|
|
|
35 results for "Wo |
Tip: | Gender of German nouns: {m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die |
|
|
English |
German |
|
Where in the world are you? /WITWAY/ |
Wo in der Welt bist du? | |
|
for example /e.g./ (exempli gratia); for instance; to give an example; to give an instance |
zum Beispiel /z. B./; beispielsweise; etwa; zum Exempel [veraltet] {adv} | |
|
A lot of my friends were there Greta and Phillip, for example. |
Viele meiner Freunde / viele von meinen Freunden waren dort, zum Beispiel Greta und Phillip. | |
|
My memory is failing. For example, I will often forget where I have parked my car. |
Mein Gedächtnis lässt mich im Stich. Ich vergesse beispielsweise oft, wo ich mein Auto geparkt habe. | |
|
Klaus, for instance, would have reacted differently. |
Klaus etwa hätte anders reagiert. | |
|
By way of example, let's say you have a rich client. |
Nehmen wir beispielsweise an, du hast einen reichen Klienten. | |
|
By way of example, the FAO has has calculated that, globally, agriculture generates half of all methane emissions. |
So hat beispielsweise die Welternährungsorganisation berechnet, dass die Landwirtschaft weltweit die Hälfte aller Methan-Emissionen verursacht. | |
|
to tip off ↔ sb. (about secret goings-on) |
jdm. einen (vertraulichen) Hinweis (auf etw.) / Tipp / Wink / Zund [Wien] geben; jdm. etw. stecken [ugs.] {v} (bez. geheimer Vorgänge) | |
|
The police were tipped-off anonymously about where the drugs were being stored. |
Die Polizei erhielt einen anonymen Hinweis, wo das Rauschgift gelagert wurde. | |
|
Someone tipped off the police about the robbery.; Someone tipped the police off that there would be a robbery. |
Jemand hat der Polizei einen Tipp gegeben, dass ein Raubüberfall geplant ist. | |
|
Did you tip him off about the plan? |
Hast du ihm den Plan gesteckt? | |
|
church |
Kirche {f} [arch.] [relig.] | |
|
churches |
Kirchen {pl} | |
|
single-nave church |
einschiffige Kirche | |
|
church with a nave and two aisles |
dreischiffige Kirche | |
|
village church |
Dorfkirche {f} | |
|
church of ease; chapel of ease |
Filialkirche {f}; Sukkursalkirche {f}; Stationskaplanei {f} | |
|
sepulchral church |
Grabkirche {f} | |
|
hall church |
Hallenkirche {f} | |
|
aisleless church |
Saalkirche {f} | |
|
castle church; palace church |
Schlosskirche {f} | |
|
fortified church |
Wehrkirche {f} | |
|
at church; in church |
in der Kirche | |
|
Where may I find a protestant/catholic church? |
Wo finde ich eine evangelische/katholische Kirche? | |
|
This is the oldest church in town. |
Das ist die älteste Kirche der Stadt. | |
|
We would like to be married in a church. |
Wir möchten in einer Kirche heiraten. | |
|
to fall down the rabbit hole (of sth.) [fig.] |
in das Labyrinth (einer Sache) geraten; sich in die Tiefen (einer Sache) verlieren [übtr.] {v} | |
|
to fall down the rabbit hole of bureaucracy |
in das Labyrinth der Bürokratie geraten | |
|
to fall down an Internet rabbit hole |
sich in den Tiefen des Internets verlieren | |
|
In the season-two premiere, viewers were tossed down a rabbit hole filled with theories, where one open door leads to many more closed ones. |
Zum Auftakt der zweiten Staffel wurden die Zuschauer in ein Labyrinth von Theorien gestoßen, wo sich eine Tür öffnet, die dann wiederum zu neuen verschlossenen Türen führt. | |
|
logic (reasoning) |
Logik {f} (schlussfolgernde Überlegungen) | |
|
female logic; women's logic |
weibliche Logik | |
|
binary/ternary/multivalued logic |
zweiwertige/dreiwertige/mehrwertige Logik [math.] [comp.] | |
|
by this logic/rationale; following/using that logic |
nach dieser Logik | |
|
Where is the logic in that? |
Wo ist denn da die Logik? | |
|
There is no logic in what you say. |
Was Sie sagen, entbehrt jeder Logik. | |
|
There is a certain logic in their choice of architect. |
In der Auswahl ihres Architekten liegt eine gewisse Logik. | |
|
By that logic/rationale you would have to completely cut off the Internet just because a few sickos use it to swap child porn. |
Nach dieser Logik müsste man das ganze Internet abschalten, nur weil es ein paar Perverse dazu verwenden, Kinderpornos zu tauschen. | |
|
place; spot |
Platz {m}; Ort {m}; Stelle {f} | |
|
places; spots |
Plätze {pl}; Orte {pl}; Stellen {pl} | |
|
a lovely place; a lovely spot |
ein schönes Fleckchen Erde | |
|
at/in a place |
an einem Platz/Ort | |
|
in a place |
an einer Stelle | |
|
a great place |
ein toller/großartiger Platz/Ort | |
|
from place to place |
von einem Ort zum anderen; von Ort zu Ort | |
|
journalists on the spot |
Journalisten, die vor Ort sind; Journalisten vor Ort | |
|
places available on the coach |
Plätze im Reisebus | |
|
to be on the spot when an opportunity arises |
zur Stelle sein, wenn sich eine Gelegenheit ergibt | |
|
the places we visited in Israel |
die Orte, die wir in Israel besucht haben | |
|
the place where it happened |
die Stelle, wo es passiert ist | |
|
to put everything back in its proper place |
alles (wieder) an seinen Platz zurücklegen | |
|
to take sb.'s place |
an jds. Stelle treten | |
|
in your place; in your shoes; in your position |
an deiner Stelle (wenn ich du wäre) [übtr.] | |
|
He holds/has a special place within the family. |
Er nimmt innerhalb der Familie einen besonderen Platz ein. | |
|
to have your business address in a place |
an einem Ort geschäftsansässig sein | |
|
We're not getting any place. |
Wir kommen nicht von der Stelle. | |
|
This is a good place for a picnic / to have a picnic.; This is a good picnic spot. |
Das ein guter Platz für ein Picknick. | |
|
I can't be in two places at once. |
Ich kann nicht an zwei Orten gleichzeitig sein. | |
|
Valuables should be kept in a safe place. |
Wertgegenstände sollten an einem sicheren Ort aufbewahrt werden. | |
|
Success is sometimes just a matter of being at/in the right place at the right time. |
Beim Erfolg geht es manchmal darum, zur richtigen Zeit am richtigen Ort zu sein. | |
|
He was unlucky, he was at/in the wrong place at the wrong time. |
Er hatte Pech, er war zur falschen Zeit am falschen Ort. | |
|
The bone broke in two places. |
Der Knochen ist an zwei Stellen gebrochen. | |
|
Look in another place in the dictionary. |
Schau an einer anderen Stelle im Wörterbuch. | |
|
The city map is torn in places/in some places. |
Der Stadtplan ist an einigen Stellen eingerissen. | |
|
point (stage) |
(erreichter) Punkt {m} (Stadium) | |
|
at this point |
an dieser Stelle | |
|
to have reached a point where ... |
einen Punkt erreicht haben, an dem / wo ... | |
|
to be on the point of sth. |
kurz vor etw. stehen | |
|
to be on the point of doing sth. |
kurz davor sein, etw. zu tun; gerade etw. tun wollen | |
|
We all experience anxiety at one point or another. |
Wir alle erleben irgendwann einmal Angst. | |
|
Every woman will get cellulite at one point or another. |
Jede Frau bekommt früher oder später Zellulite. | |
|
symbol; metaphor (of sth.) |
Sinnbild {n}; Symbol {n} (für etw. / +Gen.) | |
|
symbols; metaphors |
Sinnbilder {pl}; Symbole {pl} | |
|
a symbol of peace; a peace symbol |
ein Sinnbild des Friedens; ein Symbol für den Frieden; ein Friedenssymbol | |
|
the colour green as a symbol of hope |
die Farbe Grün als Sinnbild der Hoffnung | |
|
The double-edged sword is a metaphor of divine knowledge, its sharp edges cleaving truth from falsehood. |
Das zweischneidige Schwert ist ein Sinnbild für göttliches Wissen, wo die scharfen Schneiden Wahrheit von Falschheit trennen. | |
|
water |
Wasser {n} | |
|
gravitational water |
abtropfbares Wasser | |
|
aggressive water; corrosive water |
adsorbiertes Wasser | |
|
purified water; distilled water; aqua purificata |
destilliertes Wasser; Aqua purificata | |
|
pressing water |
drückendes Wasser | |
|
dystrophic water |
dystrophes Wasser | |
|
wetted water |
entspanntes Wasser | |
|
decationized water |
entbastes Wasser | |
|
running water |
fließendes Wasser; fließend Wasser | |
|
connate water; fossil water |
fossiles Wasser; fossiles Grundwasser [geol.] | |
|
external water; other water |
Fremdwasser {n} | |
|
combined water |
gebundenes Wasser | |
|
constitutional water |
gebundenes Wasser | |
|
artesian water |
gespanntes Wasser | |
|
hard water |
hartes Wasser | |
|
hygroscopic water; hygroscopic moisture; absorbed water |
hygroskopisches Wasser | |
|
acid water |
kohlensäurereiches Wasser | |
|
magmatic water; juvenile water |
magmatisches Wasser {n}; juveniles Wasser {n} [geol.] | |
|
muddy water |
schlammhaltiges Wasser | |
|
stagnant water |
stehendes Wasser | |
|
circulating water |
umlaufendes Wasser | |
|
subsurface water; underground water; subterranean water |
unterirdisches Wasser | |
|
soft water |
weiches Wasser | |
|
headsword |
durch Stollen gelöstes Wasser | |
|
waterborne |
auf dem Wasser; zu Wasser | |
|
afloat |
über Wasser | |
|
can't hold a candle to sb. [fig.] |
jdm. nicht das Wasser reichen können [übtr.] | |
|
to tread water |
Wasser treten (beim Schwimmen) | |
|
to paddle (in kneippism) |
Wasser treten (bei der Kneippkur) | |
|
to take the waters [Br.] |
Wasseranwendungen durchführen (Heilquelle) | |
|
Where there is water, there is life. |
Wo Wasser ist, ist Leben. | |
|
They still put their trousers [Br.] / pants [Am.] on one leg at a time (like everybody else / just like you/we do). [fig.] |
Die kochen auch nur mit Wasser. [übtr.] | |
|
to put sth. into words; to give verbal expression to sth.; to verbalize sth.; to verbalise sth. [Br.] |
etw. in Worte fassen; mit Worten zum Ausdruck bringen; ausdrücken; aussprechen; äußern; verbalisieren [geh.] {vt} [ling.] | |
|
putting into words; giving verbal expression; verbalizing; verbalising |
in Worte fassend; mit Worten zum Ausdruck bringend; ausdrückend; aussprechend; äußernd; verbalisierend | |
|
put into words; given verbal expression; verbalized; verbalised |
in Worte gefasst; mit Worten zum Ausdruck gebracht; ausgedrückt; ausgesprochen; geäußert; verbalisiert | |
|
unverbalized; unverbalised [Br.] |
nicht ausgesprochen | |
|
to verbalize an idea |
einen Gedanken in Worte fassen | |
|
to verbalize your feelings |
seine Gefühle äußern | |
|
a home where love wasn't verbalized |
ein Elternhaus, wo Liebe nicht mit Worten zum Ausdruck gebracht wurde | |
|
to fall off (of a thing) |
abfallen; herunterfallen {vi} (Gegenstand) | |
|
falling off |
abfallend; herunterfallend | |
|
fallen off |
abgefallen; heruntergefallen | |
|
brickwork where plaster has fallen off |
Mauerwerk, wo der Putz abgefallen ist | |
|
to switch off; to tune out [fig.] |
abschalten {vi} [psych.] | |
|
switching off; tuning out |
abschaltend | |
|
switched off; tuned out |
abgeschaltet | |
|
When I hear the word "stock exchange" I switch off. |
Wenn ich das Wort "Börse" höre, schalte ich ab. | |
|
He just switches off and ignores me. |
Er schaltet einfach ab und ignoriert mich. | |
|
Holidays are the only time I can really switch off/tune out. |
Die Ferien sind die einzige Zeit, wo ich wirklich abschalten kann. | |
|
When she started talking about her little ailments, he just tuned out. |
Als sie begann, von ihren Wehwehchen zu reden, schaltete er ab. | |
|
to let your hair down [fig.] |
alle fünfe gerade sein lassen; den lieben Gott einen guten Mann sein lassen {v} | |
|
a time to let your hair down |
eine Zeit, wo man alle fünfe gerade sein lassen kann | |
|
In the evenings we would go out and let our hair down. |
Am Abend gingen wir dann aus und ließen den lieben Gott einen guten Mann sein. | |
|
on; in; at {prp} |
auf {prp; wo? +Dat.} | |
|
on earth |
auf der Erde | |
|
in the world |
auf der Welt | |
|
in the street |
auf der Straße | |
|
to prompt sb. to do sth. |
jdn. auffordern, etw. zu tun {vt} [comp.] | |
|
You are prompted by the program to enter data where required. |
Du wirst vom Programm aufgefordert, wo nötig, Daten einzugeben. | |
|
A message will appear which will prompt the user for the password. |
Es erscheint dann eine Meldung, die den Benutzer zur Eingabe des Kennworts auffordert. | |
|
to worship |
(gemeinsam) beten; seine Andacht verrichten; den Gottesdienst feiern; religiöse Feiern besuchen {vi} [relig.] | |
|
a temple where people have worshipped for hundreds of years |
ein Tempel, wo die Menschen seit hunderten Jahren beten | |
|
40% of Canadians worship on a weekly basis. |
40% der Kanadier gehen jede Woche zum Gottesdienst. | |
|
I know him, because we worship in the same mosque. |
Ich kenne ihn, weil wir in dieselbe Moschee gehen. | |
|
to comb sth. [fig.]; to scour sth. (for sb./sth.) |
etw. durchkämmen; etw. genau absuchen {vt} (nach jdm./etw.) | |
|
combing; scouring |
durchkämmend; genau absuchend | |
|
combed; scoured |
durchgekämmt; durchkämmt; genau abgesucht | |
|
Police are combing the woods for the missing girl. |
Die Polizei durchkämmt das Waldgebiet auf der Suche nach dem vermissten Mädchen. | |
|
We scoured the area for somewhere to pitch our tent. |
Wir haben das Gelände nach einer Stelle abgesucht, wo wir unser Zelt aufstellen konnten. | |
|
to find lodgement (of a thing) |
sich festsetzen; sich einnisten {vr} (Sache) | |
|
finding lodgement |
sich festsetzend; sich einnistend | |
|
found lodgement |
sich festgesetzt; sich eingenistet | |
|
to find lodgement in the wound |
sich in der Wunde festsetzen | |
|
These ideas had found lodgement in his brain. |
Diese Ideen hatten sich in seinem Gehirn festgesetzt. | |
|
Where did they found lodgement? |
Wo sind sie geblieben / hingekommen [ugs.]? | |
|
to lead; to pass (from/to a place) |
führen {vi} (von/nach einem Ort) [geogr.] | |
|
leading; passing |
führend | |
|
led; passed |
geführt | |
|
Where does this road lead to? |
Wohin führt diese Straße?; Wo führt diese Straße hin? [ugs.] | |
|
Our route led/passed through a wood. |
Unser Weg führte durch einen Wald. | |
|
especially; particularly; in particular (emphasizing a noun) |
gerade (besonders) (Betonung eines Substantivs) | |
|
In particular older people should be careful not to open the door to strangers. |
Gerade ältere Leute sollten Fremden sicherheitshalber nicht (die Türe) öffnen. | |
|
He especially shouldn't judge you, given that he has had the same kind of past. |
Gerade er dürfte sich über dich kein Urteil erlauben, wo er doch eine ähnliche Vergangenheit hat. | |
|
This is important, not only today, but also and especially for the future. |
Das ist wichtig, nicht nur heute, sondern auch und gerade für die Zukunft. | |
|
An electronic organizer is also and especially worthwhile for its extensions. |
Ein elektronischer Terminplaner lohnt sich auch und gerade wegen seiner Erweiterungsmodule. | |
|
to get about [Br.]; to get round [Br.]; to get around [Am.]; to spread (word, news) |
sich herumsprechen; die Runde machen {vr} (Nachricht) | |
|
getting about; getting round; getting around; spreading |
sich herumsprechend; die Runde machend | |
|
got about; got round; got around; spread |
sich herumgesprochen; die Runde gemacht | |
|
gets about/round/around; spreads |
spricht sich herum; macht die Runde | |
|
got about/round/around; spread |
sprach sich herum; machte die Runde | |
|
I don't really want this to get about. |
Ich möchte eigentlich nicht, dass sich das herumspricht. | |
|
By now word has spread about/of the success. |
Der Erfolg hat sich mittlerweile herumgesprochen. | |
|
When something happens, (the) word quickly spreads (around town/school). |
Wenn etwas passiert, spricht sich das (in der Stadt/Schule) schnell herum. | |
|
News like this soon gets about/around. |
Solche Nachrichten sprechen sich schnell herum / machen schnell die Runde. | |
|
Now that (the) word has got out/spread, there is a run on the shop [Br.] /store [Am.]. |
Jetzt, wo sich das herumgesprochen hat, wird der Laden gestürmt. | |
|
to sit {sat; sat} |
sitzen {vi} | |
|
sitting |
sitzend | |
|
sat |
gesessen | |
|
you sit |
du sitzt | |
|
he/she sits |
er/sie sitzt | |
|
I/he/she sat |
ich/er/sie saß | |
|
we/they sat |
wir/sie saßen | |
|
he/she has/had sat |
er/sie hat/hatte gesessen | |
|
I/he/she would sit |
ich/er/sie säße | |
|
sit! |
sitz! | |
|
Peter is sitting at the desk. |
Peter sitzt am Schreibtisch. | |
|
Sit up! |
Sitz gerade! | |
|
You may/can sit where/wherever you wish.; It is up to you where you sit. |
Es ist Ihnen überlassen, wo Sie sitzen. | |
|
like this; like that; in this manner; this way; that way; thus; thusly [Am.] |
so; auf diese Weise; dadurch {adv} | |
|
perhaps it's better like that; perhaps it's better that way |
es ist vielleicht besser so | |
|
it happened in this manner |
es passierte so | |
|
The current/present situation is that ... |
Derzeit ist es so, dass ... | |
|
The situation is that he has his own group of friends, and I have mine. |
Es ist so, dass er seinen Freundeskreis hat und ich meinen. | |
|
The reality of the situation is that where there are two equally-qualified candidates, preference is given to the younger one. |
De facto ist es so, dass dort, wo es zwei gleichqualifizierte Kandidaten gibt, der jüngere bevorzugt wird. | |
|
to stand {stood; stood} |
stehen {vi} | |
|
standing |
stehend | |
|
stood |
gestanden | |
|
he/she stands |
er/sie steht | |
|
I/he/she stood |
ich/er/sie stand | |
|
he/she has/had stood |
er/sie hat/hatte gestanden; er/sie ist/war gestanden [Süddt.] [Ös.] [Schw.] | |
|
I/he/she would stand |
ich/er/sie stände; ich/er/sie stünde | |
|
to stand above sth.; to be above (doing) sth. |
über etw. stehen | |
|
to stand firm |
fest stehen | |
|
to have difficulty in standing |
Schwierigkeiten beim Stehen haben | |
|
I can't stand up any longer. |
Ich kann nicht mehr stehen. | |
|
My offer/invitation still stands. |
Mein Angebot/meine Einladung steht (nach wie vor). | |
|
Now we know where we stand. [fig.] |
Jetzt wissen wir wenigstens, wo wir stehen. | |
|
to come across sth. |
auf etw. stoßen; jdm. unterkommen; jdm. unterlaufen [veraltet] {vi} | |
|
coming across |
auf stoßend; unterkommend; unterlaufend | |
|
come across |
auf gestoßen; untergekommen; unterlaufen | |
|
I came across your work in this new book. |
Ich stieß auf ihre Arbeit in dem neuen Buch. | |
|
I've never come across anything like this. |
So etwas ist mir noch nicht untergekommen | |
|
In all my years of driving I've never come across anybody else behaving this way. |
In all den Jahren, wo ich Auto fahre, ist mir so ein Verhalten noch nicht untergekommen. | |
|
anyway; anyhow; at all (postpositive) |
überhaupt {adv} (Nachfrage zu Grundsätzlichem) | |
|
Are they allowed to do that anyway/anyhow? |
Dürfen die das überhaupt? | |
|
Who told you that anyway/anyhow? |
Wer hat dir das überhaupt gesagt? | |
|
Who sent you to me, anyway/anyhow? |
Wer hat sie überhaupt zu mir geschickt? | |
|
What are you talking about and who are you, anyway/anyhow? |
Wovon reden Sie und wer sind Sie überhaupt? | |
|
What is this company she was working for, anyway/anyhow? |
Was ist das überhaupt für eine Firma, für die sie gearbeitet hat? | |
|
We have bought a balance board for the children. Where is it anyway/anyhow? |
Wir haben den Kindern ein Balancebrett gekauft. Wo ist das überhaupt? | |
|
How is that possible anyway/at all? |
Wie ist das überhaupt möglich? | |
|
Do you know him at all? |
Kennst du ihn überhaupt? | |
|
Is there such a thing at all as moral progress?; Is there really any such thing as moral progress? |
Gibt es überhaupt so etwas wie moralischen Fortschritt? | |
|
Have you had anything to eat yet? |
Hast du überhaupt schon etwas gegessen? | |
|
Do you have any idea who you are talking to? |
Wissen Sie überhaupt, wen sich vor sich haben? | |
|
to overlap; to intersect (with sth.) [fig.] |
sich überschneiden {vr} (mit etw.) [übtr.] | |
|
overlapping; intersecting |
sich überschneidend | |
|
overlapped; intersected |
sich überschnitten | |
|
the place where work and health intersect |
dort, wo sich Arbeit und Gesundheit überschneiden | |
|
to include sth. |
etw. umfassen; etw. enthalten; etw. einschließen {vt} | |
|
including |
umfassend; enthaltend; einschließend | |
|
included |
umfasst; enthalten; eingeschlossen | |
|
including, but not limited to; including without limitation |
(so) insbesondere [jur.] | |
|
including when |
auch in den Fällen, wo; auch bei; u. a. bei | |
|
The artist's works include ... |
Zu den Werken des Künstlers zählen ... | |
|
The programme includes speeches held by ... |
Auf dem Programm stehen unter anderen Reden von ... | |
|
His duties include but are not limited to: |
Seine Aufgaben umfassen insbesondere: ... | |
|
The name includes the letter J. |
Im Namen kommt der Buchstabe J vor. | |
|
under; below; underneath; among; amongst |
unter {prp; wo? +Dat.; wohin? +Akk.} | |
|
to lie under a tree |
unter einem Baum liegen | |
|
to lay oneself under a tree |
sich unter einen Baum legen | |
|
under pressure |
unter Druck | |
|
to drop below zero |
unter null sinken | |
|
among other things; inter alia [formal] |
unter anderem /u. a./ | |
|
one of many; one among many |
einer unter vielen | |
|
between you and me; between ourselves |
unter uns gesagt | |
|
to be under the impression that ... |
den Eindruck haben, dass ... | |
|
I could hear voices below my window. |
Ich hörte Stimmen unter meinem Fenster. | |
|
She lives one floor below me. |
Sie wohnt ein Stockwerk unter mir. | |
|
The author's name was printed below the title. |
Der Name des Verfassers stand unterhalb des Titels. | |
|
Please do not write below this line. |
Den Platz unterhalb dieser Linie bitte freilassen. | |
|
He has seven people working below him. |
Er hat sieben Leute unter sich. (Untergebene) [econ.] | |
|
The temperatures remained below freezing all day. |
Die Temperaturen blieben den ganzen Tag über unter null/unter dem Gefrierpunkt. [meteo.] | |
|
Last night it was eight degrees below. |
Gestern Nacht hatte/waren es acht Grad minus. [meteo.] | |
|
In England, a police sergeant is below an inspector. |
In England ist ein Sergeant bei der Polizei rangniedriger als ein Inspektor. | |
|
to stash sth. |
etw. versteckt aufbewahren/lagern; verstecken {vt} | |
|
stashing |
versteckt aufbewahrend/lagernd; versteckend | |
|
stashed |
versteckt aufbewahrt/gelagert; versteckt | |
|
The police found where he had stashed the drugs. |
Die Polizei bekam heraus, wo er das Rauschgift versteckt hatte. | |
|
The gifts were stashed in the cupboard. |
Die Geschenke waren im Schrank versteckt. | |
|
I wondered what he had stashed in his backpack. |
Ich fragte mich, was sich in seinem Rucksack verbarg. | |
|
wakeful |
wach {adj} (wenn man eigentlich schafen sollte) [med.] | |
|
an unusually wakeful baby |
ein Baby, das ungewöhnlich wenig schläft | |
|
many wakeful nights |
viele durchwachte Nächte | |
|
to lie wakeful in your bed |
wach im Bett liegen | |
|
I have been wakeful all night. |
Ich war die ganze Nacht wach. | |
|
We spent a wakeful night worrying about where she was. |
Wir haben die ganze Nacht nicht geschlafen, weil wir uns Sorgen gemacht haben, wo sie ist. | |
|
to know sth. {knew; known} |
etw. wissen {vt} | |
|
knowing |
wissend | |
|
known |
gewissen | |
|
I know |
ich weiß | |
|
you know |
du weißt | |
|
he/she knows |
er/sie weiß | |
|
I/he/she knew |
ich/er/sie wusste (wußte [alt]) | |
|
he/she has/had known |
er/sie hat/hatte gewusst (gewußt [alt]) | |
|
I/he/she would know |
ich/er/sie wüsste (wüßte [alt]) | |
|
know! |
wisse! | |
|
to know one's own mind |
wissen, was man will | |
|
to know sth. about sth./sb. |
etw. über etw./jdn. wissen | |
|
I don't know.; I dunno. [coll.] |
Ich weiß es nicht. | |
|
How would I know that? |
Woher soll ich das wissen? | |
|
I know too well, you can't do it. |
Ich weiß genau, dass du es nicht (tun) kannst. | |
|
You should know ... |
Sie müssen wissen ... | |
|
As you may know, ... |
Wie Sie vielleicht wissen, ... | |
|
I never knew Rita was married. |
Ich wusste gar nicht, / Ich hab gar nicht gewusst, dass Rita verheiratet ist! | |
|
You must know what you're doing. |
Du wirst schon wissen, was du tust. | |
|
It is worth knowing that dogs are not capable of complex emotions. |
Dazu muss man wissen, dass Hunde zu keinen komplexen Gefühlsregungen fähig sind. | |
|
When booking a holiday [Br.] / vacation [Am.] it's worth knowing that ... |
Wenn man einen Urlaub bucht, sollte man wissen, dass... | |
|
Why do you want to know? |
Warum willst du das wissen? | |
|
When you know how dangerous it is ... |
Wenn man weiß, wie gefährlich das ist ... | |
|
to know all tricks |
wissen, wo Barthel den Most holt [übtr.] (sich gut auskennen; clever sein) | |
|
And you know what? I've already lost 2 kilos! |
Und weißt du was? Ich habe schon 2 Kilo abgenommen! | |
|
I knew it! |
Ich hab's doch gewusst! | |
|
And who knows, maybe ... |
Und wer weiß, vielleicht ... | |
|
as it happens / happened; as it so happens / happened (used as a parenthesis); it happens / happened that; it (just) so happens / happened that; as chance would have it |
zufällig; da ... zufällig; siehe da; wie es der Zufall wollte {adv} (unerwarteterweise) | |
|
I agree with you, as it happens. |
Da stimme ich jetzt mit Ihnen überein. | |
|
As it happens, I know someone who might be able to help.; It so happens that I know someone who might be able to help. |
Da kenne ich zufällig jemanden, der helfen könnte. | |
|
I called him to see if he had any idea of my jacket's whereabouts. As it happened, he did. |
Ich habe ihn angerufen, ob er weiß, wo meine Jacke geblieben ist, und siehe da, er wusste es. | |
|
'You won't know Lyons, I suppose.' 'As it happens, I went to university there!' |
"Lyon wirst du nicht kennen." "Zufällig habe ich dort studiert!" | |
|
It just so happens that I have her mobile number right here.; I just happen to have her cell number right here. |
Zufällig habe ich ihre Handynummer bei der Hand. | |
|
It just so happened they had been invited, too.; As chance would have it, they had been invited, too. |
Wie es der Zufall wollte, waren sie auch eingeladen. | |
|
Do you happen to know what time the next bus is due? |
Wissen Sie zufällig, wann der nächste Bus geht? | |
|
Did he happen to mention whether he would be coming? |
Hat er zufällig erwähnt, ob er auch hingeht? | |
|
to join; to join together; to join up (of things) |
zusammenführen; zusammentreffen; aufeinandertreffen (Dinge) {vi} [geogr.] | |
|
joining; joining together; joining up |
zusammenführend; zusammentreffend; aufeinandertreffend | |
|
joined; joined together; joined up |
zusammengeführt; zusammengetroffen; aufeinandergetroffen | |
|
the place where three rivers join (together) |
die Stelle wo die drei Flüsse zusammentreffen/aufeinandertreffen | |
|
The two paths eventually join up (with each other). |
Die zwei Wege führen schließlich zusammen. | |
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|