A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
strung
strung out
strung together
strung up
strung-out
strunged
strunging
strut
strut bearing
Search for:
ä
ö
ü
ß
235
similar
results for
strung-out
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Ich
habe
keinen
Saft
mehr
auf
dem
Handy
.
My
phone
is
out
of
juice
.;
My
phone
has
run
out
of
juice
.
2002
stellte
sich
die
Gruppe
auf
eigene
Füße
und
fand
ein
neues
Domizil
im
Kulturprojekt
RAW
Tempel
,
das
sich
auf
dem
Gelände
eines
ehemaligen
Ausbesserungswerks
der
Reichsbahn
in
Friedrichshain
etabliert
hat
. [G]
In
2002
the
company
struck
out
on
its
own
and
found
a
new
habitat:
in
the
RAW
Tempel
project
set
up
on
the
premises
of
an
erstwhile
railway
repair
shop
in
Friedrichshain
,
Berlin
.
Alain
Platels
brillantem
Tanzmusiktheaterstück
Wolf
baute
er
auf
dem
Festival
Ruhrtriennale
eine
Manege
aus
der
Rückseite
eines
abgewrackten
Supermarktlagers
. [G]
For
Alain
Platel's
brilliant
dance-music-theatre
piece
Wolf
,
he
built
a
circus
ring
out
of
the
rear
of
a
superannuated
supermarket
warehouse
at
the
RuhrTriennale
festival
.
Ist
das
alte
Handy
out
,
der
Vertrag
abgelaufen
,
kauft
man
sich
ganz
einfach
ein
neues
,
und
das
"alte"
Mobiltelefon
landet
-
ja
wo
eigentlich
? [G]
When
an
old
mobile
is
out
of
fashion
and
the
contract
has
run
out
people
simply
buy
a
new
one
,
and
the
"old"
mobile
phone
ends
up
-
well
where
exactly
?
Tatsächlich
scheint
es
,
was
die
Abwandlung
von
Text
und
teilweise
auch
von
Melodie
angeht
,
in
den
Stadien
nur
ein
Tabu
zu
geben
,
nämlich
die
"Urhymne"
aller
Fangesänge
,
das
Lied
"You
never
walk
alone"
,
das
Anfang
der
sechziger
Jahre
erstmals
im
Anfield-Stadion
in
Liverpool
erklang
. [G]
When
it
comes
to
transforming
the
words
and
sometimes
melodies
of
songs
,
it
really
does
seem
to
be
that
the
soccer
clubs
have
only
one
taboo
-
the
greatest
football
anthem
of
all
time
,
"You'll
never
walk
alone"
,
which
first
rang
out
at
the
start
of
the
sixties
in
Liverpool's
Anfield
ground
.
Thomas
Struck
beschreibt
das
Prinzip
,
in
dem
das
quirlige
Leben
im
Haus
der
Kulturen
für
die
Teilnehmer
funktioniert
,
als
"eine
Schnur
von
Bojen
mit
einigen
Treibnetzen
dazwischen"
. [G]
Struck
describes
the
principle
in
accordance
with
which
the
lively
doings
at
the
Haus
der
Kulturen
operate
as
"a
line
strung
between
buoys
with
several
drift
nets
in-between"
.
Vier
Monate
nach
der
Geburt
war
sie
wieder
im
Klettergarten
.
Emanuel
schlief
zwischen
zwei
Bäumen
in
der
Hängematte
. [G]
Four
months
later
,
she
was
back
at
the
climbing
wall
,
with
Emanuel
sleeping
in
a
hammock
strung
between
two
trees
.
1999
wurde
auf
einem
Gelände
der
BAV
mit
dem
Bau
eines
nach
den
modernsten
Gesichtspunkten
ausgestatteten
Filmstudios
(
nachstehend
"Studio"
)
begonnen
. [EU]
In
1999
,
the
construction
and
fitting-out
of
a
state-of-the-art
film
studio
(hereinafter
called
'the
studio'
)
was
begun
on
a
site
owned
by
BAV
.
.2.1
Es
wird
angenommen
,
dass
alle
Rettungsboote
und
Bereitschaftsboote
,
die
auf
der
Seite
angebracht
sind
,
zu
der
das
Schiff
nach
der
Beschädigung
krängt
,
voll
besetzt
ausgeschwungen
und
zum
Zuwasserlassen
bereit
sind
[EU]
.2.1
all
lifeboats
and
rescue
boats
fitted
on
the
side
to
which
the
ship
has
heeled
after
having
sustained
damage
shall
be
assumed
to
be
swung
out
fully
loaded
and
ready
for
lowering
.2.3
es
wird
angenommen
,
dass
ein
voll
besetztes
mit
Davits
auszusetzendes
Rettungsfloß
,
das
an
jedem
Davit
auf
der
Seite
befestigt
ist
,
zu
der
das
Schiff
nach
der
Beschädigung
krängt
,
ausgeschwungen
und
zum
Zuwasserlassen
bereit
ist
[EU]
.2.3 a
fully
loaded
davit-launched
life-raft
attached
to
each
davit
on
the
side
to
which
the
ship
has
heeled
after
having
sustained
damage
shall
be
assumed
to
be
swung
out
ready
for
lowering
.2.4
Personen
,
die
sich
nicht
in
ausgeschwungenen
Rettungsmitteln
befinden
,
stellen
weder
ein
zusätzliches
Krängungsmoment
noch
ein
zusätzliches
aufrichtendes
Moment
dar
[EU]
.2.4
persons
not
in
the
life-saving
appliances
which
are
swung
out
shall
not
provide
either
additional
heeling
or
righting
moment
5 1 0
Einnahmen
aus
der
Vermietung
von
Mobiliar
und
Material
-
Zweckgebundene
Einnahmen
[EU]
Proceeds
from
the
hiring-out
of
furniture
and
equipment
-
Assigned
revenue
Abgesehen
von
einem
allgemeinen
Verweis
auf
die
Notwendigkeit
,
die
Interessen
der
Verbraucher
zu
schützen
,
lieferten
die
italienischen
Behörden
ferner
keinerlei
Begründung
,
aus
der
sich
schließen
ließe
,
dass
eine
Verpflichtung
zur
Angabe
des
Ursprungsortes
außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Verpflichtung
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Nummer
8
der
Richtlinie
2000/13/EG
greift
,
im
Hinblick
auf
die
in
Artikel
1
des
gemeldeten
Dekrets
aufgeführten
Erzeugnisse
erforderlich
ist
. [EU]
In
addition
,
apart
from
a
generic
reference
to
the
need
of
protecting
the
interests
of
the
consumer
,
the
Italian
authorities
did
not
provide
any
justification
allowing
to
conclude
that
,
as
regards
the
products
listed
in
Article
1
of
the
notified
Decree
,
the
mandatory
indication
of
the
origin
,
beyond
the
obligation
laid
down
in
Article
3(1)(8)
of
Directive
2000/13/EC
,
is
necessary
.
am
Ursprungsort
in
der
Befallszone
,
wie
etwa
in
Sägewerken
,
aus
denen
sie
aus
der
Befallszone
heraus
verbracht
werden
. [EU]
at
their
place
of
origin
in
the
infested
zone
,
such
as
sawmills
,
from
which
they
are
moved
out
of
the
infested
zone
.
Andere
in
den
schriftlichen
Anweisungen
genannte
AusrüstungkontrolliertVerstoß
festgestelltnicht
anwendbar31
. [EU]
Other
equipment
specified
in
the
instructions
in
writinginspectedinfringement
establishednot
applicable31
.
An
der
Entwicklung
des
Handels
zwischen
den
Mitgliedstaaten
,
insbesondere
der
ständig
zunehmenden
Tätigkeit
multinationaler
Unternehmen
in
diesem
Bereich
,
und
den
in
der
Marktverwaltung
vorgesehenen
Möglichkeiten
,
Maßnahmen
mit
oder
ohne
Beihilfe
an
einem
anderen
Ort
als
dem
Ursprungsort
der
Erzeugnisse
durchzuführen
,
wird
die
wechselseitige
Abhängigkeit
auf
dem
Weinmarkt
deutlich
. [EU]
The
interdependence
of
wine-sector
markets
is
reflected
in
the
evolution
of
trade
between
Member
States
,
in
particular
the
constant
increase
in
the
number
of
international
companies
active
in
the
sector
,
and
the
possibilities
offered
by
the
sector's
management
rules
to
have
operations
,
whether
aided
or
not
,
carried
out
in
or
transferred
to
, a
location
other
than
that
from
which
the
product
originates
.
Angesichts
ihrer
hohen
Produktionskosten
und
des
Strukturwandels
,
mit
dem
sie
infolge
des
Auslaufens
der
Milchquotenregelung
konfrontiert
sind
,
sollten
flankierende
Unterstützungsmaßnahmen
für
die
Milcherzeuger
getroffen
werden
,
um
ihnen
eine
bessere
Anpassung
an
die
neuen
Marktbedingungen
zu
ermöglichen
. [EU]
In
view
of
their
high
production
costs
and
the
structural
changes
they
have
to
face
as
a
result
of
the
phasing-out
of
the
milk
quota
system
,
accompanying
support
measures
should
be
made
available
to
dairy
producers
,
in
order
to
allow
them
to
better
adapt
to
new
market
conditions
.
Anmerkung
2:Eine
Familie
besteht
aus
allen
integrierten
Schaltungen
,
bei
denen
alle
folgenden
Eigenschaften
bei
ihren
Herstellmethoden
und
-regeln
sowie
Spezifikationen
angewendet
worden
sind
,
ausgenommen
ihre
speziellen
Funktionen:
[EU]
"Run-out"
(2) (out-of-true
running
)
means
radial
displacement
in
one
revolution
of
the
main
spindle
measured
in
a
plane
perpendicular
to
the
spindle
axis
at
a
point
on
the
external
or
internal
revolving
surface
to
be
tested
(Reference:
ISO
230/1
1986
,
paragraph
5.61).
"Scale
factor"
(gyro
or
accelerometer
) (7)
means
the
ratio
of
change
in
output
to
a
change
in
the
input
intended
to
be
measured
.
Arbeitnehmer
gelten
als
Lohn-
oder
Gehaltsempfänger
einer
bestimmten
Einheit
,
wenn
sie
von
der
Einheit
Lohn
oder
Gehalt
beziehen
,
unabhängig
davon
,
wo
sich
der
Leistungsort
(
innerhalb
oder
außerhalb
der
Produktionseinheit
)
befindet
. [EU]
A
worker
is
considered
to
be
a
wage
or
salary
earner
of
a
particular
unit
if
he
or
she
receives
a
wage
or
salary
from
the
unit
regardless
of
where
the
work
is
done
(in
or
outside
the
production
unit
).
Auf
der
46
.
Tagung
des
MEPC
wurden
am
27
.
April
2001
mit
der
Entschließung
MEPC
95(
46
)
und
am
4.
Dezember
2003
mit
der
Entschließung
MEPC
111(
50
)
wichtige
Änderungen
der
Regel
20
der
Anlage
I
des
MARPOL-Übereinkommens
73/78
angenommen
,
mit
denen
eine
neue
beschleunigte
Ausmusterungsregelung
für
Einhüllen-Öltankschiffe
eingeführt
wird
. [EU]
Important
amendments
to
Regulation
20
of
Annex
I
to
MARPOL
73/78
were
adopted
on
27
April
2001
by
the
46th
session
of
the
MEPC
by
Resolution
MEPC
95
(46)
and
on
4
December
2003
by
Resolution
MEPC
111
(50)
in
which
a
new
accelerated
phasing-out
scheme
for
single-hull
oil
tankers
was
introduced
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "strung-out":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners