A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
39 results for stay on
Search single words:
stay
·
on
Tip:
Conversion of units
German
English
Es
hat
geschneit
,
aber
der
Schnee
ist
nicht
liegengeblieben
.
We
had
some
snow
,
but
it
didn't
settle
[Br.]
. /
but
it
didn't
stick
.
[Am.]
/
but
it
didn't
stay
on
the
ground
.
[Am.]
Ein
Blick
auf
das
Programm
der
nächsten
M
on
ate
aber
zeigt
,
dass
man
weiterhin
gewillt
ist
,
den
eingeschlagenen
Weg
mit
Künstlern
wie
Jochen
Roller
,
Eszter
Salam
on
oder
Jérôme
Bel
Schritt
für
Schritt
fortzusetzen
. [G]
A
glance
at
next
m
on
th's
programme
featuring
artists
like
Jochen
Roller
,
Eszter
Salam
on
and
Jérôme
Bel
dem
on
strates
the
c
on
tinuing
determinati
on
to
stay
on
track
.
Eine
Reihe
v
on
Wohnungslosen
lehnen
diese
Art
v
on
Unterbringung
ab
und
ziehen
es
statt
dessen
vor
,
auf
der
Straße
zu
bleiben
. [G]
But
some
homeless
people
reject
this
sort
of
accommodati
on
and
choose
to
stay
on
the
streets
.
Ob
nun
begründet
oder
nicht
,
eine
Reihe
v
on
wohnungslosen
Menschen
will
das
nicht
oder
hat
Angst
davor
,
dass
etwas
Unangenehmes
aus
der
Lebensgeschichte
zum
Vorschein
kommt
oder
empfindet
diese
Herausgehensweise
als
zu
sehr
die
private
Integrität
berührend
und
zieht
es
vor
,
auf
der
Straße
zu
bleiben
. [G]
Regardless
of
whether
on
e
c
on
siders
this
reas
on
able
or
not
,
there
are
many
homeless
people
who
do
not
want
to
supply
such
informati
on
,
are
afraid
that
something
unpleasant
from
their
past
background
might
come
to
light
,
or
simply
find
that
this
invades
their
private
sphere
too
much
and
choose
to
stay
on
the
streets
as
a
result
.
Ab
1.
Januar
2006
empfängt
der
Kapitän
eines
Gemeinschaftsschiffs
,
das
im
Abkommensbereich
der
SEAFO
Fischfang
betreibt
,
den
wissenschaftlichen
Beobachter
an
Bord
und
arbeitet
mit
diesem
bei
der
Wahrnehmung
seiner
Pflichten
während
seines
Aufenthalts
an
Bord
zusammen
. [EU]
The
master
of
a
Community
vessels
operating
in
the
SEAFO
C
on
venti
on
Area
from
1
January
2006
shall
receive
the
scientific
observer
and
co-operate
with
him
in
the
performance
of
his
duties
during
his
stay
on
board
.
Auf
einem
Markt
mit
unterdurchschnittlichem
Wachstum
könnte
eine
durch
staatliche
Beihilfen
begünstigte
wesentliche
Kapazitätszunahme
jedoch
eine
unangemessene
Wettbewerbsverzerrung
bewirken
,
da
die
Überkapazität
die
Gewinnmargen
schmälern
sowie
eine
Verringerung
der
Kapazitäten
der
Wettbewerber
oder
sogar
ihren
Rückzug
vom
Markt
herbeiführen
könnte
,
so
dass
Wettbewerber
,
die
ihre
Geschäftstätigkeit
andernfalls
hätten
fortführen
können
,
durch
die
staatliche
Beihilfe
gezwungen
werden
,
sich
vom
Markt
zurückzuziehen
. [EU]
However
, a
substantial
capacity
expansi
on
induced
by
State
aid
in
an
underperforming
market
might
unduly
distort
competiti
on
as
the
overcapacity
could
lead
to
a
squeeze
on
profit
margins
and
a
reducti
on
of
competitors'
capacity
or
even
their
exit
from
the
market
.
This
might
lead
to
a
situati
on
where
competitors
that
would
otherwise
be
able
to
stay
on
are
forced
out
of
the
market
as
a
c
on
sequence
of
State
aid
.
Aufgrund
der
Nachweise
für
die
Dauer
seines
(
ihres
)
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
die
er
(
sie
)
erbracht
hat
,
wird
dav
on
ausgegangen
,
dass
er
(
sie
)
am
___________in
_______an
der
Grenzübergangsstelle
________________
in
den
Mitgliedstaat
_______________________
eingereist
ist
. [EU]
Having
regard
to
the
evidence
relating
to
the
durati
on
of
his/her
stay
on
the
territory
of
the
Member
States
that
he/she
)
has
provided
,
he/she
)
is
c
on
sidered
to
have
entered
the
territory
of
the
Member
State
______________
on
___________
at
__________________
at
the
border
crossing
point
________
Aufgrund
der
Nachweise
für
die
Dauer
seines
(
ihres
)
Aufenthalts
im
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
,
die
er
(
sie
)
erbracht
hat
,
wird
dav
on
ausgegangen
,
dass
er
(
sie
)
am
in
an
der
Grenzübergangsstelle
in
den
Mitgliedstaat
eingereist
ist
.Kontaktaufnahme
mit
der
unterzeichnenden
Behörde
über:Tel:Fax:E-mail:Der/die
Betroffene
erhält
eine
Kopie
dieses
Dokuments
.Der/die
BetroffeneDer
zuständigeBeamte+
Stempel"
[EU]
Having
regard
to
the
evidence
relating
to
the
durati
on
of
his
(her)
stay
on
the
territory
of
the
Member
States
that
he
(she)
has
provided
,
he
(she)
is
c
on
sidered
to
have
entered
the
territory
of
the
Member
State
on
at
at
the
border
pointC
on
tact
details
of
the
undersigning
authority:Tel
.Fax.E-mail:The
pers
on
c
on
cerned
shall
receive
a
copy
of
this
document
.Person
c
on
cernedOfficer
resp
on
sible
+
stamp'
Auszufüllen
,
wenn
ein
Teil
des
Fangs
nach
Entladeschluss
an
Bord
bleibt
[EU]
To
be
completed
where
part
of
the
catches
stay
on
board
after
completi
on
of
discharge
Auszufüllen
,
wenn
ein
Teil
des
Fangs
nach
Entladeschluss
an
Bord
bleibt
[EU]
To
be
filled
where
part
of
the
catches
stay
on
board
after
completi
on
of
discharge
Dank
dieser
Maßnahmen
k
on
nte
FBN
auf
dem
Markt
bleiben
und
ihre
Geschäftstätigkeit
fortführen
,
ohne
v
on
den
Problemen
der
Muttergesellschaft
in
Mitleidenschaft
gezogen
zu
werden
. [EU]
Those
measures
allowed
FBN
to
stay
on
the
market
and
to
pursue
its
activities
,
without
further
c
on
taminati
on
from
the
problems
of
its
parent
company
.
darauf
abzielen
,
vielfältige
Maßnahmen
durchzuführen
,
mit
denen
Programme
für
die
freiwillige
Rückkehr
v
on
Drittstaatsangehörigen
,
insbes
on
dere
v
on
Drittstaatsangehörigen
,
die
die
Voraussetzungen
für
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
oder
den
dortigen
Aufenthalt
nicht
oder
nicht
mehr
erfüllen
,
gefördert
und
erforderlichenfalls
Akti
on
en
zur
erzwungenen
Rückführung
dieser
Pers
on
en
umgesetzt
werden
und
dabei
die
humanitären
Grundsätze
und
die
Würde
der
Betroffenen
uneingeschränkt
zu
achten
sind
[EU]
aim
to
achieve
a
wide
set
of
measures
encouraging
voluntary
return
schemes
of
third-country
nati
on
als
,
in
particular
for
those
who
do
not
or
no
l
on
ger
fulfil
the
c
on
diti
on
s
for
entry
and
stay
on
its
territories
and
,
where
necessary
,
implementing
enforced
return
operati
on
s
with
respect
to
such
pers
on
s
,
in
full
compliance
with
humanitarian
principles
and
respect
for
their
dignity
Das
Fahrzeug
muss
auf
einer
horiz
on
talen
Oberfläche
stehen
. [EU]
The
vehicle
shall
stay
on
a
horiz
on
tal
surface
.
Das
gegenwärtige
Preisniveau
ist
jedoch
auf
keinen
Fall
langfristig
tragfähig
,
denn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ist
gezwungen
,
unter
Kosten
zu
verkaufen
,
um
nicht
vom
Markt
gedrängt
zu
werden
. [EU]
Current
price
levels
however
are
unsustainable
since
the
Community
industry
is
forced
to
sell
below
cost
in
order
to
stay
on
the
market
.
Das
gegenwärtige
Preisniveau
ist
jedoch
nicht
langfristig
tragfähig
,
denn
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
ist
gezwungen
,
unter
Kosten
zu
verkaufen
,
um
nicht
vom
Markt
gedrängt
zu
werden
. [EU]
Current
price
levels
,
however
,
are
unsustainable
since
the
CI
is
forced
to
sell
below
full
cost
in
order
to
stay
on
the
market
.
Der
Rat
hat
am
21
.
Mai
2002
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2002/400/GASP
betreffend
die
vorübergehende
Aufnahme
bestimmter
Palästinenser
in
Mitgliedstaaten
der
Europäischen
Uni
on
angenommen
,
mit
dem
ihnen
nati
on
ale
Genehmigungen
für
die
Einreise
ins
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
und
für
einen
Aufenthalt
v
on
bis
zu
zwölf
M
on
aten
gewährt
wurden
. [EU]
On
21
May
2002
,
the
Council
adopted
Comm
on
Positi
on
2002/400/CFSP
c
on
cerning
the
temporary
recepti
on
by
Member
States
of
the
European
Uni
on
of
certain
Palestinians
[1]
and
granting
them
nati
on
al
permits
for
entry
into
and
stay
on
their
territory
valid
for
a
period
of
up
to
12
m
on
ths
.
Die
polnischen
Behörden
entkräfteten
diese
Zweifel
und
wiesen
nach
,
dass
diese
Mittel
zur
Wiedererlangung
der
Rentabilität
unerlässlich
waren
und
dass
die
HSW
S.A.
sie
benötigte
,
um
auf
dem
Markt
bestehen
zu
bleiben
. [EU]
The
Polish
authorities
have
allayed
these
doubts
by
dem
on
strating
that
these
measures
were
necessary
for
the
restorati
on
of
viability
because
HSW
needed
them
in
order
to
stay
on
the
market
.
Die
Wirkung
der
einzelstaatlichen
Rückführungsmaßnahmen
sollte
durch
die
Einführung
eines
Einreiseverbots
,
das
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
sämtlicher
Mitgliedstaaten
und
den
dortigen
Aufenthalt
verbietet
,
europäischen
Zuschnitt
erhalten
. [EU]
The
effects
of
nati
on
al
return
measures
should
be
given
a
European
dimensi
on
by
establishing
an
entry
ban
prohibiting
entry
into
and
stay
on
the
territory
of
all
the
Member
States
.
Durch
die
Einführung
v
on
Antidumpingmaßnahmen
dürfte
der
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
wieder
Gewinne
mit
dem
DCD-Geschäft
erzielen
und
sich
dadurch
am
Markt
halten
können
. [EU]
The
impositi
on
of
anti-dumping
measures
can
be
expected
to
enable
the
Community
industry
to
regain
profitability
of
the
DCD
business
,
thus
allowing
it
to
stay
on
the
market
.
"Einreiseverbot":
die
behördliche
oder
richterliche
Entscheidung
oder
Maßnahme
,
mit
der
die
Einreise
in
das
Hoheitsgebiet
der
Mitgliedstaaten
und
der
dortige
Aufenthalt
für
einen
bestimmten
Zeitraum
untersagt
wird
und
die
mit
einer
Rückkehrentscheidung
einhergeht
[EU]
'entry
ban'
means
an
administrative
or
judicial
decisi
on
or
act
prohibiting
entry
into
and
stay
on
the
territory
of
the
Member
States
for
a
specified
period
,
accompanying
a
return
decisi
on
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "stay on":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners