Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
205
ähnliche
Ergebnisse für Doane
Tipp:
Tastaturkürzel:
Esc
oder
ALT+x
zum Löschen des Suchwortes
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Dohne
,
Dorne
,
Ayahuasca-Liane
,
Bohne
,
Borne
,
Comic-Romane
,
Dame
,
Dan
,
Dank
,
Danke
,
Date
,
Daune
,
Dekane
,
Diana
,
Dirne
,
Docke
,
Doge
,
Dogge
,
Dohle
,
Dohnen
,
Doing
Ähnliche Wörter:
Dane
,
Done!
,
done
,
douane
,
half-done
,
well-done
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abschaltarbeit
{f}
[electr.]
work
done
on
breaking
Arbeitsleistung
{f}
;
geleistete
Arbeit
{f}
amount
of
work
done
;
work
performed
Hausaufgabenbetreuung
{f}
[school]
homework
done
under
supervision
Verflixt
!;
Blöd
!;
Scheibenkleister
!;
Was
red'
ich
denn
da
!
[geh.]
{interj}
D'oh
!;
Doh
! (when
you
realize
that
you've
just
said/done
sth
.
stupid
)
Verknüpfung
{f}
done
aufgedonnert
sein
;
aufgetakelt
sein
;
aufgemascherlt
[Ös.]
sein
{v}
to
be
done
up/dressed
up
like
a
dog's
dinner
[Br.]
etw
.
hinter
sich
bringen
{vt}
to
get
sth
.
over
and
done
with
durchgebraten
;
gut
durch
[ugs.]
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
well-done
;
well
done
(meat)
erledigt
sein
;
fertig
sein
; k. o.
sein
;
parterre
sein
[Ös.]
[ugs.]
(
erschöpft
)
{vi}
to
be
washed
out
;
to
be
down
and
out
;
to
be
done
in
[coll.]
;
to
be
done
up
[Br.]
[coll.]
(exhausted)
erledigt
;
geschafft
;
erschossen
;
fertig
;
fix
und
foxi
;
alle
[Norddt.] [Mitteldt.];
ausgepowert
sein
{v}
[ugs.]
to
be
worn
out
;
shot
;
all
in
;
done
in
;
burshed
;
zonked
;
shattered
[Br.]
;
knackered
[Br.]
;
jaded
[Ir.]
;
pooped
[Am.]
;
tuckered
out
[Am.]
[coll.]
...
ist
dir
gut
gelungen
You've
made
a
good
job
of
...;
You've
done
a
good
job
on
...
geschehene
Dinge
past
events
;
things
done
halbdurch
;
halbrosa
{adj}
(
Fleisch
)
[cook.]
medium-well
done
;
medium-well
(meat)
halbfertig
{adj}
half-done
Darüber
ist
längst
Gras
gewachsen
.
[übtr.]
That's
dead
and
buried
[fig.]
;
That's
over
and
done
with
.
Das
gehört
sich
(
einfach
)
nicht
.
That's
just
not
done
.
Das
ist
nicht
zu
schaffen
.
That
can't
be
done
.
Das
ist
schon
längst
verjährt
.
That's
all
over
and
done
with
.
Das
lässt
sich
schon
machen
.
That
can
be
done
.
Das
will
getan
sein
.
It's
got
to
be
done
.
Der
Mohr
hat
seine
Schuldigkeit
getan
,
der
Mohr
kann
gehen
.
The
Moor
has
done
his
duty
,
the
Moor
can
go
.
Eile
ist
nur
zum
Flöhefangen
gut
.
Nothing
should
be
done
in
haste
but
gripping
a
flea
.
Er
ist
ganz
fertig
.
He's
all
done
in
.
Frisch
gewagt
ist
halb
gewonnen
.
[Sprw.]
A
good
start
is
half
the
battle
.;
Well
begun
is
half
done
.
[prov.]
Gesagt
,
getan
!
No
sooner
said
than
done
!
Gut
gemacht
!;
Bravo
!
Well
done
!;
Nice
going
!;
Way
to
go
!
Hast
du
das
wirklich
gemacht
?
You've
never
done
that
!
Ich
hab's
geschafft
!;
Ich
habe
es
gepackt
!
I've
done
it
!;
I've
made
it
!; I
made
it
!
Mit
diesen
Leuten
soll
man
etwas
fertig
kriegen
?
How
can
you
get
anything
done
with
people
like
that
?
Was
du
nicht
willst
,
dass
man
dir
tu
,
das
füg
auch
keinem
andern
zu
.
[Sprw.]
Do
as
you
would
be
done
.
[prov.]
Was
hast
du
nun
angestellt
?
What
have
you
done
?;
What
have
you
been
up
to
?
Was
kann
man
noch
tun
?
What
remains
to
be
done
?
Was
soll
damit
geschehen
?
What's
to
be
done
with
it
?
Wir
haben
es
geschafft
!;
Wir
haben
es
gepackt
!
We've
done
it
!;
We've
made
it
!
Kenne
ich
schon
!;
Habe
ich
bereits
(
gesehen
,
gemacht
)!
Been
there
,
done
that
.
/BTDT/
Abmachung
{f}
;
Handel
{m}
;
Deal
{m}
[ugs.]
deal
Abmachungen
{pl}
;
Deals
{pl}
deals
Hast
du
vergessen
,
was
wir
abgemacht/ausgemacht
[Ös.]
haben
?
Are
you
forgetting
our
deal
?
Auf
so
einen
Handel
würde
ich
mich
nie
einlassen
.
I
would
never
agree
to
such
a
deal
.
Wir
haben
es
mit
unserem
Urlaub
gut
/
schlecht
getroffen
.
We
got
a
good/bad
deal
on
our
holiday
.
Am
17
.
September
1806
war
der
Krieg
gegen
Frankreich
beschlossene
Sache
.
On
17
September
1806
,
the
war
against
France
was
a
done
deal
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
praktische
Anleitung
{f}
(
Buch
oder
Video
)
tutorial
(book
or
video
explaining
how
something
is
done
)
praktische
Anleitungen
{pl}
tutorials
Videoanleitung
{f}
video
tutorial
Arbeit
{f}
;
Tätigkeit
{f}
work
Arbeiten
{pl}
;
Tätigkeiten
{pl}
works
unbezahlte
Pflegearbeit
{f}
unpaid
care
wor
Präsenzarbeit
{f}
in-office
work
;
on-site
work
bei
der
Arbeit
at
work
zur
Arbeit
gehen
;
an
die
Arbeit
gehen
to
go
to
work
seiner
Arbeit
nachgehen
to
ply
your
work
Ferienarbeit
{f}
holiday
work
niedere
Arbeit
;
schmutzige
Arbeit
dirty
work
illegale
Arbeit
illegal
work
sich
an
die
Arbeit
machen
to
set
to
work
die
Arbeit
niederlegen
;
mit
der
Arbeit
aufhören
to
down
tools
in
der
Arbeit
erstickt
[übtr.]
to
be
snowed
under
with
work
;
to
be
up
to
one's
neck
in
work
;
to
be
swamped
with
work
[fig.]
unproduktive
Tätigkeit
;
Beschäftigungstherapie
{f}
[ugs.]
make-work
;
busywork
Er
hat
viel
Arbeit
.
He
has
a
lot
of
work
.
Einige
Restarbeiten
müssen
noch
erledigt
werden
.
Some
work
remains
to
be
done
.;
There
is
still
some
work
to
be
completed
.
Arbeitsaufkommen
{n}
;
Arbeitsanfall
{m}
;
Arbeitsvolumen
{n}
; (
zu
bewältigendes
)
Arbeitspensum
{n}
workload
;
work
volume
[rare]
(amount
of
work
expected
to
be
done
)
erhöhtes
Arbeitsaufkommen
increased
workload
hoher
Arbeitsanfall
heavy
workload
voraussichtliches
Arbeitsaufkommen
expected
workload
Arbeitsauftrag
{m}
;
Auftrag
{m}
[comp.]
job
(item
of
work
done
by
a
computer
)
Arbeitsaufträge
{pl}
;
Aufträge
{pl}
jobs
Arbeitspensum
{n}
;
Pensum
{n}
amount
of
work
(that
can
be
done
)
großes
Pensum
a
great
deal
of
work
vorgegebenes
Arbeitspensum
set
task
;
allotted
task
Betreiben
{n}
;
Einleiten
{n}
(
von
etw
.);
Anstoß
(
zu
etw
.)
instigation
of
sth
.
auf
Betreiben
/
auf
Veranlassung
von
jdm
.
at
the
instigation/instance
of
sb
.;
at
sb
.'s
instigation/instance
die
Einleitung
eines
Scheidungsverfahrens
the
instigation
of
divorce
proceedings
Er/sie/es
erfolgte
auf
ihre
Veranlassung
.
It
was
done
at
her
instigation
.
Beunruhigung
{f}
;
Unruhe
{f}
;
Besorgnis
{f}
[psych.]
alarm
;
perturbation
[formal]
(anxious
awareness
of
danger
)
beunruhigt
sein
;
besorgt
sein
to
be
in
a
state
of
alarm
/
perturbation
einige
Unruhe
auslösen
to
cause
a
good
deal
of
alarm
/
perturbation
das
Vorhaben
mit
Besorgnis/Sorge
sehen
to
view
the
project
with
alarm
"Was
hast
du
getan
?",
schrie
Elli
voller
Schrecken
.
'What
have
you
done
?',
Ellie
cried
in
alarm
.
Es
gibt
keinen
Grund
zur
Beunruhigung
.
There
is
no
cause
for
alarm
.
Sie
wurde
zunehmend
unruhig
,
als
er
nicht
zurückkam
.
She
felt
a
growing
sense
of
alarm
when
he
did
not
return
.
Ich
hab
es
dir
nicht
gesagt
,
denn
ich
wollte
dich
nicht
beunruhigen
.
I
didn't
tell
you
because
I
didn't
want
to
cause
you
any
alarm
.
Bei
den
Anwohnern
schrillten
die
Alarmglocken
,
als
sie
von
dem
geplanten
Straßenneubau
erfuhren
.
The
neighbouring
residents
reacted
with
alarm
to
news
of
a
proposed
new
road
.;
News
of
a
proposed
new
road
set
alarm
bells
ringing
for
the
neighbouring
residents
.
Bewegung
machen
;
Bewegungsübungen
machen
;
sich
bewegen
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigen
;
sporteln
[ugs.]
{v}
to
exercise
;
to
do
exercise
;
to
take
exercise
[Br.]
Bewegung
machend
;
Bewegungsübungen
machend
;
sich
bewegend
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigend
;
sportelnd
exercising
;
doing
exercise
;
taking
exercise
Bewegung
gemacht
;
Bewegungsübungen
gemacht
;
sich
bewegt
;
sich
körperlich
/
sportlich
betätigt
;
gesportelt
exercised
;
done
exercise
;
taken
exercise
Bewegungsübungen
zu
Musik
machen
to
exercise
to
music
Karl
macht
überhaupt
keine
Bewegung
.
Carl
never
does
any
exercise
.;
Carl
never
takes
any
exercise
.
[Br.]
Wie
oft
betätigen
Sie
sich
körperlich
/
sportlich
?
How
often
do
you
exercise
?
ungeübt
;
untrainiert
{adj}
unexercised
sein
Gedächtnis
trainieren
to
exercise
one's
memory
hart
trainieren
to
exercise
robustly
bis
an
die
Belastungsgrenze
trainieren
to
exercise
strenuously
unter
Dach
und
Fach
sein
;
in
trockenen
Tüchern
sein
;
fix
sein
;
stehen
[ugs.]
{v}
(
Vorhaben
)
to
be
on
;
to
be
a
go
[Am.]
[coll.]
(of a
project
)
Das
Projekt
steht
.
The
project
is
on
.;
The
project
is
a
go
.
Die
Sache
ist
unter
Dach
und
Fach
/
in
trockenen
Tüchern
.
It's
a
done
deal
.;
It's
a
go
!
[Am.]
[coll.]
Dogge
{f}
[zool.]
mastiff
Doggen
{pl}
mastiffs
Deutsche
Dogge
{f}
Great
Dane
;
German
Mastiff
Dorn
{m}
[techn.]
mandrel
;
mandril
[Br.]
;
arbor
[Am.]
Dorne
{pl}
mandrels
;
mandrils
;
arbors
Prüfdorn
{m}
test
mandrel
;
test
mandril
;
test
arbor
;
test
pin
Dorn
für
Platinenschichtung
stacking
mandrel
fester
Dorn
zum
Rohrziehen
(
Metallurgie
)
broach
(metallurgy)
Entlohnung
{f}
;
Vergütung
{f}
;
Arbeitsentgelt
{n}
;
Entgelt
{n}
;
Entschädigung
{f}
;
Remuneration
{f}
remuneration
;
compensation
;
recompense
Mindestvergütung
{f}
minimum
remuneration
;
minimum
compensation
angemessene
Entlohnung
adequate/appropriat/equitable
remunderation
;
quantum
meruit
Haftungsvergütung
{f}
liability
remuneration
übliche
Vergütung
normal/usual
compensation
eine
feste
Entlohnung
vereinbaren
to
agree
on
a
fixed
remuneration
die
vereinbarte
Vergütung
verlangen
to
demand
(payment
of
)
the
agreed
remuneration
eine
Vergütung
verlangen
,
die
der
Arbeitsleistung
entspricht
to
claim
fair
payment
for
work
done/services
rendered
;
to
claim
on
a
quantum
meruit
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Doane":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner