|
|
|
60 similar results for serem |
Tip: | In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button. |
|
|
German |
English |
|
- Similar words:
- Seren, Serum, Serum-Glutamat-Pyruvat-Transaminase, Ancylus-See, Andaman-See, Ariake-See, Athabasca-See, Celebes-See, Ceram-Nasenbeutler, Champlain-See, Clark-See, Client-Server-Architektur, Cocibolca-See, DNS-Server, E-Mail-Server, Eren, Flores-See, Gelb-Blau-Sehen, Gere, Germ, Harem
|
- Similar words:
- seem, sere, serum, NREM-sleep, Perm', Sans-serif, Serb, Serbo-Croatian, Serbs, Spree, Sure!, T-screw, berm, cere, deem, eighty-seven, ere, erm, fifty-seven, fixed-term, forty-seven
|
|
scheinen; erscheinen; vorkommen {vi} ![vorkommen [listen]](/pics/s1.png) |
to seem ![seem [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
scheinend; erscheinend; vorkommend |
seeming | ![](/pics/v.png) |
|
geschienen; erschienen; vorgekommen |
seemed ![seemed [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
es scheint; es erscheint; es kommt vor |
it seems | ![](/pics/v.png) |
|
es schien; es erschien; es kam vor |
it seemed | ![](/pics/v.png) |
|
es scheint, dass...; es scheint, als ob ... |
it seems that ... | ![](/pics/v.png) |
|
wie es scheint |
as it seems | ![](/pics/v.png) |
|
Es scheint so.; So scheint es jedenfalls. |
It would seem so. | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht ganz so aus. |
So it seems. | ![](/pics/v.png) |
|
Das scheint nicht nötig zu sein. |
There seems to be no need. | ![](/pics/v.png) |
|
Das kommt einem nur so vor. |
It only seems like it. | ![](/pics/v.png) |
|
Er scheint ein hart arbeitender Mitarbeiter zu sein - mit der Betonung auf "scheint". |
He seems to be a hard-working employee - with the emphasis on 'seems to be'. | ![](/pics/v.png) |
|
für etw. sprechen (ein Indiz für etw. sein) {vi} |
to seem to indicate/argue/show sth.; to point to sth.; to make sth. seem likely | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür spricht, dass ... |
An indication of this is that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür spricht auch ... |
This is also evidenced by ...; This (assumption) is also supported by ... | ![](/pics/v.png) |
|
Dafür spricht nicht zuletzt, dass ... |
This is suggested not least by the fact that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Alle Anzeichen sprechen dafür, dass ... |
All the signs seem to show that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es spricht einiges dafür, dass ... |
There is some evidence that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Es spricht vieles dafür, dass ... |
There is good evidence that ...; There are many indications that ...; It seems very likely that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Fakten sprechen für seine Unschuld. |
The facts seem to argue/indicate his innocence/he is innocent. | ![](/pics/v.png) |
|
Es spricht alles dafür, dass menschliche Aktivitäten daran schuld sind. |
All the evidence points to human activity as the culprit. | ![](/pics/v.png) |
|
gegen etw. sprechen (ein Indiz gegen etw. sein) {vi} |
to argue against sth.; to make sth. seem unlikely | ![](/pics/v.png) |
|
Es spricht vieles dagegen, dass ... |
It seems very unlikely that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die empirischen Daten sprechen eindeutig gegen den behaupteten Niedergang der Familie. |
The empirical evidence clearly argues against the suggested downfall of the family. | ![](/pics/v.png) |
|
unpassend; nicht passend; nicht zusammenpassend; nicht stimmig; zwiespältig {adj} |
incongruous | ![](/pics/v.png) |
|
ein Anzug mit einer Krawatte, die nicht dazupasst |
a suit with an incongruous tie | ![](/pics/v.png) |
|
eine Collage scheinbar nicht zusammenpassender Bilder |
a collage of seemingly incongruous images | ![](/pics/v.png) |
|
zwiespältige Gefühle; ambivalente Gefühle |
incongruous feelings | ![](/pics/v.png) |
|
Diese traditionellen Methoden scheinen nicht in unser technisches Zeitalter zu passen. |
These traditional methods seem incongruous in our technical age. | ![](/pics/v.png) |
|
Das neue Veranstaltungszentrum passt überhaupt nicht in seine Umgebung / ist ein Fremdkörper in seiner Umgebung. |
The new events centre looks utterly incongruous in its setting. | ![](/pics/v.png) |
|
Die, die ihn gut kennen, sagen, dass so ein Ausbruch gar nicht zu ihm passt. |
His outburst seem incongruous to those who know him well. | ![](/pics/v.png) |
|
In der mit Büchern gefüllten Bibliothek nahm sich das Mikrofiche-Lesegerät wie ein Fremdkörper aus. |
The new microfiche reader looked incongruous in the book-filled library. | ![](/pics/v.png) |
|
Unter den rauen Seemannstypen in der Bar waren wir wie ein Fremdkörper. |
We were incongruous among rough seagoing types in the bar. | ![](/pics/v.png) |
|
Das passt doch alles nicht zusammen. |
That's completely/utterly incongruous. | ![](/pics/v.png) |
|
Da sehe ich eine gewisse Diskrepanz zwischen ihrer Frömmigkeit und ihrem gehässigen Verhalten. |
I find it incongruous that, on one hand, she is a pious person and, on the other hand, she behaves so scurrilously. | ![](/pics/v.png) |
|
unrealistisch; nicht realistisch; illusorisch {adj} |
unrealistic | ![](/pics/v.png) |
|
unrealistische Forderungen |
unrealistic demands | ![](/pics/v.png) |
|
unrealistische Erwartungen an die Lehrer haben |
to have unrealistic expectations of teachers | ![](/pics/v.png) |
|
diese Erwartungen illusorisch erscheinen lassen |
to make these expectations seem unrealistic | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist illusorisch, zu glauben, dass ... |
It's unrealistic to believe that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Eine Verlängerung ist damit illusorisch geworden. |
This has made a renewal unrealistic / an unrealistic prospect. | ![](/pics/v.png) |
|
unwirklich; wesenlos {adj} |
insubstantial [poet.] | ![](/pics/v.png) |
|
ein wesenloses Gespenst |
an insubstantial ghost | ![](/pics/v.png) |
|
unsichtbar wie ein Schatten |
insubstantial as a shadow | ![](/pics/v.png) |
|
Das flackernde Licht ließ sein Gesicht unwirklich erscheinen. |
The flickering light made his face seem insubstantial. | ![](/pics/v.png) |
|
etw. vergessen {vt} |
to forget sth. {forgot; forgotten}; to disremember sth. [Am.] [coll.] [rare] | ![](/pics/v.png) |
|
vergessend |
forgetting; disremembering | ![](/pics/v.png) |
|
vergessen ![vergessen [listen]](/pics/s1.png) |
forgotten; disremembered ![forgotten [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
du vergisst (vergißt [alt]) |
you forget | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie vergisst (vergißt [alt]) |
he/she forgets | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie vergaß |
I/he/she forgot | ![](/pics/v.png) |
|
wir/sie vergaßen |
we/they forgot | ![](/pics/v.png) |
|
er/sie hat/hatte vergessen |
he/she has/had forgotten | ![](/pics/v.png) |
|
ich/er/sie vergäße |
I/he/she would forget | ![](/pics/v.png) |
|
vergiss! (vergiß! [alt]) |
forget! ![forget [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Man darf dabei/Dabei darf man (aber) nicht vergessen, dass ... |
In this context/regard it should be remembered/should not be forgotten that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du scheinst vergessen zu haben, dass ... |
You seem to have forgotten that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Ehe ich's vergesse, ...; Dass ich's nicht vergesse, ... |
Before I forget, ... | ![](/pics/v.png) |
|
Du vergisst dabei, dass ... |
You are forgetting ... | ![](/pics/v.png) |
|
... und nicht zu vergessen ... (nicht zuletzt) |
... and not forgetting ... (not least) | ![](/pics/v.png) |
|
Das habe ich total vergessen/verschwitzt [ugs.] |
It completely slipped my mind. I clean forgot it. [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Wir alle vergessen gern, dass ... |
We all are apt to forget that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Das kannst du vergessen!; Vergiss es! |
Forget it!; Scrap it! [coll.] | ![](/pics/v.png) |
|
Ich habe es vergessen. |
I forgot about it. | ![](/pics/v.png) |
|
Schwamm drüber! [ugs.] (Vergessen wir das!) |
Forget it!; Let's forget it! | ![](/pics/v.png) |
|
etw. verimpfen (Serum usw.) {vt} [med.] |
to inoculate sth. (serum etc.) | ![](/pics/v.png) |
|
verimpfend |
inoculating | ![](/pics/v.png) |
|
verimpft |
inoculated | ![](/pics/v.png) |
|
wahrscheinlich {adj} ![wahrscheinlich [listen]](/pics/s1.png) |
probable; prob [coll.]; likely ![likely [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
wahrscheinlicher |
more probable | ![](/pics/v.png) |
|
am wahrscheinlichsten |
most probable | ![](/pics/v.png) |
|
Es dürfte ...; Es wird wahrscheinlich ...; Es sieht so aus, als würde ... |
It is/seems likely to ... | ![](/pics/v.png) |
|
die wahrscheinlichste Ursache (von etw.) |
the most likely cause (of sth.) | ![](/pics/v.png) |
|
Es wird wahrscheinlich so sein, dass ... |
The most likely outcome will be that ... | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn mit Stau zu rechnen ist, ... |
If congestion is likely to happen ... | ![](/pics/v.png) |
|
Die Verkaufzahlen dürften weiter sinken. |
Sales are likely to drop further. | ![](/pics/v.png) |
|
Das Auto wird bald liegenbleiben. |
The car is likely to break down soon.; It's likely that the car will break down soon. | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist mehr als wahrscheinlich, dass dieses Problem wieder auftritt. |
It's more than likely that this problem will occur again. | ![](/pics/v.png) |
|
Es sieht nicht so aus, als würde er die Stelle bekommen. |
He doesn't seem likely to get the job. | ![](/pics/v.png) |
|
Die Wahrscheinlichkeit ist hoch, dass es morgen regnet. |
It is/seems highly/very likely that it will rain tomorrow. | ![](/pics/v.png) |
|
Er war immer torgefährlich. [sport] |
He always looked likely to score. | ![](/pics/v.png) |
|
Sie könnten uns die Auskunft verweigern, aber das ist sehr unwahrscheinlich/nicht sehr wahrscheinlich. |
They might refuse to let us have the information, but it's hardly likely. | ![](/pics/v.png) |
|
lohnend; erstrebenswert; attraktiv; sinnvoll; zielführend {adj} ![sinnvoll [listen]](/pics/s1.png) |
worthwhile ![worthwhile [listen]](/pics/s1.png) | ![](/pics/v.png) |
|
Es ist für eine sinnvolle Sache. |
It is in aid of a worthwhile cause. | ![](/pics/v.png) |
|
Ich hielt es für sinnvoll, die Angelegenheit zu klären. |
I thought it was worthwhile to clarify the matter. | ![](/pics/v.png) |
|
Es erscheint nicht zielführend, das Projekt weiterzuführen. |
It doesn't seem worthwhile continuing with the project. | ![](/pics/v.png) |
|
Wenn ich sehe, wie sich meine Kinder freuen, dann hat sich der Bau des Baumhauses allemal gelohnt. |
Seeing my children's joy makes building the tree house all worthwhile. | ![](/pics/v.png) |
|
Der Zeitaufwand für das Mitverfolgen der ganzen Änderungen hat sich gelohnt. |
The time involved in keeping up to date with all the changes has been worthwhile. | ![](/pics/v.png) |
|
Er macht bei dem Projekt nur mit, wenn es für ihn finanziell attraktiv ist. |
He won't join the project unless it's financially worthwhile for him. | ![](/pics/v.png) |
|
Wegen der hohen Preise ist es für Kaufwillige interessant, sich im Ausland umzusehen. |
High prices make it worthwhile for prospective buyers to look abroad. | ![](/pics/v.png) |
More results
|
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
|
|
|
|