, kann ich ihm was zum Anziehen bringen, soll ich seine Wäsche waschen, wie kann ich helfen, dass er vielleicht früher entlassen wird?" [G] "How often can I visit, what am I allowed to bring him, can I bring him something to wear, should I do his laundry, how can I possibly help him get parole?"

Alle Zielvariablen beziehen sich auf die aktuelle Situation des Haushalts zum Zeitpunkt der Befragung, mit Ausnahme der beiden Variablen zu einem voraussichtlichen Umzug des Haushalts, die sich auf die folgenden sechs Monate beziehen, und der Variablen zu den nicht erfüllten Bedürfnissen sowie zu Besuchen bei praktischen Ärzten und Fachärzten, die sich auf die vergangenen zwölf Monate beziehen. [EU] All target variables relate to the current situation as the reference period, except for the two variables on the expectation of the household to change dwelling, which refers to the next six months, and the variables on unmet needs and on the visit to general practitioners and specialists, which refer to the past 12 months.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners