A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
hohl
hohlbrüstig
hohler Baumstamm
hohläugig
hold
holdselig
holdseliglich
holen
holen lassen
Search for:
ä
ö
ü
ß
263 results for
hold
|
hold
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
English
German
sample-and-
hold
circuit
Abtast-Halte-Schaltung
{f}
sample
and
hold
element
(S&H)
Abtasthalteglied
{n}
address
hold
time
Adressenbelegungszeit
{f}
[comp.]
thumb-
hold
(wind
instrument
)
Daumenring
{m}
(
Blasinstrument
)
[mus.]
thumb-
hold
s
Daumenringe
{pl}
appeal
to
hold
out
;
exhortation
to
hold
out
Durchhalteparole
{f}
[pol.]
[mil.]
appeals
to
hold
out
;
exhortations
to
hold
out
Durchhalteparolen
{pl}
hold
-up
(pipeline)
Füllmenge
{f}
(
Pipeline
)
Stop
!;
Hold
on
!
Halt
!
{interj}
to
place
a
signal
at
stop
ein
Signal
auf
Halt
stellen
hold
ing
period
;
hold
period
Haltedauer
{f}
[fin.]
to
get
hold
of
the
wrong
end
of
the
stick
etw
.
in
die
falsche
Kehle
bekommen
{v}
[übtr.]
climbing
grip
;
climbing
hold
Klettergriff
{m}
[sport]
climbing
grips
;
climbing
hold
s
Klettergriffe
{pl}
to
hold
/keep
sth
.
at
bay
(illness;
fire
)
etw
.
unter
Kontrolle
halten
{vt}
(
Krankheit
,
Feuer
)
cargo
hold
;
cargo
space
Laderaum
{m}
[auto]
locking
;
mains
hold
(TV)
Mitnahme
{f}
;
Netzsynchronisierung
{f}
(
TV
)
hold
ing
pressure
time
;
hold
time
(injection
moulding
)
Nachdruckzeit
{f}
(
Spritzgießen
)
[techn.]
to
get/
hold
the
whip
hand
die
Oberhand
gewinnen/haben
{v}
to
hold
/keep
sb
.
at
bay
jdn
.
in
Schach
halten
;
jdn
.
auf
Distanz
halten
{vt}
[mil.]
freight
hold
;
ship's
hold
Stauraum
{m}
(
Schiff
)
[naut.]
hold
-to-run
control
Tippsteuerung
{f}
[techn.]
glory-
hold
mining
method
Trichterbau
{m}
;
Pingenbau
{m}
[min.]
loss
of
the
right
to
hold
public
office
Verlust
{m}
der
Amtsfähigkeit
[adm.]
rinse
and
hold
(dishwasher)
Vorspülen
{n}
(
Geschirrspüler
)
music
on
hold
(telephone)
Warteschleifenmusik
{f}
(
Telefon
)
to
put
on
hold
in
Wartestellung
setzen
{v}
hold
-file
Wiedervorlage
{f}
(
Objekt
)
[adm.]
horizontal
hold
control
(TV)
Zeilenfrequenzeinstellung
{f}
(
TV
)
[techn.]
to
release
your
hold
on
sb
.;
to
loose/loosen
your
grip/
hold
on
sb
.;
to
stop
attacking
sb
.
von
jdm
.
ablassen
{vi}
to
put
sb
.
on
hold
jdn
.
bitten
zu
warten
{v}
to
have/
hold
/bear
a
grudge
against
sb
.;
to
feel
rancorous
towards
sb
.
auf
jdn
.
böse
sein
;
jdm
.
grollen
;
jdm
.
zürnen
[poet.]
{vi}
[soc.]
to
get
hold
of
sb
.
jdn
.
erreichen
;
jdn
.
erwischen
[ugs.]
{vt}
[soc.]
I
tried
to
call
you
this
morning
but
wasn't
able
to
get
hold
of
you
,
so
I'm
emailing
instead
/
sending
this
email
instead
.
Leider
konnte
ich
Sie
heute
vormittag
telefonisch
nicht
erreichen
,
weshalb
ich
mich
mit
einer
E-Mail
an
Sie
wende
.
to
get
hold
of
sth
.
einer
Sache
habhaft
werden
{vi}
[geh.]
subject
to
reserve
requirements
;
obliged
to
hold
minimum
reserves
mindestreservepflichtig
{adj}
to
smock
an
area
of
fabric
or
part
of
a
garment
(gather
it
into
tight
pleats
and
hold
them
together
with
parallel
embroidery
stitches
)
einen
Stoffteil
/
Kleidungsteil
smoken
{vt}
(
in
enge
Falten
legen
und
mit
parallelen
Zierstichen
vernähen
)
[textil.]
to
expatiate
;
to
hold
forth
on
sth
.
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
;
auslassen
(
sich
weitschweifig
äußern
)
to
be
able
to
hold
your
drink
[Br.]
;
to
be
able
to
hold
your
liquor
[Am.]
viel
vertragen
;
trinkfest
sein
{vi}
He
can't
hold
his
drink
/
liquor
.
Er
verträgt
nichts
.;
Er
ist
nicht
trinkfest
.
to
stand/serve/
hold
sb
.
in
good
stead
(thing)
jdm
.
zustattenkommen
{vi}
(
Sache
)
His
knowledge
of
Arabic
stood
him
in
good
stead
when
travelling
the
Yemen
.
Seine
Arabischkenntnisse
kamen
ihm
zustatten
,
als
er
den
Jemen
bereiste
.
He
doesn't
hold
a
grudge
against
him
.
Er
trägt
ihm
nichts
nach
.
They
put
up
a
good
fight
(to
hold
out
).
Sie
haben
sich
tapfer
gehalten
.
to
take
hold
sich
durchsetzen
{vr}
to
take
hold
sich
ausbreiten
{vr}
vote
Abstimmung
{f}
;
Stimmabgabe
{f}
votes
Abstimmungen
{pl}
final
vote
Abschlussabstimmung
{f}
preliminary
vote
Vorabstimung
{f}
free
vote
;
vote
without
party
whips
[Br.]
(in
Parliament
)
freie
Abstimmung
;
Abstimmung
ohne
Franktionszwang
/
Klubzwang
[Ös.]
(
im
Parlament
)
revote
neue
Abstimmung
{f}
named
vote
;
recorded
vote
;
roll-call
vote
[Am.]
;
vote
by
roll
call
[Am.]
namentliche
Abstimmung
;
Abstimmung
durch
namentlichen
Aufruf
voice
vote
Abstimmung
durch
Zuruf
vote
by
standing
or
sitting
Abstimmung
durch
Aufstehen
oder
Sitzenbleiben
vote
by
show
of
hands
Abstimmung
durch
Handaufheben
/
Handzeichen
to
come
to
the
vote
zur
Abstimmung
kommen
to
take
a
vote
(on
sth
.);
to
hold
a
ballot
eine
Abstimmung
(
über
etw
.)
durchführen
regard
;
high
regard
Achtung
{f}
;
Hochachtung
{f}
;
Wertschätzung
{f}
to
hold
sb
.
in
high
regard
Hochachtung
vor
jdm
.
haben
;
jdn
.
sehr
schätzen
to
hold
sth
.
in
high
regard
Hochachtung
vor
etw
.
haben
office
Amt
{n}
(
offizielle
Stellung
)
[adm.]
to
come
into
office
sein
Amt
antreten
to
hold
office
im
Amt
sein
to
hold
a
government
office
ein
Regierungsamt
innehaben
to
refuse
an
office
ein
Amt
ablehnen
to
assume
an
office
ein
Amt
übernehmen
ex
officio
;
officially
von
Amts
wegen
to
stand
for
office
for
a
party
etc
.
für
eine
Partei
usw
.
kandidieren
to
be
out
of
office
nicht
mehr
im
Amt
sein
position
of
employment
;
position
;
post
;
job
;
appointment
;
situation
[formal]
Arbeitsstelle
{f}
;
Arbeitsplatz
{m}
;
Arbeit
{f}
;
Stelle
{f}
;
Posten
{m}
;
Anstellung
{f}
;
Stellung
{f}
[veraltend]
positions
of
employment
;
positions
;
posts
;
jobs
;
appointments
;
situations
Arbeitsstellen
{pl}
;
Arbeitsplätze
{pl}
;
Stellen
{pl}
;
Posten
{pl}
;
Anstellungen
{pl}
;
Stellungen
{pl}
permanent
jobs
Dauerarbeitsplätze
{pl}
jobs
available
offene
Stellen
position
to
be
eliminated
Überhangstelle
{f}
[Dt.]
executive
position
leitende
Stellung
;
Kaderposition
{f}
[Schw.]
ministerial
post
Ministerposten
{m}
a
good
post
ein
guter
Posten
;
eine
gute
Stelle
high
position
;
senior
position
gehobene
Stellung
to
accept
a
job
eine
Stelle
/
Arbeit
annehmen
to
hold
an
appointment
eine
Stelle
innehaben
to
be
in
post
im
Amt
sein
;
seine
Stelle
innehaben
;
seine
Position
innehaben
to
fill
a
vacant
post
;
to
fill
a
vacancy
einen
Posten
(
neu
)
besetzen
to
vacate
your
position
as
managing
director
seinen
Posten
als
Geschäftsführer
räumen
to
have
to
quit
your
position
seinen
Posten
räumen
müssen
candidate
for
a
position
Bewerber
für
einen
Posten
qualification
for
a
position
Befähigung
für
einen
Posten
elective
post
Posten
,
der
durch
Wahl
besetzt
wird
blind
alley
job
Stelle
ohne
Berufschancen/Aufstiegschancen
to
create
/
generate
/
add
(new)
jobs
(
neue
)
Arbeitsplätze
schaffen
to
preserve
jobs
Arbeitsplätze
erhalten
He
has
found
me
a
job
.
Er
hat
mir
eine
Stelle
besorgt
.
The
new
business
park
will
create
hundreds
of
jobs
.
Der
neue
Gewerbepark
wird
hunderte
Arbeitsplätze
schaffen
.
She's
trying
to
get/land/find
a
job
in
the
city
.
Sie
versucht
,
in
der
Stadt
(
eine
)
Arbeit
zu
finden
.
He
has
a
high-paying
job
in
the
industry
.
Er
hat
einen
hochbezahlten
Posten
in
der
Wirtschaft
.
If
we
automate
,
I'll
lose
my
job
.
Wenn
bei
uns
automatisiert
wird
,
verliere
ich
meine
Stelle
.
If
the
restaurant
closes
,
she'll
be
out
of
a
job
.
Wenn
das
Lokal
schließt
,
steht
sie
ohne
Arbeit
da
.
doctor's
consultation
hour
;
surgery
[Br.]
;
clinic
[Br.]
Arztsprechstunde
{f}
;
Sprechstunde
{f}
[adm.]
[med.]
to
hold
a surgery
[Br.]
/clinic
[Br.]
Sprechstunde
abhalten/halten/haben
ace
(playing
card
)
Ass
{n}
;
As
{n}
[alt]
(
Spielkarte
-
französisches
Blatt
)
aces
Asse
{pl}
ace
of
hearts
Herzass
;
Herz-Ass
ace
of
diamonds
Karoass
;
Karo-Ass
ace
of
clubs
Treffass
;
Treff-As
;
Kreuzass
;
Kreuz-Ass
ace
of
spades
Pikass
;
Pik-Ass
to
serve
an
ace
ein
Ass
spielen
to
have
an
ace
up
one's
sleeve
ein
Ass
im
Ärmel
haben
[übtr.]
to
hold
/have
all
the
aces
alle
Trümpfe
in
der
Hand
haben
breath
Atem
{m}
;
Atemzug
{m}
breaths
Atemzüge
{pl}
to
catch
one's
breath
;
to
draw
(a)
breath
Atem
holen
to
draw
breath
Atem
schöpfen
to
hold
one's
breath
den
Atem
anhalten
to
take
a
deep
breath
tief
Luft
holen
Draw
a
deep
breath
!
Holen
Sie
tief
Atem
!
They
don't
hold
their
breath
.
[fig.]
Sie
erwarten
nicht
zu
viel
.;
Sie
rechnen
nicht
mit
viel
.;
Sie
haben
geringe
Erwartungen
.
hollow
(in
an
object
)
Aushöhlung
{f}
;
Höhlung
{f}
(
in
einem
Gegenstand
)
hollows
Aushöhlungen
{pl}
;
Höhlungen
{pl}
tree
hollow
;
tree
cavity
Baumhöhlung
{f}
to
hold
sth
.
in
the
hollow
of
your
hand
etw
.
in
der
hohlen
Hand
halten
exhibition
;
exhibit
[Am.]
(of
sth
. /
on
sth
.;
featuring
sth
.;
devoted
to
sth
.)
Ausstellung
{f}
(
+Gen
./
über
etw
.) (
Veranstaltung
)
exhibitions
;
exhibits
Ausstellungen
{pl}
exhibition
of
photographs
Fotoausstellung
{f}
exhibition
of
paintings
Gemäldeausstellung
{f}
;
Bilderausstellung
{f}
group
exhibition
Gruppenausstellung
{f}
exhibition
of
caricatures
;
exhibition
of
satirical
cartoons
Karikaturenausstellung
{f}
;
Karikaturenschau
{f}
art
exhibition
Kunstausstellung
{f}
temporary
exhibitions
Wechselausstellungen
{pl}
exhibition
of
the
artwork
Werkausstellung
{f}
an
exhibition
of
modern
sculpture
eine
Ausstellung
zeitgenössischer
Bildhauerkunst
an
exhibition
on
the
life
of
Anne
Frank
eine
Ausstellung
über
das
Leben
von
Anne
Frank
to
stage/mount/
hold
an
exhibition
eine
Ausstellung
zeigen/veranstalten/präsentieren
to
open
an
exhibition
eine
Ausstellung
eröffnen
banner
(standard
on
a
pole
)
Banner
{n}
;
Panier
{n}
[obs.]
(
Hoheitszeichen
an
einer
Stange
)
[hist.]
to
hold
high
the
banner
of
sth
.
das
Banner
einer
Sache
hochhalten
public
obloquy
;
obloquy
öffentlicher
Beschuss
{m}
;
Diskreditierung
{f}
; (
öffentliche
)
Geißelung
{f}
sb
.'s
posthumous
obloquy
jds
.
posthume
Diskreditierung
to
bring
obloquy
to
sb
./sth.
jdn
./
etw
.
in
Verruf
bringen
;
in
Misskredit
bringen
to
heap
public
obloquy
on
sb
.
jdn
.
mit
Schimpf
und
Schande
überschütten
to
hold
sb
.
up
to
public
obloquy
jdn
.
mit
dem
öffentlichen
Bannstrahl
belegen
[geh.]
More results
Search further for "hold":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners