A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
high-rise saddle
high-riser
high-risers
high-rises
high-risk
high-risk contact
high-risk group
high-risk pregnancy
high-risk technology
Search for:
ä
ö
ü
ß
75
similar
results for
high-risk
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Abgeschmolzen
werden
sollten
hingegen
risikoreiche
Segmente
des
Immobiliengeschäfts
mit
nicht
zufrieden
stellenden
Margen
. [EU]
On
the
other
hand
,
there
is
to
be
a
move
away
from
high-risk
segments
of
the
real
estate
business
with
unsatisfactory
margins
.
Auf
seiner
Generalversammlung
im
Mai
2003
änderte
das
Internationale
Tierseuchenamt
das
BSE-Kapitel
des
Tiergesundheitskodex
und
modifizierte
die
Kriterien
für
die
Abgrenzung
zwischen
Ländern
mit
mäßigem
und
solchen
mit
hohem
Risiko
. [EU]
At
its
general
session
in
May
2003
,
the
OIE
amended
the
Animal
Health
Code
Chapter
on
BSE
and
altered
the
criteria
defining
the
limit
between
moderate-risk
and
high-risk
countries
.
Außerdem
ist
die
von
der
Stettiner
Werft
geforderte
Bürgschaftsprämie
deutlich
niedriger
als
die
Basisprämie
,
die
erfolgreiche
Unternehmen
bezahlen
,
und
um
ein
Vielfaches
niedriger
als
die
Prämie
für
Unternehmen
mit
hohem
Risiko
,
die
aber
mit
Blick
auf
das
vorstehend
beschriebene
Programm
förderwürdig
sind
. [EU]
In
addition
it
is
obvious
that
the
guarantee
premium
charged
to
SSN
is
well
below
the
base
premium
used
for
guarantees
to
healthy
companies
and
several
times
lower
than
the
premium
charged
to
high-risk
companies
which
are
still
eligible
under
the
scheme
described
above
.
Bei
der
gremienübergreifenden
Begutachtung
liegt
der
Schwerpunkt
auf
Vorschlägen
interdisziplinärer
Art
,
bei
denen
die
Bereiche
der
einzelnen
Gremien
überschritten
werden
,
die
neue
oder
sich
neu
abzeichnende
Forschungsfelder
betreffen
oder
die
sich
mit
Gebieten
befassen
,
die
ein
hohes
Risiko
bergen
,
aber
auch
einen
großen
Gewinn
versprechen
. [EU]
The
cross-Panel
assessment
pays
particular
attention
to
proposals
of
an
interdisciplinary
nature
which
cross
the
boundaries
between
different
Panels
,
proposals
in
new
and
emerging
fields
and
'
high-risk
,
high-gain'
proposals
.
Bei
grenzüberschreitenden
Umsätzen
bzw
.
in
bestimmten
nationalen
Hochrisikosektoren
,
wie
dem
Baugewerbe
und
der
Abfallwirtschaft
,
ist
jedoch
vorgesehen
,
dass
die
Mehrwertsteuerschuldnerschaft
auf
den
Empfänger
der
Leistungen
verlagert
wird
. [EU]
In
the
case
of
cross-border
transactions
,
and
for
certain
domestic
high-risk
sectors
such
as
construction
or
waste
,
it
is
foreseen
,
however
,
to
shift
the
obligation
to
pay
VAT
onto
the
person
to
whom
the
supply
is
made
.
Da
es
beim
Ausbruch
der
hoch
pathogenen
Aviären
Influenza
unterschiedlich
hohe
Seuchenrisiken
gibt
,
sollte
der
betroffene
Mitgliedstaat
in
enger
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
ein
Gebiet
mit
hohem
Risiko
und
ein
Gebiet
mit
niedrigem
Risiko
abgrenzen
,
die
vom
seuchenfreien
Teil
des
Landes
zu
trennen
sind
. [EU]
Taking
account
of
the
differences
in
disease
risk
in
case
of
an
outbreak
of
highly
pathogenic
avian
influenza
,
the
affected
Member
State
in
close
collaboration
with
the
Commission
should
establish
a
high-risk
area
and
a
low-risk
area
which
should
be
separated
from
the
disease-free
part
of
the
territory
.
Darüber
hinaus
ist
offensichtlich
,
dass
die
von
der
Danziger
Werft
verlangte
Bürgschaftsprämie
deutlich
unter
der
Basisprämie
liegt
,
die
bei
Bürgschaften
angewendet
wird
,
die
Unternehmen
in
einer
guten
finanziellen
Lage
gewährt
werden
,
und
auch
vielfach
niedriger
als
die
Prämie
ist
,
die
von
Unternehmen
mit
einem
hohen
Risiko
verlangt
wird
,
die
aber
immer
noch
für
Bürgschaften
im
Rahmen
des
oben
beschriebenen
Systems
in
Frage
kommen
. [EU]
Furthermore
,
it
is
obvious
that
the
guarantee
premium
charged
to
the
yard
is
well
below
the
base
premium
used
for
guarantees
to
healthy
companies
and
several
times
lower
than
the
premium
charged
to
high-risk
companies
which
are
eligible
under
the
scheme
described
above
.
Darüber
hinaus
ist
offensichtlich
,
dass
die
von
der
Gdingener
Werft
verlangte
Bürgschaftsprämie
deutlich
unter
der
Basisprämie
liegt
,
die
bei
Bürgschaften
angewendet
wird
,
die
Unternehmen
in
einer
guten
finanziellen
Lage
gewährt
werden
,
und
auch
vielfach
niedriger
als
die
Prämie
ist
,
die
von
Unternehmen
mit
einem
hohen
Risiko
verlangt
wird
,
die
aber
immer
noch
für
Bürgschaften
im
Rahmen
des
oben
beschriebenen
Systems
infrage
kommen
. [EU]
Furthermore
,
it
is
obvious
that
the
guarantee
premium
charged
to
Gdynia
Shipyard
is
well
below
the
base
premium
used
for
guarantees
to
healthy
companies
and
several
times
lower
than
the
premium
charged
to
high-risk
companies
which
are
,
however
,
still
eligible
under
the
scheme
described
above
.
Darüber
hinaus
sollten
Schiffe
,
wenn
sie
in
einem
Gebiet
mit
bekanntermaßen
hohem
Risiko/Piratenaufkommen
navigieren
,
häufiger
entsprechende
Berichte
absetzen
und
auch
Meldung
erstatten
,
sobald
sie
die
in
der
"Anti-Piracy
Planning
Chart"
Q6099
markierten
Punkte
A
oder
B
im
Golf
von
Aden
passieren
. [EU]
Vessels
are
also
encouraged
to
increase
the
frequency
of
such
reports
when
navigating
in
known
high-risk
/piracy
areas
and
further
report
upon
passing
point
A
or
B
in
the
GoA
,
as
shown
on
anti-piracy
chart
Q6099
.
Das
Risiko
einer
stillen
Einlage
entspricht
dem
eines
nachrangigen
Darlehens
und
ist
somit
als
mit
einem
hohen
Risiko
behaftetes
Darlehen
zu
behandeln
. [EU]
A
silent
participation
is
comparable
in
terms
of
risk
to
a
subordinated
loan
and
should
thus
be
treated
as
a
high-risk
loan
.
Dem
Erlass
(
"arrêté"
)
vom
28
.
Juni
1996
zur
Änderung
eines
Erlasses
vom
30
.
Dezember
1991
;
es
geht
darin
um
die
Verbrennung
von
Endprodukten
aus
Hochrisikomaterial
,
also
nicht
für
den
menschlichen
Verzehr
geschlachtete
Nutztiere
,
sonstige
Tierkörper
,
im
Rahmen
der
Bekämpfung
einer
Seuche
geschlachtete
Tiere
,
tierische
Abfälle
mit
klinischen
Symptomen
von
auf
den
Menschen
oder
andere
Tiere
übertragbaren
Krankheiten
,
beim
Transport
verendete
Tiere
sowie
tierische
Abfälle
,
die
eine
Gefahr
für
die
Gesundheit
von
Mensch
oder
Tier
bedeuten
[EU]
A
Decree
of
28
June
1996
amending
a
Decree
of
30
December
1991
and
providing
for
the
incineration
of
finished
products
manufactured
from
high-risk
material
,
defined
as
farm
animals
not
slaughtered
for
human
consumption
,
other
animal
carcases
,
animals
slaughtered
as
a
disease-control
measure
,
animal
waste
presenting
clinical
signs
of
a
disease
communicable
to
man
or
other
animals
,
animals
dying
during
transport
and
animal
waste
presenting
a
risk
to
human
or
animal
health
Der
Beauftragte
für
die
Gefahrenabwehr
im
Unternehmen
(
"Company
Security
Officer"
,
CSO
)
sollte
dafür
sorgen
,
dass
ein
Notfallplan
für
die
mit
hohen
Risiken
verbundene
Passage
existiert
und
dass
dieser
Plan
getestet
,
bekannt
gemacht
und
mit
dem
Kapitän
und
dem
Beauftragten
für
die
Gefahrenabwehr
auf
dem
Schiff
(
"Ship
Security
Officer"
,
SSO
)
besprochen
wird
. [EU]
The
company
security
officer
(CSO)
is
encouraged
to
see
that
a
contingency
plan
for
the
high-risk
passage
is
in
place
,
exercised
,
briefed
and
discussed
with
the
master
and
the
ship
security
officer
(SSO).
Der
Beschwerdeführer
vertrat
die
Auffassung
,
dass
ein
so
riskantes
Darlehen
von
einer
Privatbank
nicht
gewährt
worden
wäre
und
dass
es
daher
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
1
EG-Vertrag
darstelle
. [EU]
The
complainant
reckons
that
a
high-risk
loan
of
that
kind
would
not
have
been
provided
by
a
private
bank
,
and
constitutes
state
aid
within
the
meaning
of
Article
87
(1)
of
the
EC
Treaty
.
Der
EIF
besitzt
auch
die
Kompetenz
zur
Förderung
neuer
,
von
den
Mitgliedstaten
als
Partnerschaften
zwischen
öffentlichen
und
privaten
Stellen
initiierter
Maßnahmen
,
die
darauf
ausgerichtet
sind
,
zum
Nutzen
innovativer
kleiner
Unternehmen
Risikokapital
von
den
Kapitalmärkten
anzuziehen
. [EU]
The
EIF
also
has
the
expertise
to
support
emerging
actions
based
on
public-private
partnerships
launched
by
Member
States
aiming
at
attracting
high-risk
investment
streams
from
the
capital
markets
to
the
benefit
of
innovative
small
businesses
.
Der
Grundsatz
des
privaten
Investors
kann
auch
dann
als
eingehalten
angesehen
werden
,
wenn
sich
das
fragliche
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
;
in
diesem
Fall
muss
die
staatliche
Förderung
allerdings
zu
denselben
Konditionen
gewährt
werden
,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
bei
einem
solchen
Hochrisikounternehmen
anwenden
würde
,
nämlich
einen
sehr
viel
höheren
Zinssatz
als
bei
gesunden
Unternehmen
,
und
es
müssen
gute
Aussichten
auf
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
bestehen
. [EU]
The
market
economy
investor
principle
can
also
be
fulfilled
even
if
the
firm
is
in
difficulty
.
In
this
case
,
however
,
the
State
has
to
provide
capital
on
the
same
terms
as
a
private
investor
would
do
for
such
a
high-risk
firm:
namely
at
a
much
higher
interest
rate
than
for
healthy
firms
and
with
a
clear
prospect
of
a
return
to
viability
.
Der
Zugang
zu
Wohnräumen
und
inneren
Arbeitsbereichen
sollte
beim
Transit
durch
Hochrisikogebiete
auf
einen
einzigen
Zugangspunkt
beschränkt
bleiben
. [EU]
Access
to
and
from
the
accommodation
and
internal
work
spaces
should
be
reduced
to
a
single
point
of
entry
when
transiting
the
high-risk
areas
.
Des
Weiteren
hat
Portugal
ein
geändertes
Programm
zur
Tilgung
der
Rinderbrucellose
vorgelegt
,
Spanien
,
die
Niederlande
,
Österreich
und
Portugal
haben
geänderte
Programme
zur
Tilgung
und
Überwachung
der
Blauzungenkrankheit
in
endemischen
oder
stark
gefährdeten
Gebieten
vorgelegt
,
und
Bulgarien
und
Polen
geänderte
Programme
zur
Tilgung
der
Tollwut
. [EU]
In
addition
,
Portugal
has
submitted
an
amended
programme
for
the
eradication
of
bovine
brucellosis
,
Spain
,
the
Netherlands
,
Austria
and
Portugal
have
submitted
amended
programmes
for
the
eradication
and
monitoring
of
bluetongue
in
endemic
or
high-risk
areas
and
Bulgaria
and
Poland
have
submitted
amended
programmes
for
the
eradication
of
rabies
.
Die
angemessene
Mindestrendite
einer
risikobehafteten
Investition
kann
folglich
als
die
Summe
des
risikofreien
Renditesatzes
und
der
zusätzlichen
Risikoprämie
für
die
Übernahme
des
investitionsspezifischen
Risikos
beschrieben
werden
. [EU]
The
appropriate
minimum
return
on
a
high-risk
investment
can
therefore
be
described
as
the
sum
of
the
risk-free
rate
of
return
and
the
additional
risk
premium
for
assuming
the
specific
investment
risk
.
Die
auf
dieser
Grundlage
festgesetzten
Zinsen
entsprachen
dem
im
UK
üblichen
Basissatz
plus
2 %
für
Darlehen
mit
geringem
Risiko
,
dem
Basissatz
(
UK
)
plus
3 %
für
ein
mittleres
Risiko
und
dem
Basissatz
(
UK
)
plus
4 %
für
ein
hohes
Risiko
. [EU]
This
resulted
in
an
interest
rate
policy
giving
indicative
interest
rates
of
UK
base
rate
plus
2 %
for
low-risk
loans
,
UK
base
rate
plus
3 %
for
medium-risk
loans
and
UK
base
rate
plus
4 %
for
high-risk
loans
.
Die
Aufgabe
dieses
nicht
zum
Kerngeschäft
zählenden
relativ
risikoreichen
Bereichs
mit
hohen
Einzelfinanzierungsvolumina
wird
auch
das
Management
zur
besseren
Erfüllung
seiner
vorrangigen
Aufgaben
in
den
Schwerpunktbereichen
erheblich
entlasten
. [EU]
The
abandonment
of
this
relatively
high-risk
business
area
with
high
individual
financing
volumes
,
which
does
not
form
part
of
the
core
business
,
will
also
considerably
ease
the
burden
on
management
,
which
will
be
better
able
to
perform
its
priority
tasks
in
the
key
areas
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "high-risk":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners