DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

198 similar results for 0187
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  English

Abschiebung {f} [Dt.] [Ös.]; Ausschaffung {f} [Schw.]; Rückweisung {f} [Schw.] (aus einem Land); Außerlandesbringung {f} [geh.] (Fremdenrecht) [adm.] deportation; removal (from a country) (aliens law) [listen]

Abschiebungen {pl}; Ausschaffungen {pl}; Rückweisungen {pl}; Außerlandesbringungen {pl} deportations; removals

die Abschiebung von illegalen Einwanderern the deportation of illegal immigrants

Anbieter {m}; Ausstatter {m} (nur in Zusammensetzungen) [econ.] [listen] supplier; provider; vendor; vender [Am.] [listen] [listen] [listen]

Anbieter {pl}; Ausstatter {pl} [listen] suppliers; providers; vendors; venders [listen] [listen]

Internet-Anbieter {m} internet provider

Heimatanbieter {m} home provider

Telefonanbieter {m} telephone provider

Anbieter von Computerressourcen über das Internet provider of cloud-computing services

Anhang {m}; Zusatz {m}; Nachtrag {m}; Beilage {f} [listen] [listen] [listen] [listen] supplement [listen]

Anhänge {pl}; Zusätze {pl}; Nachträge {pl}; Beilagen {pl} supplements

Anleger {m}; Anlegerin {f}; Kapitalanleger {m}; Investor {m}; Investorin {f} [fin.] investor

Anleger {pl}; Anlegerinnen {pl}; Kapitalanleger {pl}; Investoren {pl}; Investorinnen {pl} investors

Finanzinvestoren {pl} financial investors

Kleinanleger {m}; Kleininvestor {m}; Privatanleger {m}; Privatinvestor {m}; privater Kapitalanleger {m}; Einzelanleger {m}; Einzelinvestor {m} small investor; retail investor; private investor; individual investor

institutionelle Kapitalanleger institutional investors

langfristiger Kapitalanleger; langfristiger Anleger; Daueranleger {m}; Dauerinvestor {m} long-term investor

Risikoinvestor {m} venture investor; venturer [dated]

Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen] assumption [listen]

Annahmen {pl}; Vermutungen {pl} assumptions [listen]

willkürliche Annahme arbitrary assumption

Alles-oder-nichts-Annahme {f} all-or-nothing assumption; all-or-none assumption

unter der Annahme, dass ... on the assumption that ...

in der Annahme, dass ...; gesetzt den Fall, dass ... assuming that; supposing that

jdn. zur Annahme verleiten, dass ... to lead sb. to believe that ...

Annahme {f}; Harmonisierung {f} [listen] adoption [listen]

Harmonisierung gemeinschaftlicher Normen adoption of common standards

Artikel {m} /Art./; Beitrag {m} (Journalismus) [listen] article /art./; feature (journalism) [listen]

Artikel {pl}; Beiträge {pl} [listen] articles

Artikelserie in einer Zeitschrift series of articles in a periodical

einen Artikel zusammenschreiben to knock together an article

Ausschluss {m} exclusion [listen]

Ausschlüsse {pl} exclusions

gegenseitiger Ausschluss [comp.] mutex; mutual exclusion

Beamter {m}; Staatsbeamter {m}; Staatsdiener {m} [humor.] [adm.] [listen] established civil servant [Br.]; permanent civil servant [Br.]; civil servant with tenure [Br.]; government officer

Beamten {pl}; Staatsbeamten {pl}; Staatsdiener {pl} established civil servants; permanent civil servants; civil servants with tenure; government officers

Bundesbeamter {m} federal civil servant; federal officer; federal official

Grenzschutzbeamter {m}; Grenzschutzbeamte {f}; Grenzschützer {m} [ugs.] border guard

leitende Beamte; Chefbeamte [Schw.] senior officials

Spitzenbeamter {m} top-ranking official; top official

Beamte des Gerichtshofs officers of the Tribunal

Ministerialbeamter {m} ministry official

finanzieller Beitrag {m}; Finanzbeitrag {m}; Beitrag {m} (zu etw.) [fin.] [listen] financial contribution; contribution (to sth.) [listen]

finanzieller Beiträge {pl}; Finanzbeiträge {pl}; Beiträge {pl} financial contributions; contributions [listen]

laufender Beitrag periodical contribution

Jahresbeitrag annual contribution

Pflichtbeitrag compulsory contribution

Versicherungsbeiträge insurance contributions

den Beitrag festsetzen to assess the contribution

mit seinen Beiträgen/seiner Beitragsleistung im Rückstand sein to be in arrears with the payment of your contribution

Beiträge an karitative Organisationen sind steuerlich absetzbar. Contributions to charities/Charitable contributions are tax deductible.

Mit einem Beitrag von nur 10 Euro können 100 Ausbildungsstunden für ein Kind in Afrika finanziert werden. A contribution of just 10 euros will provide 100hrs worth of education for a child in Africa.

Beitrag {m} (zu etw.) (Anteil an einem Gesamtergebnis) [soc.] [listen] contribution (to sth.) (share in an aggregate result) [listen]

Beiträge {pl} contributions [listen]

ein Beitrag zur Wahrung der Sicherheit des Landes a contribution to safeguarding national security

einen wesentlichen Beitrag zu etw. leisten to make/provide a significant contribution to sth.

Dieser Erfolg wäre ohne Ihren Beitrag nicht möglich gewesen. This success would not have been possible to achieve without your contribution.

Beitrag {m}; Gebühr {f} [fin.] [listen] [listen] due [listen]

Beiträge {pl}; Gebühren {pl} [listen] dues [listen]

Beitrag {m} (in einem Online-Forum) [comp.] [listen] post (in an online forum) [listen]

Autor eines Beitrages poster [listen]

erster Beitrag einer Online-Diskussion original post /OP/

Autor des ersten Beitrags einer Online-Diskussion original poster /OP/

Bezugsquelle {f} supplier; buying source [listen]

Bezugsquellen {pl} suppliers; buying sources [listen]

Bodenwelle {f}; Fahrbahnunebenheit {f} [auto] bump [listen]

Bodenwellen {pl}; Fahrbahnunebenheiten {pl} bumps

auf eine Bodenwelle auffahren to hit a bump

Bungalow {m} bungalow

Bungalows {pl} bungalows

Datenbasis {f}; Pool {m} pool [listen]

Informationsdatenbasis {f}; Informationspool {m} information pool

Domkirche {f}; Dom {m}; Bischofskirche {f}; Kathedralkirche {f}; Kathedrale {f} (große Kirche an einem Bischofssitz) [arch.] [relig.] cathedral church; cathedral (big church at a bishop's seat) [listen]

Domkirchen {pl}; Dome {pl}; Bischofskirchen {pl}; Kathedralkirchen {pl}; Kathedralen {pl} cathedral churches; cathedrals

Kaiserdom {m} imperial cathedral

der romanische Kaiserdom in Speyer the Romanesque Cathedral in Speyer

Empfang {m}; Annahme {f} [listen] [listen] receiving [listen]

beim Empfang upon receiving

Empfängnis {f}; Konzeption {f} [med.] conception [listen]

Empfängnisse {pl} conceptions

die Lehre von der unbefleckten Empfängnis [relig.] the doctrine of the immaculate conception

Entfernung {f}; Entfernen {n} {+Gen.} [listen] removing; removal (of sth.) [listen]

Fremdkörperentfernung {f} [med.] foreign-body removal

Mitentfernung {f} [med.] simultaneous removal

Ereignis {n} [listen] happening [listen]

Ereignisse {pl} [listen] happenings

Ergänzung {f} (zu); Supplement {n} [listen] supplement (to) [listen]

Ergänzungen {pl} supplements

Folge {f} [listen] suite [listen]

Folgen {pl} suites

Forumsbeitrag {m}; Beitrag {m}; Posting {n} [comp.] [listen] forum post; post [listen]

Forumsbeiträge {pl}; Beiträge {pl}; Postings {pl} forum posts; posts

Hassposting {n} hate post

Genus {n}; Geschlecht {n} [ling.] [listen] gender [listen]

Genera {pl}; Geschlechter {pl} genders

doppeltes Geschlecht common gender

Welches Geschlecht/Genus hat dieses Hauptwort? What gender is this noun?

Geschlechtszugehörigkeit {f}; Geschlechterrolle {f}; Geschlecht {n} [soc.] [listen] gender [listen]

die Männer (in der Gesellschaft) the male gender

die Frauen (in der Gesellschaft) the female gender

die Beziehungen zwischen den Geschlechtern gender relations

Gleichstellung {f} der Geschlechter; Gleichstellung {f} von Mann und Frau gender equality

Bemühungen um soziale Gleichstellung der Geschlechter in allen Lebensbereichen gender mainstreaming

geschlechtsspezifische Unterschiede (in der Gesellschaft) gender gap

der Einkommensunterschied zwischen Männern und Frauen the gender gap in income

Haufwerk {n}; Berge {pl} [min.] broken rock; broken ground; broken material; debris [listen]

Kübel {m} für Berge debris kibble

Höcker {m}; Buckel {m} bump; hump; hunch [listen] [listen] [listen]

Höcker {pl}; Buckel {pl} bumps; humps; hunches [listen]

Altersbuckel {m} dowager's hump

Erdhöcker {m} hump of earth

Kamelhöcker {m} camel hump

Hypothese {f}; Annahme {f}; Vermutung {f} [listen] [listen] hypothesis

Hypothesen {pl}; Annahmen {pl} hypotheses

zulässige Hypothese admissible hypothesis

bewährbare Hypothese (Popper) corroborable hypothesis (Popper)

Ad-hoc-Hypothese ad hoc hypothesis

Riemann'sche Vermutung; Riemann'sche Hypothese [math.] Riemann hypothesis

von einer Hypothese/Annahme ausgehen to entertain a hypothesis

Kaiser {m} [pol.] [listen] emperor [listen]

Kaiser {pl} [listen] emperors

Kindkaiser {m} [hist.] child-emperor

Lache {f} (Pfütze) pool; puddle [listen] [listen]

Lachen {pl} pools; puddles

Blutlache {f} pool of blood; puddle of blood

Milchlache {f} pool of milk; puddle of milk

Wasserlache {f} puddle of water; waterpool

Lieferant {m} [econ.] [listen] supplier; vendor [Br.]; vender [Am.] [listen] [listen]

Lieferanten {pl} [listen] suppliers; vendors; venders [listen] [listen]

Kleinteilelieferant {m} small parts vendor

Rohstofflieferant {m} raw material supplier; feedstock supplier

Unterlieferant {m}; Sublieferant {m} sub-supplier

Lieferfirma {f} [econ.] supplying company; supplier [listen]

Lieferfirmen {pl} supplying companies; suppliers [listen]

Lokal {n}; Lokalität {f}; Örtlichkeit {f}; Räumlichkeiten {pl}; Räume {pl} [adm.] premises [listen]

Ausstellungsräume {pl}; Ausstellungsräumlichkeiten {pl} exhibition premises

Betriebsräume {pl} operational premises

Büroräume {pl}; Büroräumlichkeiten {pl} office premises

Geschäftsräume {pl}; Geschäftsräumlichkeiten {pl}; gewerblich genutzte Räume; gewerbliche Räume; Gewerberäume {pl}; Gewerberäumlichkeiten {pl} business premises; commercial premises

Geschäftsräume mieten to take a lease on business premises

im Lokal; im Hause /i. H./; in den eigenen Räumen; an Ort und Stelle; vor Ort [listen] on the premises

das Konsumieren von Getränken in- und außerhalb des Lokals the consumption of beverages on and off the premises

jdn. der Örtlichkeit verweisen to send sb. off the premises

Räumlichkeiten im Nachbarort anmieten to rent premises in the next village; to rent a premises in the next village [rare]

Das Hotel hat ein angeschlossenes Restaurant. The hotel has a restaurant on the premises.

hörbares Lufteinziehen {n}; lautes Luftholen {n}; tiefer Atemzug {m} gasp [listen]

beim letzten Atemzug at one's last gasp

in den letzten Zügen liegen (auch [übtr.]) to be at your last gasp (also [fig.])

das letzte Aufbäumen von etw. (z. B. Reformbewegungen, Leben) [soc.] the last gasp of sth. (reform movement, life, etc.)

Mitgliedsbeitrag {m}; Mitgliederbeitrag {m}; Beitrag {m} [fin.] [listen] membership fee; membership dues; dues [listen]

Mitgliedsbeiträge {pl}; Mitgliederbeiträge {pl} membership fees; membership dues; dues [listen]

einen Mitgliedsbeitrag zahlen to pay dues

Der Mitgliederbeitrag beträgt 30 $. The membership fee is $30.; Membership dues are $30.

Nachdruck {m}; (unveränderte) Neuauflage {f}; Auflage {f} /Aufl./ [print] reprint; reimpression; impression [listen]

zehnte Auflage tenth impression

in einer Auflage von 6.000 Stück/Exemplaren erscheinen to be issued in an impression of 6,000 copies / in a run of 6,000 copies (often wrongly: in an edition of)

Nachdruck verboten. No part of this publication may be reproduced without the prior permission of the publisher.

Nachdruck {m} (bei Äußerungen) emphasis [listen]

mit allem Nachdruck with every emphasis

Du musst deine Argumente mit größerem Nachdruck vorbringen. You need to state your arguments with greater emphasis.

Nahrungsergänzungsmittel {n}; Nahrungsergänzung {f} dietary supplement; nutritional supplement; supplement; sup [listen]

Nahrungsergänzungsmittel {pl}; Nahrungsergänzungen {pl} dietary supplements; nutritional supplements; supplements; sups

diätetische Nahrungsergänzungsstoffe dietary food supplements

Getreideergänzungsmittel {n} cereal supplement

trinkfertiges Nahrungsergänzungsmittel ready-to-drink supplement

Porträt {n}; Portrait {n} [veraltet]; Bildnis {n} [geh.] (von jdm.) [art] portrait (of sb.) [listen]

Porträts {pl}; Portraits {pl} [veraltet]; Bildnisse {pl} portraits

Selbstporträt {n}; Selbstbildnis {n} self-portrait

sich selbst porträtieren to draw/paint a self-portrait

jds. Porträt malen to paint a portrait of sb.

Porträt {n} (Kurzbiografie) biographical profile

Kurzbiografie des Redners speaker's profile

Rubrik {f}; Überschrift {f} [listen] rubric

Rubriken {pl}; Überschriften {pl} rubrics

in der Rubrik under the rubric

Schätzung {f}; Annahme {f} [listen] [listen] estimate; guess [listen] [listen]

Schätzungen {pl}; Annahmen {pl} guesses

eine vage Schätzung a long guess

vorläufige Schätzung preliminary estimate

Expertenschätzung {f}; auf Erfahrung basierende Annahme educated guess

Schauspiel {n} spectacle

Schauspiele {pl} spectacles [listen]

Spielzeug {n} toy [listen]

Spielzeuge {pl} toys

Aufziehspielzeug {n} windup toy

Babyspielzeug {n} baby toy

Kinderspielzeug {n}; Kinderspielsachen {pl} children's toys

Magnetspielzeug {n} magnetic toy

Sandspielzeug {n} sand-box toys

Stellenwert {m} rating; (relative) importance [listen] [listen]

einen hohen Stellenwert haben to rate high

Streben {n}; Bestreben {n}; Ziel {n} [listen] aspiration [listen]

Streben nach Erfolg aspiration for success

Machtstreben {n} aspiration to power

Er strebt eine akademische Laufbahn an. He has aspirations to an academic career.

Subvention {f}; (staatliche) Beihilfe {f}; staatliche Zuwendung {f}; (staatlicher) Zuschuss {m}; Beitrag {m} [Schw.]; Zustupf {m} [Schw.] [fin.] [pol.] [listen] (state) subsidy; subvention; grant [listen] [listen] [listen]

staatliche Beihilfe state subsidy

Ausfuhrsubventionen {pl}; Exportsubventionen {pl}; Ausfuhrbeihilfen {pl} export subsidies

Landeszuschuss {m} state grant

bundesstaatliche Pauschalzuwendung {f}; Pauschalzuschuss {m} (USA) block grant (USA)

Sachsubvention {f} grant in kind; in-kind grant

Umweltbeihilfe {f} aid for environmental protection

projektbezogene Zuwendung des Bundes grant-in-aid

Zuschuss zum Budget grant to the budget

Zuschuss zur Integration grant for integration

Suite {f}; Hotelsuite {f} (Zimmer) suite; hotel suite (of rooms) [listen]

Suiten {pl}; Hotelsuiten {pl} suites; hotel suites

Hochzeitssuite {f} bridal suite

← More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners