A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
restricted mobility
restricted user group
restricted-speed running
restricting
restriction
restriction of movement
restriction of quantity
restriction of residence
restriction on admission
Search for:
ä
ö
ü
ß
1300 results for
restriction
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Einige
Filme
unterliegen
einer
Altersbeschränkung
und
sind
für
Kinder
und
Jugendliche
unter
16
Jahren
nicht
geeignet
.
Certain
films
are
subject
to
age
restriction
and
are
not
suitable
for
children
and
minors
under
the
age
of
16
.
Die
Beschränkung
auf
die
menschliche
Figur
und
auf
den
Kopf
hat
in
der
Kunst
während
Jahrtausenden
die
Möglichkeiten
nie
eingeschränkt
. [G]
For
thousands
of
years
,
the
restriction
to
the
human
figure
and
the
head
never
limited
the
possibilities
of
art
.
Welche
Erkenntniswerte
lassen
sich
aus
einer
derartigen
Beschränkung
gewinnen
? [G]
What
insights
of
value
can
be
gained
by
this
sort
of
restriction
?
14260
und
Ref
.-Nr.
13720
ist
einzuhalten
. [EU]
The
restriction
for
Ref
.
No
14260
and
Ref
.
No
13720
shall
be
respected
.
(1)
Bis
31
.
Dezember
2014
prüft
die
Kommission
im
Rahmen
einer
eingehenden
Bewertung
unter
Berücksichtigung
der
Informationen
der
Mitgliedstaaten
über
den
Phosphorgehalt
in
für
den
Verbraucher
bestimmten
Maschinengeschirrspülmitteln
,
die
in
ihrem
Hoheitsgebiet
in
Verkehr
gebracht
wurden
,
und
auf
der
Grundlage
der
ihr
vorliegenden
bekannten
oder
neuen
wissenschaftlichen
Daten
für
Stoffe
,
die
in
phosphathaltigen
und
alternativen
Formulierungen
verwendet
werden
,
ob
die
in
Anhang
VIa
Ziffer
2
festgelegte
Begrenzung
geändert
werden
sollte
. [EU]
By
31
December
2014
,
the
Commission
shall
,
taking
into
account
information
from
Member
States
on
the
content
of
phosphorus
in
consumer
automatic
dishwasher
detergents
placed
on
the
market
in
their
territories
and
in
the
light
of
any
existing
or
new
scientific
information
available
to
it
regarding
substances
employed
in
phosphates-containing
and
alternative
formulations
,
evaluate
by
way
of
a
thorough
assessment
whether
the
restriction
set
out
in
point
2
of
Annex
VIa
should
be
modified
.
1.
Klasse
3a
-
Betriebseinschränkung
für
das
betreffende
Luftfahrzeug:
Die
mit
der
Vorfeldinspektion
befasste
zuständige
Behörde
gelangt
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Luftfahrzeug
wegen
der
bei
der
Inspektion
festgestellten
Mängel
nur
mit
bestimmten
Einschränkungen
starten
darf
. [EU]
Class
3a
-
Restriction
on
the
aircraft
flight
operation:
The
competent
authority
performing
the
ramp
inspection
concludes
that
following
deficiencies
identified
during
the
inspection
,
the
aircraft
may
depart
only
under
certain
restriction
s
.
30
%
in
allen
anderen
Mitgliedstaaten
außer
solchen
,
in
denen
die
nationale
Geldmarktfondsbilanz
weniger
als
1 %
der
Gesamtbilanz
der
Geldmarktfonds
des
Euro-Währungsgebiets
beträgt
;
in
diesem
Fall
gelten
keine
besonderen
Beschränkungen
bei
der
Einbeziehung
von
Geldmarktfonds
in
das
'cutting-off-the-tail'-Verfahren
. [EU]
30
%
in
all
other
participating
Member
States
,
except
for
those
where
the
national
MMF
balance
sheet
accounts
for
less
than
1 %
of
the
total
MMF
balance
sheet
of
the
euro
area
,
in
which
case
no
specific
restriction
in
the
allocation
of
MMFs
to
the
tail
shall
apply
.
45
Bestehen
Beschränkungen
,
die
die
Übertragung
des
betreffenden
Werts
verhindern
,
darf
das
Unternehmen
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
einer
Schuld
oder
eines
eigenen
Eigenkapitalinstruments
hierfür
keinen
separaten
Inputfaktor
berücksichtigen
oder
eine
Anpassung
an
anderen
diesbezüglichen
Inputfaktoren
vornehmen
. [EU]
45
When
measuring
the
fair
value
of
a
liability
or
an
entity's
own
equity
instrument
,
an
entity
shall
not
include
a
separate
input
or
an
adjustment
to
other
inputs
relating
to
the
existence
of
a
restriction
that
prevents
the
transfer
of
the
item
.
46
Zum
Beispiel
akzeptierten
sowohl
der
Gläubiger
als
auch
der
Schuldner
am
Tag
des
Geschäftsvorfalls
den
Transaktionspreis
für
die
Schuld
in
voller
Kenntnis
des
Umstands
,
dass
die
Schuld
eine
Beschränkung
enthält
,
die
deren
Übertragung
verhindert
. [EU]
46
For
example
,
at
the
transaction
date
,
both
the
creditor
and
the
obligor
accepted
the
transaction
price
for
the
liability
with
full
knowledge
that
the
obligation
includes
a
restriction
that
prevents
its
transfer
.
[4]
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1907/2006
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Dezember
2006
zur
Registrierung
,
Bewertung
,
Zulassung
und
Beschränkung
chemischer
Stoffe
(
REACH
),
zur
Schaffung
einer
Europäischen
Chemikalienagentur
(
ABl
. L
396
vom
30
.12.2006, S. 1). [EU]
Regulation
(EC)
No
1907/2006
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
18
December
2006
concerning
the
Registration
,
Evaluation
,
Authorisation
and
Restriction
of
Chemicals
(REACH),
establishing
a
European
Chemicals
Agency
(OJ L
396
,
30
.12.2006, p. 1).
(5)(
13
)
oder
[(b)
der
Betrieb
ist
nicht
aus
tierseuchenrechtlichen
Gründen
von
Amts
wegen
gesperrt
,
und
im
Betrieb
und
in
den
im
Umkreis
von
25
km
gelegenen
Betrieben
ist
in
den
letzten
60
Tagen
kein
Fall/Ausbruch
von
Maul-
und
Klauenseuche
oder
Rinderpest
aufgetreten
,
und
[EU]
(5)(13)
or
[(b)
there
is
no
official
restriction
for
health
reasons
and
where
,
in
these
holdings
and
in
the
holdings
situated
in
their
vicinity
within
25
km
,
there
has
been
no
case/outbreak
of
foot-and-mouth
disease
or
rinderpest
during
the
previous
60
days
,
and
(5)(
14
)
oder
[(b)
der
Betrieb
ist
nicht
aus
tierseuchenrechtlichen
Gründen
von
Amts
wegen
gesperrt
,
und
im
Betrieb
und
in
den
im
Umkreis
von
10
km
gelegenen
Betrieben
ist
in
den
letzten
12
Tagen
kein
Fall/Ausbruch
von
Maul-
und
Klauenseuche
oder
Rinderpest
aufgetreten
,
und
[EU]
(5)(14)
or
[(b)
there
is
no
official
restriction
for
health
reasons
and
where
,
in
these
holdings
and
in
the
holdings
situated
in
their
vicinity
within
10
km
,
there
has
been
no
case/outbreak
of
foot-and-mouth
disease
or
rinderpest
during
the
previous
12
months
,
and
(6)
Bis
zum
Abschluss
des
Beschränkungsverfahrens
sollte
die
Beschränkung
der
Verwendung
von
Cadmium
und
seinen
Verbindungen
auf
die
Kunststoffarten
beschränkt
werden
,
die
in
Anhang
XVII
Eintrag
23
vor
Erlass
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
494/2011
aufgeführt
waren
. [EU]
Until
the
restriction
procedure
is
finalised
,
the
restriction
on
the
use
of
cadmium
and
its
compounds
should
be
limited
to
the
types
of
plastic
material
listed
in
entry
23
of
Annex
XVII
before
the
adoption
of
Regulation
(EU)
No
494/2011
.
Ab
dem
Tag
des
Inkrafttretens
dieses
Abkommens
werden
im
Handel
zwischen
der
Gemeinschaft
und
Montenegro
weder
neue
mengenmäßige
Einfuhr-
oder
Ausfuhrbeschränkungen
oder
Maßnahmen
gleicher
Wirkung
eingeführt
noch
die
bestehenden
verschärft
. [EU]
From
the
date
of
entry
into
force
of
this
Agreement
,
no
new
quantitative
restriction
on
imports
or
exports
or
measure
having
equivalent
effect
shall
be
introduced
,
nor
shall
those
existing
be
made
more
restrictive
,
in
trade
between
the
Community
and
Montenegro
.
Ab
dem
Zeitpunkt
der
Mitteilung
gemäß
Unterabsatz
1
und
bis
zum
Ende
des
betreffenden
Wirtschaftsjahres
findet
die
in
Artikel
5
Absatz
2
vorgesehene
Beschränkung
keine
Anwendung
mehr
. [EU]
From
the
date
of
notification
referred
to
in
the
first
subparagraph
and
until
the
end
of
the
marketing
year
concerned
,
the
restriction
provided
for
in
Article
5(2)
shall
no
longer
apply
.
Aber
auch
durch
die
Eintragung
dieser
Erklärung
über
die
Einschränkung
des
Eigentumsrechts
konnte
das
Risiko
einer
Zwangsvollstreckung
bzw
.
das
Risiko
eines
Verlustes
der
Konkursmasse
oder
des
Erlöschens
der
Rechte
eines
Rechtsnachfolgers
an
der
Immobilie
des
Schuldners
für
einen
Gläubiger
nicht
ausgeschlossen
werden
. [EU]
The
registration
of
declaration
on
the
restriction
of
the
right
to
ownership
did
not
exclude
the
risk
of
execution
proceedings/creditor's
or
bankruptcy
estate's
extinction
of
the
rights
of
a
legal
successor
to
the
debtor's
property
.
Abgasgegendruck
bzw
.
-widerstand
müssen
den
vorstehend
angeführten
Kriterien
entsprechen
und
können
mittels
eines
Ventils
eingestellt
werden
. [EU]
The
exhaust
back-pressure
or
restriction
must
follow
the
same
criteria
as
above
,
and
may
be
set
with
a
valve
.
Abgasgegendruck
bzw
.
-widerstand
müssen
den
vorstehend
angeführten
Kriterien
entsprechen
und
können
mittels
eines
Ventils
eingestellt
werden
. [EU]
The
exhaust
backpressure
or
restriction
shall
follow
the
same
criteria
as
above
,
and
may
be
set
with
a
valve
.
Absatz
1
Buchstabe
b
gilt
unbeschadet
der
Möglichkeit
,
Nutzung
und
Offenlegung
von
nicht
allgemein
zugänglichem
Know-how
unbefristeten
Beschränkungen
zu
unterwerfen
. [EU]
Paragraph
1(b)
is
without
prejudice
to
the
possibility
of
imposing
a
restriction
which
is
unlimited
in
time
on
the
use
and
disclosure
of
know-how
which
has
not
entered
the
public
domain
.
Abweichend
von
Absatz
1
kann
eine
Einfuhrgenehmigung
ausgestellt
werden
,
wenn
ein
Antrag
auf
eine
Einfuhrgenehmigung
vor
Auferlegung
der
Einschränkung
gestellt
wurde
und
der
zuständigen
Vollzugsbehörde
des
Mitgliedstaats
nachgewiesen
wird
,
dass
aufgrund
eines
Vertrags
oder
Auftrags
eine
Zahlung
geleistet
wurde
oder
die
Exemplare
aufgrund
eines
solchen
bereits
versandt
worden
sind
. [EU]
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
an
import
permit
may
be
issued
where
an
application
for
an
import
permit
was
submitted
prior
to
the
establishment
of
the
restriction
,
and
the
competent
management
authority
of
the
Member
State
is
satisfied
that
a
contract
or
order
exists
for
which
payment
has
been
made
or
as
a
result
of
which
the
specimens
have
already
been
shipped
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "restriction":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners