A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Rentmeister
Rentner
Rentnerin
René Descartes
Reorganisation
Reparationen
Reparationsabkommen
Reparationsforderung
Reparationskommission
Search for:
ä
ö
ü
ß
291 results for
Reorganisation
|
Reorganisation
Word division: Re·or·ga·ni·sa·ti·on
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Bei
der
Umstrukturierung
von
Statkraft
erklärte
die
norwegische
Regierung
,
die
Gesellschaft
habe
Verbrauchsteuern
nach
den
normalen
Vorschriften
zu
entrichten
.Zweitens
wäre
in
jedem
Fall
festzustellen
,
dass
steuerrechtliche
Vorschriften
,
die
Umstrukturierungen
staatlicher
Unternehmen
vorteilhafter
behandeln
als
die
Umstrukturierung
privater
Unternehmen
,
im
Sinne
von
61
Absatz
1
als
selektive
Rechtsvorschriften
zu
betrachten
wären
. [EU]
In
the
case
of
the
reorganisation
of
Statkraft
,
the
Norwegian
Government
stated
that
the
company
should
pay
excise
duties
in
accordance
with
the
normal
rules
[42].Secondly,
it
would
in
any
event
be
the
case
that
tax
legislation
that
treats
reorganisation
s
of
state
undertakings
more
favourably
than
those
concerning
restructurings
of
private
undertakings
would
be
selective
within
the
meaning
of
Article
61
(1).
Bei
der
Zusammenkunft
zwischen
den
norwegischen
Behörden
und
der
Überwachungsbehörde
am
19
.
Mai
2005
erklärten
die
norwegischen
Behörden
,
dass
nach
Maßgabe
der
zum
Zeitpunkt
der
Errichtung
von
Entra
geltenden
Rundschreiben
in
Verbindung
mit
einer
Umstrukturierung
,
bei
der
das
Eigentum
an
einem
Gebäude
von
einer
Gemeinde
auf
eine
im
Besitz
der
Gemeinde
befindliche
Gesellschaft
mit
beschränkter
Haftung
(
Limited
Liability
Company
)
übertragen
wurde
,
höchst
wahrscheinlich
eine
Stempelabgabe
fällig
geworden
sei
. [EU]
At
the
meeting
between
the
Norwegian
Authorities
and
the
Authority
on
19
May
2005
,
the
Norwegian
Authorities
indicated
that
it
was
most
likely
that
under
the
circulars
applicable
at
the
time
of
the
establishment
of
Entra
,
stamp
duty
would
have
incurred
in
connection
to
a
reorganisation
in
which
the
ownership
of
a
building
was
transferred
from
a
municipality
to
a
limited
liability
company
owned
by
that
municipality
.
Bei
stark
integrierten
Konsortien
sollte
eine
längere
Kündigungs-
und
anfängliche
Bindefrist
vorgesehen
werden
,
um
die
zu
deren
Bildung
vorgenommenen
umfangreicheren
Investitionen
und
den
erhöhten
Umstrukturierungsaufwand
beim
Austritt
einer
Partei
zu
berücksichtigen
. [EU]
However
,
provision
should
be
made
for
a
longer
notice
period
and
a
longer
initial
lock-in
period
in
the
case
of
highly
integrated
consortia
in
order
to
take
account
of
the
higher
investments
undertaken
to
set
them
up
and
the
more
extensive
reorganisation
entailed
in
the
event
of
a
member
leaving
.
Bereits
im
September
2002
beschloss
der
Vorstand
in
enger
Abstimmung
mit
dem
Aufsichtsrat
die
wesentlichen
Eckpunkte
der
Sanierungsstrategie
. [EU]
The
management
board
,
in
close
consultation
with
the
supervisory
board
,
decided
the
main
points
of
the
reorganisation
strategy
back
in
September
2002
.
Berichtigt
ein
Unternehmen
eine
Umstrukturierung
jedoch
nach
Maßgabe
der
Paragraphen
38B
oder
38C
,
so
muss
es
alle
späteren
Umstrukturierungen
,
auf
die
diese
Paragraphen
zutreffen
,
ebenfalls
berichtigen
. [EU]
However
,
if
an
entity
restates
any
reorganisation
to
comply
with
paragraph
38B
or
38C
,
it
shall
restate
all
later
reorganisation
s
within
the
scope
of
those
paragraphs
.
Beschluss
des
zuständigen
Gerichts
oder
der
zuständigen
Verwaltungsbehörde
,
zur
Sicherung
bzw
.
Wiederherstellung
der
Solvabilität
des
Geschäftspartners
ein
Sanierungsverfahren
oder
ein
vergleichbares
Verfahren
einzuleiten
,
um
einen
Beschluss
im
Sinne
von
Buchstabe
a
abzuwenden
. [EU]
A
decision
is
made
by
a
competent
judicial
or
other
authority
to
implement
in
relation
to
the
Counterparty
a
reorganisation
measure
or
other
analogous
procedure
intended
to
safeguard
or
restore
the
financial
situation
of
the
Counterparty
and
to
avoid
the
making
of
a
decision
of
the
kind
referred
to
in
(a)
above
.
betriebliche
Umstrukturierung
der
Untersektoren
"Power
Environment"
und
"Power
Turbo-Systems"
mit
Verkleinerung
oder
Schließung
bestimmter
Standorte
,
hauptsächlich
mit
den
Zielen
Stellenabbau
und
sinnvollere
geografische
Verteilung
der
Standorte
[EU]
operational
reorganisation
of
the
Power
Environment
and
Power
Turbo-Systems
subsectors
,
comprising
the
resizing
or
closing
of
certain
sites
,
mainly
in
order
to
reduce
the
workforce
and
rationalise
geographical
siting
Da
die
Darlehen
verschiedenen
Gesellschaften
der
ABX-Gruppe
zu
einem
Zeitpunkt
gewährt
wurde
,
zu
dem
die
Reorganisation
und
die
Umstrukturierung
des
Netzes
bereits
beschlossen
und
in
der
Umsetzung
waren
,
wird
die
Kommission
diese
Beihilfe
zusammen
mit
den
übrigen
Umstrukturierungsmaßnahmen
der
ABX-Gruppe
prüfen
,
die
die
erhaltenen
Tätigkeitsbereiche
der
Unternehmen
,
die
diese
Darlehen
erhielten
,
übernommen
hat
. [EU]
As
the
loans
were
given
to
several
companies
in
the
ABX
group
at
a
time
when
the
decision
to
reorganise
and
restructure
the
network
had
already
been
taken
and
was
being
implemented
,
the
Commission
will
investigate
this
aid
together
with
the
other
measures
to
restructure
the
ABX
group
,
which
has
incorporated
the
retained
activities
of
the
companies
which
benefited
from
these
loans
.
Da
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
für
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsverfahren
nicht
harmonisiert
sind
,
empfiehlt
es
sich
im
Rahmen
des
Binnenmarktes
,
die
gegenseitige
Anerkennung
von
Sanierungsmaßnahmen
und
Liquidationsvorschriften
für
Versicherungsunternehmen
sowie
die
nötige
Zusammenarbeit
sicherzustellen
,
wobei
den
Geboten
der
Einheit
,
der
Universalität
,
der
Abstimmung
und
der
Publizität
dieser
Maßnahmen
sowie
der
Gleichbehandlung
und
des
Schutzes
der
Versicherungsgläubiger
Rechnung
zu
tragen
ist
. [EU]
Since
national
legislation
concerning
reorganisation
measures
and
winding-up
proceedings
is
not
harmonised
,
it
is
appropriate
,
in
the
framework
of
the
internal
market
,
to
ensure
the
mutual
recognition
of
reorganisation
measures
and
winding-up
legislation
of
the
Member
States
concerning
insurance
undertakings
,
as
well
as
the
necessary
cooperation
,
taking
into
account
the
need
for
unity
,
universality
,
coordination
and
publicity
for
such
measures
and
the
equivalent
treatment
and
protection
of
insurance
creditors
.
Da
diese
Bürgschaft
einer
Gesellschaft
der
ABX-Gruppe
zu
einem
Zeitpunkt
gewährt
wurde
,
zu
dem
die
Reorganisation
und
die
Umstrukturierung
des
Netzes
bereits
beschlossen
und
in
der
Umsetzung
waren
,
wird
die
Kommission
diese
Beihilfe
zusammen
mit
den
übrigen
Umstrukturierungsmaßnahmen
der
ABX-Gruppe
prüfen
,
die
ABX
Singapur
eingegliedert
hat
. [EU]
As
this
guarantee
was
awarded
to
a
company
in
the
ABX
group
at
a
time
when
the
decision
to
reorganise
and
restructure
the
network
had
already
been
taken
and
this
was
underway
,
the
Commission
will
investigate
this
aid
together
with
the
other
restructuring
measures
taken
by
the
ABX
group
,
which
has
incorporated
ABX
Singapore
.
Da
diese
Umorganisation
abgeschlossen
ist
,
sollte
die
Liste
der
NRL
im
Anhang
zur
Entscheidung
98/536/EG
jetzt
entsprechend
angepasst
werden
. [EU]
This
reorganisation
having
been
concluded
,
the
list
of
NRLs
in
the
Annex
to
Decision
98/536/EC
should
now
be
adapted
accordingly
.
Damit
liege
sie
um
600
Basispunkte
über
dem
Referenzzins
der
Kommission
von
6,33 %.
Damit
habe
gbb
berücksichtigt
,
dass
sich
das
Unternehmen
in
einer
Umstrukturierungsphase
befand
und
das
Risiko
der
stillen
Beteiligung
somit
wegen
der
Neuorientierung
des
Unternehmens
und
der
fehlenden
Sicherheiten
erhöht
war
. [EU]
The
remuneration
is
thus
600
basis
points
above
the
Commission's
reference
rate
of
6.33 %.
gbb
thus
took
into
account
the
fact
that
the
company
was
going
through
a
period
of
restructuring
and
that
the
risk
attaching
to
the
silent
participation
was
therefore
higher
as
a
result
of
the
company's
reorganisation
and
the
lack
of
collateral
.
Darüber
hinaus
konnten
die
Beteiligten
nach
Eröffnung
des
gerichtlichen
Vergleichsverfahrens
dem
gerichtlichen
Verwalter
Angebote
unterbreiten
,
um
die
Geschäftstätigkeit
des
Unternehmens
durch
eine
gesamte
oder
teilweise
Übernahme
des
Unternehmens
aufrechtzuerhalten
. [EU]
Furthermore
,
since
the
opening
of
the
judicial
reorganisation
procedure
,
third
parties
have
been
permitted
to
submit
bids
to
the
official
receiver
that
will
enable
the
company
to
remain
in
business
through
its
total
or
partial
sale
.
Darüber
hinaus
vertreten
die
italienischen
Behörden
die
Auffassung
,
dass
die
Anpassungsregelung
gemäß
Artikel
2
Absatz
26
des
Gesetzes
Nr
.
350/2003
weniger
flexibel
ist
,
da
sich
die
Wertanpassung
obligatorisch
auf
alle
noch
verbleibenden
Wertzuwächse
aus
der
ursprünglichen
Umstrukturierung
bezieht
,
während
die
implizit
in
Artikel
2
Absatz
25
vorgesehene
Wertanpassungsregelung
desselben
Gesetzes
die
Möglichkeit
vorsieht
,
dass
nur
der
Wert
der
einzelnen
Anteile
angepasst
zu
werden
braucht
,
deren
Wert
sich
tatsächlich
erhöht
hat
. [EU]
Furthermore
,
Italy
considers
that
the
realignment
scheme
of
Article
2(26)
of
Law
350/2003
was
less
flexible
as
it
provided
to
opt
for
the
realignment
of
all
the
remaining
gains
resulting
from
the
historic
reorganisation
,
while
the
implicit
realignment
scheme
of
Article
2(25)
provided
for
the
possibility
to
realign
the
single
assets
registering
an
inherent
gain
.
Das
CAERT
wird
im
zweiten
Halbjahr
2007
in
Addis
Abeba
ein
gemeinsames
Seminar
veranstalten
;
dort
soll
den
afrikanischen
Ländern
ein
europäisches
Angebot
unterbreitet
werden
,
um
ihr
jeweiliges
nationales
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarium
zu
bewerten
und
sie
in
Umstrukturierungsfragen
zu
beraten
. [EU]
A
joint
seminar
will
be
organised
by
the
ACSRT
in
the
second
half
of
2007
in
Addis
Ababa
in
which
the
EU
will
offer
to
evaluate
the
national
counter-terrorism
arrangements
of
the
African
countries
and
to
provide
advice
on
reorganisation
.
Das
IFP
habe
mit
der
Umstrukturierung
das
Ziel
verfolgt
,
seinen
vom
Staat
erteilten
Gemeinwohlauftrag
-
die
Förderung
der
Forschung
und
Entwicklung
auf
dem
Gebiet
der
Kohlenwasserstoffe
und
der
neuen
Energie-
und
Umwelttechnologien
-
wieder
in
den
Mittelpunkt
seiner
Tätigkeit
zu
stellen
. [EU]
The
aim
of
the
reorganisation
was
to
refocus
IFP's
activities
on
the
general
interest
mission
entrusted
to
it
by
the
State
of
supporting
research
and
development
in
the
field
of
hydrocarbons
and
new
energy
and
environment
technologies
.
Das
Projekt
besteht
in
der
Durchführung
von
Missionen
zur
Überprüfung
der
nationalen
Terrorismusbekämpfungs-Instrumentarien
und
zur
Umstrukturierungsberatung
in
den
Mitgliedstaaten
der
Afrikanischen
Union
. [EU]
The
project
shall
consist
in
carrying
out
audit
missions
on
national
counter-terrorism
arrangements
and
providing
advice
on
reorganisation
in
the
Member
States
of
the
African
Union
.
Das
Recht
eines
Gläubigers
,
mit
seiner
Forderung
gegen
eine
Forderung
des
Versicherungsunternehmens
aufzurechnen
,
wird
von
der
Einleitung
von
Sanierungsmaßnahmen
bzw
.
der
Eröffnung
des
Liquidationsverfahrens
nicht
berührt
,
wenn
diese
Aufrechnung
nach
dem
für
die
Forderung
des
Versicherungsunternehmens
maßgeblichen
Recht
zulässig
ist
. [EU]
The
opening
of
reorganisation
measures
or
winding-up
proceedings
shall
not
affect
the
right
of
creditors
to
demand
the
set-off
of
their
claims
against
the
claims
of
the
insurance
undertaking
,
where
such
a
set-off
is
permitted
by
the
law
applicable
to
the
claim
of
the
insurance
undertaking
.
Das
Sanierungskonzept
sah
jedoch
weitere
Kosteneinsparungen
vor
,
um
insbesondere
den
Stromverbrauch
und
die
Transportkosten
zu
senken
. [EU]
However
,
the
reorganisation
plan
mentioned
further
cost
saving
measures
to
reduce
electricity
consumption
and
transport
costs
.
Das
seit
2008
laufende
Projekt
zur
Neustrukturierung
des
Vertriebs
soll
in
den
Geschäftsjahren
2008/2009
und
2009/2010
fortgeführt
werden
. [EU]
The
reorganisation
of
the
company's
marketing
operations
,
started
in
2008
,
will
continue
during
the
financial
years
2008/2009
and
2009/2010
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Reorganisation":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners