A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Herpestes-Mangusten
Herpetologe
Herpetologie
Herpetologin
Herr
Herr des Hauses
Herren-Polterabend
Herrenabend
Herrenabteilung
Search for:
ä
ö
ü
ß
1370 results for
Herr
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Ein
gewisser
Herr
Riebmann
,
der
in
der
Wand
wohnt
. [G]
A
certain
Herr
Rebmann
,
who
lives
in
the
wall
.
Ein
älterer
Herr
,
der
neben
Rigg
im
Kino
sitzt
,
hilft
ihm
bei
der
Übersetzung
der
Dialoge
. [G]
An
older
gentlemen
sitting
next
to
Rigg
in
the
cinema
translated
the
dialogue
for
him
.
"Ein
Platz
bei
uns
kostet
halb
so
viel
,
wie
ein
Gefängnisplatz"
hat
Herr
Schaefer
von
der
AWO
ausgerechnet
. [G]
"A
place
here
with
us
costs
half
as
much
as
in
prison
,"
Mr
Schaefer
of
the
AWO
has
calculated
.
Er
lag
auf
der
Straße
,
das
Bein
aufgerissen
von
der
Bruchkante
und
drohte
zu
verbluten
.
Wie
aus
dem
Nichts
erklang
ein
Martinshorn
,
erschien
ein
Krankenwagen
und
brachte
den
jungen
Herr
n
Blümel
in
letzter
Sekunde
in
ein
Krankenhaus
. [G]
As
he
lay
bleeding
on
the
road
,
his
leg
cut
by
the
edge
where
the
saddle
had
broken
, a
siren
sounded
as
if
from
nowhere
,
and
an
ambulance
appeared
,
getting
young
Herr
Blümel
to
a
hospital
just
in
time
.
Er
lag
auf
der
Straße
,
das
Bein
aufgerissen
von
der
Bruchkante
und
drohte
zu
verbluten
.
Wie
aus
dem
Nichts
erklang
ein
Martinshorn
,
erschien
ein
Krankenwagen
und
brachte
den
jungen
Herr
n
Blümel
in
letzter
Sekunde
in
ein
Krankenhaus
. [G]
As
he
lay
bleeding
on
the
road
,
his
leg
cut
by
the
edge
where
the
saddle
had
broken
, a
siren
sounded
as
if
from
nowhere
,
and
an
ambulance
appeared
,
getting
young
Herr
Blümel
to
a
hospital
just
in
time
.
Erworben
hat
sie
schließlich
Mark
Ordesky
,
der
als
Produzent
von
"Der
Herr
der
Ringe"
elf
Oscars
einheimste
. [G]
They
were
eventually
acquired
by
Mark
Ordesky
,
who
raked
in
eleven
Oscars
as
producer
of
"Lord
of
the
Rings"
.
Guten
Tag
,
Herr
Schumacher
,
sind
Sie
ein
optimistischer
Mensch
? [G]
Tell
us
,
Mr
Schumacher
,
are
you
an
optimist
?
Herr
Augustin
,
sehen
Sie
sich
eigentlich
-
nach
all
den
Doping-Skandalen
der
letzten
Jahre
-
noch
gern
die
Olympischen
Spiele
oder
die
Tour
de
France
an
? [G]
Mr
Augustin
,
after
all
the
doping
scandals
of
the
last
few
years
,
do
you
still
like
to
watch
the
Olympic
Games
or
the
Tour
de
France
?
Herr
Bau
,
Sie
sind
mit
35
Jahren
Deutschlands
jüngster
Drei-Sterne-Koch
. [G]
Herr
Bau
,
at
35
,
you
are
Germany's
youngest
three-star
cook
.
Herr
Katase
,
Sie
leben
und
arbeiten
seit
fast
30
Jahren
in
Kassel
. [G]
Mr
.
Katase
,
you
have
been
living
and
working
in
Kassel
for
almost
30
years
.
"
Herr
Kirchhoff
,
einige
Ihrer
Bücher
spielen
in
Frankfurt
am
Main
-
so
auch
ihr
jüngstes
Werk
"Wo
das
Meer
beginnt"
. [G]
"Mr
Kirchhoff
,
some
of
your
books
are
set
in
Frankfurt
am
Main
,
including
your
most
recent
work
,
"Wo
das
Meer
beginnt"
.
Herr
Schreiber
,
wie
ist
das
ilb
entstanden
? [G]
Mr
Schreiber
,
how
did
the
ilb
come
about
?
Herr
Sobek
,
wie
muss
das
Haus
der
Zukunft
aussehen
? [G]
Mister
Sobek
,
what
should
the
house
of
the
future
be
like
?
Im
Jahre
2001
,
vor
dem
Hintergrund
eines
geplanten
NPD-Aufmarsches
,
tauften
Medienstudenten
der
Weimarer
Bauhaus-Uni
und
das
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
den
roten
Ost-Ampelmann
auf
den
Namen
"
Herr
Rossi"
und
verbreiteten
ihn
auf
vielfältige
Art
und
Weise
als
Stopp-Zeichen
gegen
Rechtsextremismus
und
Fremdenfeindlichkeit
. [G]
In
2001
,
in
the
light
of
a
planned
NPD
demonstration
,
media
students
from
the
Bauhaus
University
in
Weimar
and
the
association
against
right-wing
extremism
,
"Aktionsbündnis
gegen
Rechts"
,
gave
the
name
'Mr
Rossi'
to
the
little
former
East
German
manikin
that
lit
up
when
the
traffic
light
turned
red
and
distributed
it
in
manifold
ways
as
a
stop
sign
against
right-wing
extremism
and
xenophobia
.
In
der
Diskussion
über
die
politischen
Motive
Polityckis
bezieht
man
sich
nicht
nur
auf
das
neue
Buch
des
Autors
Herr
der
Hörner
,
sondern
auch
auf
seine
"programmatischen"
Äußerungen:
In
einem
Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus
,
das
Matthias
Politycki
zusammen
mit
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
und
Martin
R.
Dean
verfasst
hatte
,
polemisieren
die
Verfasser
einerseits
gegen
bestimmte
Tendenzen
einer
von
ihnen
für
verspielt
oder
banal
gehaltenen
Literatur
und
bekennen
sich
zu
einem
Konzept
realistischen
Erzählens
;
andererseits
lassen
viele
ihrer
Thesen
eine
Nähe
zu
politisch
"wertkonservativen"
Positionen
erkennen
,
die
von
Matthias
Politycki
auch
gar
nicht
in
Abrede
gestellt
wird
,
selbst
wenn
er
bestreitet
,
einen
Manifest-Charakter
des
Textes
intendiert
zu
haben
. [G]
When
Politycki's
political
motives
are
being
discussed
,
reference
tends
to
be
made
not
just
to
the
writer's
latest
book
,
Herr
der
Hörner
(Lord
of
the
Horns
),
but
also
to
his
"programmatic"
statements:
In
the
'Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus'
('Manifesto
for
a
Relevant
Realism'
)
Matthias
Politycki
wrote
together
with
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
and
Martin
R.
Dean
,
the
authors
argue
on
the
one
hand
against
certain
tendencies
found
in
writing
they
regard
as
fanciful
or
banal
and
declare
their
adherence
to
a
concept
of
realistic
narration
;
on
the
other
hand
many
of
their
theses
suggest
a
leaning
towards
political
positions
based
on
"conservative
values"
,
something
Matthias
Politycki
does
not
attempt
to
deny
,
even
if
he
claims
the
text
was
not
intended
to
have
the
character
of
a
manifesto
.
Jana
Hensel
stellt
sogar
am
Beispiel
der
Romane
von
Clemens
Meyer
"Als
wir
träumten"
,
Claudia
Klischat
"Morgen
.
Später
Abend"
und
Kirsten
Fuchs
"Die
Titanic
und
Herr
Berg"
fest
,
dass
sich
die
deutsche
Gegenwartsliteratur
auf
eine
Reise
"in
die
sozialen
Randzonen"
der
Gesellschaft
begeben
und
"die
Helden
der
Unterschicht"
entdeckt
habe
. [G]
a
journey
into
the
"marginal
zones
of
society"
and
discovered
"the
heroes
of
the
underclass"
.
Lieber
Herr
Greser
,
lieber
Herr
Lenz
,
Sie
produzieren
zu
zweit
-
so
nennen
Sie
es
selbst
-
"Scherze
des
täglichen
Bedarfs"
. [G]
Gentlemen
,
you
say
that
your
job
is
to
work
together
to
create
"humour
for
every-day
use"
.
Mit
Hilfe
eines
individuellen
Nutzerprofils
können
Leser
über
Neuerwerbungen
der
Bücherei
zu
ihren
Interessengebieten
per
E-Mail
oder
SMS
informiert
werden:
"Lieber
Herr
von
Kleist
,
es
sind
neue
Rittergeschichten
eingetroffen
." [G]
This
is
based
on
individual
user
profiles
and
makes
it
possible
for
readers
to
be
informed
by
e-mail
or
SMS
about
the
library's
new
acquisitions
in
their
areas
of
interest:
"Dear
Mr
von
Kleist
,
new
chivalric
tales
have
come
in
."
Schon
in
diesem
Jahr
werden
zwei
Filme
nach
ihren
Büchern
auf
deutschen
Kino-Leinwänden
zu
sehen
sein:
Der
Film
"
Herr
der
Diebe"
von
Richard
Claus
feiert
am
6.
Dezember
2005
in
Hamburg
Europapremiere
;
am
29
.
Januar
2006
sollen
"Die
Wilden
Hühner"
-
ebenfalls
eine
deutsche
Produktion
-
in
die
Kinos
kommen
. [G]
Before
the
year
is
out
,
two
films
based
on
her
books
will
be
shown
on
German
cinema
screens:
the
film
"
Herr
der
Diebe"
(The
Thief
Lord
)
by
Richard
Claus
celebrates
its
European
premiere
in
Hamburg
on
6th
December
2005
;
on
29th
January
2006
"Die
Wilden
Hühner"
(The
Wild
Chicks
) -
also
a
German
production
-
is
scheduled
to
come
to
cinemas
.
"Sehr
geehrter
Herr
Adamowicz
,
ich
danke
Ihnen
für
Ihren
Brief
und
für
das
Vertrauen
,
das
Sie
mir
gegenüber
auch
in
der
gegenwärtigen
Situation
beweisen
. [G]
Dear
Mr
Adamowicz
, I
thank
you
for
your
letter
and
for
the
confidence
you
show
in
me
even
in
the
present
situation
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Herr":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners