A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
heptathletes
heptathlon
heptavalent
hepzidine
her
her cloying manner
her coquettish behaviour
her dress
her early works
Search for:
ä
ö
ü
ß
1286 results for
her
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
hö
her
;
hochrangig
{adj}
;
auf
hö
her
er
Ebene
high-level
hö
her
e
Führungskräfte
high-level
executives
hö
her
e
Programmiersprache
high-level
program
language
hochrangige
Vertreter
high-level
representatives
Gespräche
auf
hö
her
er
Ebene
;
hochrangige
Gespräche
high-level
talks
Korruption
in
den
oberen
Etagen
high-level
corruption
Köder
{n}
;
Lockmittel
{n}
;
Finte
{f}
;
gefinkelter
Schachzug
{m}
;
Ablenkungsmanöver
{n}
;
falsche
Spur
{f}
;
falsche
Fährte
{n}
;
Nebelkerze
{f}
[übtr.]
red
her
ring
[fig.]
falsche
Spuren
legen
to
draw
red
her
rings
across
the
track
Seine
Aussage
erwies
sich
als
Finte
.
His
statement
was
a
red
her
ring
.
Dieses
Argument
soll
vom
eigentlichen
Thema
ablenken
.
This
argument
is
a
red
her
ring
.
In
ihrem
Krimi
werden
laufend
falsche
Fährten
gelegt
.
Her
mystery
is
full
of
red
her
rings
.
her
kommen
{vi}
(
von
)
to
come
her
e
;
to
come
from
her
kommend
coming
her
e
;
coming
from
her
gekommen
come
her
e
;
come
from
kommt
her
comes
her
e
;
comes
from
kam
her
come
her
e
;
come
from
(
sich
)
nä
her
n
;
nä
her
kommen
; (
sich
)
annä
her
n
;
angleichen
{v}
to
approximate
nä
her
nd
;
nä
her
kommend
;
annä
her
nd
;
angleichend
approximating
genä
her
t
;
nä
her
gekommen
;
angenä
her
t
;
angeglichen
approximated
nä
her
t
sich
;
kommt
nä
her
approximates
nä
her
te
sich
;
kam
nä
her
approximated
jdn
.
vergöttern
;
anhimmeln
;
her
oisieren
[geh.]
{vt}
to
her
o-worship
sb
. (admire
excessively
)
vergötternd
;
anhimmelnd
;
her
oisierend
her
o-worshipping
vergöttert
;
angehimmelt
;
her
oisiert
her
o-worshipped
Sie
vergötterte
ihre
Kinder
und
wurde
auch
von
ihnen
vergöttert
.
She
her
o-worshipped
her
children
,
and
they
similarly
worshipped
her
.
Das
Mächen
himmelte
ihren
großen
Bruder
an
.
The
girl
her
o-worshipped
her
older
brot
her
.
zusammenlegen
{vi}
(
eine
Summe
gemeinsam
aufbringen
)
[fin.]
to
pool
your
money
;
to
chip
in
;
to
club
[Br.]
;
to
club
toget
her
[Br.]
zusammenlegend
pooling
your
money
;
chipping
in
;
clubbing
;
clubbing
toget
her
zusammengelegt
pooled
your
money
;
chipped
in
;
clubbed
;
clubbed
toget
her
Wir
haben
zusammengelegt
,
um
ihr
ein
Geschenk
zu
kaufen
.
We
chipped
in/clubbed
toget
her
to
buy
her
a
present
.
Wir
legen
zusammen
und
reisen
gemeinsam
.
We'll
pool
expenses
and
travel
toget
her
.
etw
.
einschränken
;
etw
.
nä
her
bestimmen
{vt}
[ling.]
to
modify
sth
.
einschränkend
;
nä
her
bestimmend
modifying
eingeschränkt
;
nä
her
bestimmt
modified
In
der
Wendung
"ein
großer
Baum"
wird
das
Substantiv
durch
das
Adjektiv
"groß"
nä
her
bestimmt
.
In
the
phrase
'a
big
tree'
the
noun
is
modified
by
the
adjective
'big'
.
hinter
etw
./jdm.
her
sein
;
etw
./jdn.
suchen
{v}
to
be
after
sth
./sb.
Was
suchst
du
denn
?
What
are
you
after
?
Das
ist
das
,
was
er
sucht
.
This
is
the
thing
he
is
after
.
Sie
ist
nur
hinter
seinem
Geld
her
.
She
is
only
after
his
money
.
frü
her
sterben
;
frü
her
versterben
;
e
her
ableben
als
jdn
.;
vor
jdm
.
sterben
{vi}
to
predecease
sb
.
frü
her
sterbend
;
frü
her
versterbend
;
e
her
ablebend
predeceasing
frü
her
gestorben
;
frü
her
verstorben
;
e
her
abgelebt
predeceased
Er
verstarb
frü
her
als
seine
Frau
.
He
predeceased
his
wife
.
sich
etw
. (
aus
etw
.)
wegdenken
{vr}
to
imagine
sth
.
isn't
t
her
e
;
to
imagine
sth
.
without
sth
.
Das
Mobiltelefon
ist
aus
dem
Alltag
nicht
mehr
wegzudenken
.
Everyday
life
can
no
longer
be
imagined
without
the
mobile
phone
[Br.]
/cellphone
[Am.]
.
Das
Internet
ist
eine
nicht
mehr
wegzudenkende
Informationsquelle
.
The
Internet
is
a
source
of
information
that
has
become
indispensable
.
Sie
ist
aus
unserer
Mannschaft
nicht
mehr
wegzudenken
.
I
can't
imagine
our
team
without
her
.
zuerst
da
sein
;
frü
her
kommen
;
e
her
eintreten
{vi}
to
come
first
je
nachdem
,
was
zuerst/e
her
eintritt
[jur.]
whichever
comes
first
Was
war
zuerst
da
?
Die
Henne
oder
das
Ei
?
Which
came
first
?
The
chicken
or
the
egg
?
Wer
zuerst
kommt
,
mahlt
zuerst
.
[Sprw.]
First
come
,
first
served
.
Ausflüchte
machen
;
Winkelzüge
machen
;
sich
hin
und
her
wenden
{v}
to
dodge
{
vi
}
Ausflüchte
machend
;
Winkelzüge
machend
;
sich
hin
und
her
wendend
dodging
Ausflüchte
gemacht
;
Winkelzüge
gemacht
;
sich
hin
und
her
gewendet
dodged
Motormä
her
{m}
[agr.]
motor
mower
Motormä
her
{pl}
motor
mowers
Elektrosichelmä
her
{m}
electric
motor
mower
Unschlüssigkeit
{f}
;
Hin-
und
Her
{n}
dit
her
Sie
war
(
sich
)
unschlüssig
,
was
sie
anziehen
sollte
/
wen
sie
einladen
sollte
.
She
was
in
a
dit
her
about
what
to
wear
/
over
who
to
invite
.
Nach
monatelangem
Hin-
und
Her
ist
immer
noch
keine
Entscheidung
gefallen
.
After
months
of
dit
her
, a
decision
has
still
not
been
made
.
auf
etw
.
nä
her
eingehen
;
etw
.
nä
her
ausführen
;
etw
.
vertiefen
;
etw
.
ausführlich
behandeln
{vt}
;
sich
über
etw
.
verbreiten
{vr}
to
expand
on
sth
.;
to
enlarge
on
sth
.;
to
elaborate
on
sth
.;
to
amplify
sth
.
[formal]
nä
her
eingehend
;
nä
her
ausführend
;
vertiefend
;
ausführlich
behandelnd
;
sich
verbreitend
expanding
on
;
enlarging
on
;
elaborating
on
;
amplifying
nä
her
eingegangen
;
nä
her
ausgeführt
;
vertieft
;
ausführlich
behandelt
;
sich
verbreitet
expanded
on
;
enlarged
on
;
elaborated
on
;
amplified
frü
her
als
earlier
than
frü
her
als
erwartet
earlier
than
expected
nicht
frü
her
als
;
nicht
e
her
als
[geh.]
not
earlier
than
jdm
.
etw
.
her
überreichen
{vt}
to
pass
sth
.
across
to
sb
.;
to
hand
sth
.
over
to
sb
.
her
überreichend
passing
across
;
handing
over
her
übergereicht
passed
across
;
handed
over
sich
hin
und
her
bewegen
;
hin
und
her
gehen
[ugs.]
{vi}
(
Sache
)
[techn.]
to
reciprocate
(of a
thing
)
sich
hin
und
her
bewegend
;
hin
und
her
gehend
reciprocating
sich
hin
und
her
bewegt
;
hin
und
her
gegangen
reciprocated
hin
und
her
eilen
;
hin
und
her
sausen
;
hasten
;
her
umhetzen
;
wuseln
[ugs.]
{vi}
to
bustle
about
hin
und
her
eilend
;
hin
und
her
sausend
;
hastend
;
her
umhetzend
;
wuselnd
bustling
about
hin
und
her
geeilt
;
hin
und
her
gesaust
;
gehastet
;
her
umgehetzt
;
gewuselt
bustled
about
nächsthö
her
{adj}
next
hig
her
;
next
...
up
die
nächsthö
her
e
Versionsnummer
the
next
hig
her
version
number
die
nächsthö
her
e
Ebene
erreichen
to
reach
the
next
level
up
etw
.
nä
her
/genauer
ausführen
{vt}
;
bei
etw
.
ins
Detail
gehen
{vi}
to
circumstantiate
sth
.
[Am.]
[rare]
nä
her
/genauer
ausführend
;
ins
Detail
gehend
circumstantiating
nä
her
/genauer
ausgeführt
;
ins
Detail
gegangen
circumstantiated
väterlic
her
seits
{adv}
[soc.]
paternal
;
on
my/his/
her
fat
her
's
side
Vorfahren
{pl}
väterlic
her
seits
paternal
ancestors
meine
Großmutter
väterlic
her
seits
my
paternal
grandmot
her
;
my
grandmot
her
on
my
mot
her
's
side
schneller
/
hö
her
wachsen
als
jd
./etw.;
größer
sein
als
jd
./etw.
{vi}
to
outgrow
sth
.
Mittlerweile
ist
er
schon
größer
als
sein
älterer
Bruder
;
Jetzt
ist
er
seinem
älteren
Bruder
schon
über
den
Kopf
gewachsen
.;
Jetzt
hat
er
seinen
älteren
Bruder
schon
überholt
.
He's
already
outgrown
his
older
brot
her
.
Die
Bevölkerung
wächst
schneller
als
die
Nahrungsvorräte
.
The
population
outgrows
their
food
supplies
.
etw
.
weiterverfolgen
{vt}
;
sich
mit
etw
.
nä
her
beschäftigen
{vr}
to
follow
up
sth
.
weiterverfolgend
;
sich
nä
her
beschäftigend
following
up
weiterverfolgt
;
sich
nä
her
beschäftigt
followed
up
weltentrückt
;
entrückt
;
sphärenhaft
;
ät
her
isch
;
wie
von
einer
anderen
Welt
{adj}
et
her
eal
;
seeming
to
belong
to
anot
her
world
ihre
entrückte
Schönheit
her
et
her
eal
beauty
Sphärenklänge
{pl}
et
her
eal
music
Nun
mach
mal
halblang
!;
Jetzt
halt
mal
die
Luft
an
!;
Ach
hör
doch
auf
!
[ugs.]
Give
me
/
him
/
her
etc
. a
break
!
[coll.]
Geh
bitte
,
sie
ist
doch
noch
ein
Kind
!
Give
her
a
break
-
she's
only
a
child
!
Seid
nicht
so
streng
zu
ihm
.
Es
ist
ja
erst
sein
zweiter
Arbeitstag
.
Give
him
a
break
.
It's
only
his
second
day
on
the
job
.
Aufsitzmä
her
{m}
ride-on
mower
Aufsitzmä
her
{pl}
ride-on
mowers
Balkenmä
her
{m}
[agr.]
bar
mower
;
sickle
mower
;
sickle-bar
mower
;
finger-bar
mower
;
reciprocating
mower
Balkenmä
her
{pl}
bar
mowers
;
sickle
mowers
;
sickle-bar
mowers
;
finger-bar
mowers
;
reciprocating
mowers
Dauerblü
her
{m}
[bot.]
repeat-blooming
plant/cultivar
;
repeat-flowering
plant/cultivar
;
continuous
bloomer
;
perennial
bloomer
;
nonstop
bloomer
Dauerblü
her
{pl}
repeat-blooming
plants/cultivars
;
repeat-flowering
plants/cultivars
;
continuous
bloomers
;
perennial
bloomers
;
nonstop
bloomers
Drucksprühgerät
{n}
;
Drucksprü
her
{m}
;
Druckspritze
{f}
;
Gartenspritze
{f}
[ugs.]
(
für
Gartenpflege
und
Heimwerken
)
pressure
sprayer
(for
gardening
and
DIY
)
Drucksprühgeräte
{pl}
;
Drucksprü
her
{pl}
;
Druckspritzen
{pl}
;
Gartenspritzen
{pl}
pressure
sprayers
Einschlagvorrichtung
{f}
;
Einnä
her
{m}
(
Nähmaschine
)
[textil.]
feller
(sewing
machine
)
Einschlagvorrichtungen
{pl}
;
Einnä
her
{pl}
fellers
Fernspä
her
{m}
[mil.]
long
range
reconnaissance
soldier
Fernspä
her
{pl}
long
range
reconnaissance
soldiers
Frontbindemä
her
{m}
;
Frontbinder
{m}
[agr.]
front
binder
;
push
binder
Frontbindemä
her
{pl}
;
Frontbinder
{pl}
front
binders
;
push
binders
Grasfangkorb
{m}
;
Fangkorb
{m}
;
Grasfänger
{m}
;
Fangsack
{m}
(
am
Rasenmä
her
)
[agr.]
grass
catc
her
;
grass
box
;
bagger
(of
lawnmower
)
Grasfangkörbe
{pl}
;
Fangkörbe
{pl}
;
Grasfänger
{pl}
;
Fangsäcke
{pl}
grass
catc
her
s
;
grass
boxes
;
baggers
Handsprühflasche
{f}
;
Handsprü
her
{m}
;
Blumensprü
her
{m}
;
Pflanzensprü
her
{m}
hand
spray
bottle
;
hand
sprayer
;
gardening/water
spray
bottle
;
gardening
sprayer
;
garden
sprayer
Handsprühflaschen
{pl}
;
Handsprü
her
{pl}
;
Blumensprü
her
{pl}
;
Pflanzensprü
her
{pl}
hand
spray
bottles
;
hand
sprayers
;
gardening/water
spray
bottles
;
gardening
sprayers
;
garden
sprayers
Hin
und
Her
;
Hü
und
Hott
;
Hüst
und
Hott
[Schw.]
{n}
seesaw
[fig.]
das
Hü
und
Hott
bei
der
Schulpolitik
the
seesaw
of
school
policy
Landesverräter
{m}
;
Landesverräterin
{f}
traitor
to
his/
her
country
;
treasonist
Landesverräter
{pl}
;
Landesverräterinnen
{pl}
traitors
to
their
country
;
treasonists
Mä
her
{m}
;
Mähder
{m}
;
Schnitter
{m}
[veraltet]
(
Erntehelfer
)
[agr.]
[hist.]
reaper
(havester) (person)
Mä
her
{pl}
;
Mähder
{pl}
;
Schnitter
{pl}
reapers
Mähmaschine
{f}
;
Mä
her
{m}
[agr.]
mower
Mähmaschinen
{pl}
;
Mä
her
{m}
mowers
Pflanzensprü
her
{m}
;
Blumensprü
her
{m}
plant
sprayer
Pflanzensprü
her
{pl}
;
Blumensprü
her
{pl}
plant
sprayers
Schwadmä
her
{m}
[agr.]
swathe
[Br.]
/swath
[Am.]
;
forming
mower
Schwadmä
her
{pl}
swathes
;
forming
mowers
Vierzigerin
{f}
woman
in
her
forties
Vierzigerinnen
{pl}
women
in
their
forties
Wunderkerze
{f}
;
Sprühkerze
{f}
;
Spritzkerze
{f}
;
Sternspritzer
{m}
;
Sternenspritzer
{m}
;
Sternsprü
her
{m}
;
Sternensprü
her
{m}
;
Sternspucker
{m}
;
Sternwerfer
{m}
;
Sternschneuzer
{m}
;
Sternchenfeuer
{n}
;
Sternlespeier
{m}
[BW]
sparkler
(small
firework
)
Wunderkerzen
{pl}
;
Sprühkerzen
{pl}
;
Spritzkerzen
{pl}
;
Sternspritzer
{pl}
;
Sternenspritzer
{pl}
;
Sternsprü
her
{pl}
;
Sternensprü
her
{pl}
;
Sternspucker
{pl}
;
Sternwerfer
{pl}
;
Sternschneuzer
{pl}
;
Sternchenfeuer
{pl}
;
Sternlespeier
{pl}
sparklers
schon
frü
her
mit
etw
.
aufgefallen
/
in
Erscheinung
getreten
sein
;
bekannt
für
etw
.
sein
{v}
to
have
form
for
sth
.
[fig.]
[Br.]
[coll.]
Die
WHO
ist
schon
frü
her
mit
falschen
Aussagen
aufgefallen
.
The
WHO
has
form
for
making
incorrect
statements
.
frü
her
{adv}
in
the
past
;
in
the
olden
days
frü
her
oder
später
;
über
kurz
oder
lang
sooner
or
later
etw
.
an
einen
Ort
gleiten
lassen
{vt}
to
slit
her
sth
.
in
a
place
Er
ließ
seine
Hand
um
ihre
Hüfte
gleiten
.
He
slit
her
ed
his
hand
around
her
waist
.
hin
und
her
gerissen
sein
;
hin
und
her
gerissen
werden
{vi}
to
be
torn
Ich
bin
hin
und
her
gerissen
.;
Zwei
Seelen
wohnen
in
meiner
Brust
.
I'm
torn
.
ketzerisch
;
her
ätisch
[geh.]
;
abweichlerisch
[altertümlich]
{adj}
[relig.]
[übtr.]
her
etical
;
infidel
[archaic]
;
miscreant
[obs.]
Eine
ketzerische
Frage
(
sei
erlaubt
):
[iron.]
Let
me
ask
(you) a
her
etical
question:
[iron.]
von
überall
her
;
aus
allen
Ecken
from
all
quarters
;
from
all
airts
and
pairts
[Northern English]
[Ir.]
[Sc.]
aus
allen
Ecken
der
Welt
kommen
to
come
from
all
quarters
/
airts
and
pairts
of
the
world
wie
lang
ist
es
her
,
dass
...;
wann
...
das
letzte
Mal
how
long
since
(...last);
when
was
the
last
time
Wie
lange
ist
es
her
,
dass
du
sie
gesehen
hast
?;
Seit
wann
hast
du
sie
nicht
mehr
gesehen
?;
Wann
hast
du
sie
das
letzte
Mal
gesehen
?
How
long
since
you
saw
her
?;
When
was
the
last
time
you
saw
her
?
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "her":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners