A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
55 results for informierten
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Wir
leben
in
dieser
scheinbar
so
gut
informierten
Zeit
,
vielfach
wird
sogar
von
einem
Zeitalter
der
Überinformation
gesprochen
-
davon
kann
keine
Rede
sein
. [G]
We
live
in
this
seemingly
so
well-informed
era
,
and
many
people
even
talk
of
an
age
of
"over-information"
-
but
this
is
ridiculous
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerziellem
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
On
18
August
2006
,
the
authorities
of
the
United
States
of
America
informed
the
Commission
that
rice
products
contaminated
with
the
genetically
modified
rice
'LL
RICE
601'
('the
contaminated
products'
),
which
have
not
been
authorised
for
placing
on
the
market
in
the
Community
,
had
been
found
in
rice
samples
taken
on
the
US
market
from
commercial
long-grain
rice
from
the
2005
crop
.
Am
18
.
August
2006
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Reiserzeugnisse
,
die
mit
dem
gentechnisch
veränderten
Reis
"LL
Reis
601"
kontaminiert
sind
, (
"die
kontaminierten
Erzeugnisse"
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
in
Reisproben
gefunden
wurden
,
die
auf
dem
US-amerikanischem
Markt
aus
kommerziellem
Langkornreis
aus
der
Ernte
2005
genommen
worden
waren
. [EU]
On
18
August
2006
,
the
authorities
of
the
United
States
of
America
(the
US
authorities
)
informed
the
Commission
that
rice
products
contaminated
with
the
genetically
modified
rice
called
'LL
RICE
601'
('the
contaminated
products'
),
which
have
not
been
authorised
for
placing
on
the
market
in
the
Community
,
had
been
found
in
rice
samples
taken
on
the
US
market
from
commercial
long
grain
rice
coming
from
the
2005
crop
.
Am
21
.
Dezember
2011
informierten
die
spanischen
Behörden
die
Kommission
darüber
,
dass
Spanien
seine
Fangquote
für
das
Jahr
2011
nicht
vollständig
ausgeschöpft
hat
,
und
beantragten
bei
der
Kommission
,
die
nicht
ausgeschöpften
Mengen
bei
der
Rückerstattung
der
überfischten
Fangquote
für
Makrele
im
Jahr
2010
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
165/2011
zu
berücksichtigen
. [EU]
On
21
December
2011
,
the
Spanish
authorities
informed
the
Commission
that
their
mackerel
fishing
quota
for
the
year
2011
had
not
been
fully
used
and
requested
the
Commission
to
take
the
unutilised
tonnage
into
account
for
the
purpose
of
paying
back
the
mackerel
overfishing
in
2010
,
as
operated
by
Regulation
(EU)
No
165/2011
.
Am
22
.
März
2005
informierten
die
Behörden
der
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
(
die
US-amerikanischen
Behörden
)
die
Kommission
darüber
,
dass
Maiserzeugnisse
,
die
mit
dem
genetisch
veränderten
Mais
"Bt10"
kontaminiert
sind
(
die
kontaminierten
Erzeugnisse
),
und
deren
Inverkehrbringen
in
der
Gemeinschaft
nicht
zugelassen
ist
,
wahrscheinlich
seit
2001
in
die
Gemeinschaft
ausgeführt
wurden
und
nach
wie
vor
ausgeführt
werden
. [EU]
On
22
March
2005
,
the
authorities
of
the
United
States
of
America
(the
US
authorities
)
informed
the
Commission
that
maize
products
contaminated
with
the
genetically
modified
maize
called
Bt10
(the
contaminated
products
),
which
have
not
been
authorised
for
placing
on
the
market
in
the
Community
,
were
likely
to
have
been
exported
to
the
Community
since
2001
and
to
continue
to
be
exported
.
Am
24
.
Mai
2007
informierten
die
polnischen
Behörden
die
Kommission
telefonisch
darüber
,
dass
Polen
beabsichtigt
,
das
Privatisierungsverfahren
der
Gdingener
Werft
erneut
über
eine
offene
und
transparente
öffentliche
Ausschreibung
einzuleiten
. [EU]
In
a
telephone
conversation
on
24
May
2007
,
the
Polish
authorities
informed
the
Commission
that
Poland
intended
to
restart
the
privatisation
process
of
Gdynia
Shipyard
by
way
of
a
public
tender
.
Am
2.
Juli
2009
informierten
die
Labors
Idexx
die
Kommission
,
dass
ihr
kombinierter
Test
"IDEXX
HerdChek
BSE-Scrapie
Antigen
Test
Kit
,
EIA"
,
der
sowohl
zur
TSE-Überwachung
bei
kleinen
Wiederkäuern
als
auch
zur
BSE-Überwachung
bei
Rindern
entwickelt
worden
war
,
nie
in
die
Liste
der
in
der
EU
für
die
BSE-Überwachung
zu
verwendenden
Schnelltests
aufgenommen
wurde
,
obwohl
er
zu
diesem
Zweck
vom
EURL
amtlich
zugelassen
worden
war
. [EU]
On
2
July
2009
,
Idexx
laboratories
informed
the
Commission
that
their
combined
test
'IDEXX
HerdChek
BSE-Scrapie
Antigen
Test
Kit
,
EIA'
,
which
was
developed
both
for
the
monitoring
of
TSE
in
small
ruminants
and
BSE
in
bovine
animals
,
has
never
been
included
in
the
list
of
rapid
tests
to
be
used
for
the
monitoring
of
BSE
in
the
Union
even
though
it
has
been
officially
approved
by
the
EURL
for
that
purpose
.
Am
31
.
Oktober
2003
informierten
die
belgischen
Behörden
die
Kommission
von
der
Beschlagnahme
der
Umicore-Steuerakte
sowie
sämtlicher
die
Vereinbarung
betreffenden
Unterlagen
durch
die
Brüsseler
Staatsanwaltschaft
,
da
der
zuständige
Untersuchungsrichter
Lugentz
ein
Ermittlungsverfahren
gegen
X
in
Zusammenhang
mit
der
zwischen
der
ISI
und
Umicore
geschlossenen
Vereinbarung
eingeleitet
hatte
. [EU]
By
letter
dated
31
October
2003
the
Belgian
authorities
informed
the
Commission
that
Umicore's
tax
file
and
all
the
documents
pertaining
to
the
agreement
in
question
had
been
seized
by
the
investigating
judge
in
Brussels
,
Mr
Lugentz
,
who
was
conducting
a
criminal
investigation
against
a
person
or
persons
unknown
regarding
the
circumstances
in
which
the
agreement
had
been
concluded
between
the
Special
Tax
Inspectorate
and
Umicore
.
Am
4.
Mai
2007
informierten
die
ungarischen
Behörden
die
Kommission
über
die
Aufstellung
einer
Arbeitskommission
,
die
dazu
berufen
ist
,
mit
sämtlichen
betroffenen
Stromerzeugern
Verhandlungen
über
die
Aufhebung
oder
die
wesentliche
Änderung
der
PPA
zu
führen
. [EU]
By
letter
dated
4
May
2007
the
Hungarian
authorities
informed
the
Commission
that
it
was
setting
up
a
working
committee
to
conduct
negotiations
with
all
the
generators
concerned
regarding
the
termination
or
substantial
amendment
of
the
PPAs
.
Am
5.
November
2008
informierten
die
portugiesischen
Behörden
die
Kommission
über
die
Billigung
des
Gesetzentwurfs
durch
die
portugiesische
Regierung
. [EU]
On
5
November
2008
the
Portuguese
authorities
informed
the
Commission
about
the
approval
of
the
draft
law
by
the
Portuguese
Government
.
Bei
ihrer
Präsentation
informierten
die
zuständigen
Behörden
Israels
auch
über
ihre
Bemühungen
insgesamt
,
die
Überwachungsfähigkeiten
zu
steigern
und
das
Sicherheitssystem
Israels
zu
modernisieren
. [EU]
During
their
presentation
,
the
competent
authorities
of
Israel
also
informed
about
their
overall
efforts
to
enhance
their
oversight
capabilities
and
to
modernise
Israel's
safety
system
.
Da
Anoplophora
chinensis
(
Forster
)
auf
verschiedenen
Wirtspflanzen
in
den
Niederlanden
nachgewiesen
worden
war
,
informierten
die
Niederlande
die
Kommission
und
die
anderen
Mitgliedstaaten
am
21
.
Januar
2008
über
ihre
Maßnahmen
zur
Ausrottung
dieses
Schadorganismus
. [EU]
As
a
result
of
findings
of
Anoplophora
chinensis
(Forster)
on
various
host
plants
in
the
Netherlands
,
the
Commission
and
other
Member
States
were
informed
on
21
January
2008
of
the
measures
taken
to
eradicate
that
organism
in
the
Netherlands
.
Des
Weiteren
informierten
die
Niederlande
die
Kommission
mit
Schreiben
von
Januar
2006
über
die
Insolvenz
von
NK
am
14
.
Dezember
2005
und
das
sich
daraus
ergebende
Verfahren
. [EU]
Further
,
by
letter
dated
January
2006
,
the
Netherlands
informed
the
Commission
of
the
bankruptcy
of
NK
as
of
14
December
2005
and
the
ensuing
proceedings
.
Die
belgischen
Behörden
informierten
die
Kommission
darüber
,
dass
die
Beteiligung
von
IFB
infolge
einer
Kapitalerhöhung
am
29
.
Juni
2006
,
an
der
sich
IFB
nicht
beteiligte
,
sowie
infolge
des
Eintritts
des
privaten
Investors
DELCATRANS
auf
11
,07 %
reduziert
wurde
. [EU]
Belgium
has
informed
the
Commission
that
,
following
an
increase
in
the
company's
additional
capital
on
29
June
2006
,
in
which
IFB
did
not
participate
,
and
the
entry
of
a
private
investor
,
DELCATRANS
,
in
the
company's
capital
,
its
holding
has
been
reduced
to
11
,07 %
Die
deutschen
Behörden
informierten
die
Kommission
zusätzlich
über
das
vorläufige
Verbot
des
Inverkehrbringens
des
Reinigungsmittels
POR-ÇÖZ
im
Rahmen
des
RAPEX-Systems
gemäß
Artikel
12
der
Richtlinie
2001/95/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
3.
Dezember
2001
über
die
allgemeine
Produktsicherheit
[5]. [EU]
The
German
authorities
additionally
notified
the
temporary
prohibition
of
POR-ÇÖZ
to
the
Commission
via
RAPEX
[4]
under
Article
12
of
Directive
2001/95/EC
of
the
European
Parliament
and
of
the
Council
of
3
December
2001
on
general
product
safety
[5].
Die
Dienststellen
der
Kommission
informierten
mittels
einer
Notiz
in
der
für
interessierte
Parteien
einsehbaren
Akte
alle
betroffenen
Parteien
über
die
mögliche
Aufnahme
des
anderen
KN-Codes
in
das
Verfahren
. [EU]
The
Commission
services
informed
all
parties
concerned
by
means
of
a
note
put
in
the
file
open
for
consultation
by
interested
parties
advising
of
the
possible
inclusion
of
the
other
CN
code
in
the
proceeding
.
Die
französischen
Behörden
informierten
die
Kommission
,
die
Mitgliedstaaten
und
die
EFTA-Staaten
über
diese
Situation
und
über
die
im
August
2008
getroffenen
Maßnahmen
.
Im
September
2008
wurde
der
Ständige
Ausschuss
für
die
Lebensmittelkette
und
Tiergesundheit
mit
dieser
Angelegenheit
befasst
. [EU]
The
French
authorities
informed
the
Commission
,
the
Member
States
and
EFTA
Member
States
on
the
situation
and
on
the
measures
taken
in
August
2008
,
and
the
matter
was
brought
to
the
attention
of
the
Standing
Committee
on
the
Food
Chain
and
Animal
Health
in
September
2008
.
Die
französischen
Behörden
,
welche
die
von
der
Kommission
geäußerten
Bedenken
zur
Kenntnis
nahmen
,
informierten
mit
Schreiben
vom
20
.
Januar
2010
und
vom
24
.
März
2010
über
die
Schreiben
des
Direktors
der
Transportdienstleister
an
sämtliche
Vorstandsvorsitzenden
der
großen
Seehäfen
vom
16
.
März
2009
und
18
.
Januar
2010
,
in
denen
der
Rahmen
der
Verhandlungen
für
die
Übergabe
der
Hafenumschlagseinrichtungen
dargelegt
und
die
Bedingungen
,
die
bei
dieser
Übergabe
einzuhalten
sind
,
aufgeführt
wurden
. [EU]
Acknowledging
the
doubts
expressed
by
the
Commission
,
the
French
authorities
informed
it
,
in
letters
dated
20
January
2010
and
24
March
2010
,
that
the
Director
of
the
Transport
Department
had
sent
letters
to
all
chairmen
of
the
boards
of
the
major
sea
ports
on
16
March
2009
and
18
January
2010
explaining
the
framework
for
negotiating
the
sale
of
the
port-handling
equipment
and
specifying
the
conditions
to
be
respected
for
the
purpose
of
this
sale
.
Die
niederländischen
Behörden
informierten
die
Kommission
darüber
,
dass
das
zuständige
niederländische
Gericht
sie
gemäß
den
Artikeln
53
und
69
des
niederländischen
Insolvenzgesetzes
angewiesen
hatte
,
das
Darlehen
von
9,25
Mio
.
EUR
in
Eigenkapital
umzuwandeln
. [EU]
The
Dutch
authorities
informed
the
Commission
that
the
competent
Dutch
court
had
ordered
them
to
convert
the
EUR
9,25
million
loan
into
equity
on
the
basis
of
Articles
53
and
69
of
the
Dutch
Bankruptcy
Law
.
Die
norwegischen
Behörden
informierten
die
Überwachungsbehörde
darüber
,
dass
ein
neuer
Vertrag
über
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
vom
1.
Januar
2012
bis
zum
31
.
Dezember
2019
am
13
.
April
2011
mit
Hurtigruten
unterzeichnet
wurde
. [EU]
The
Norwegian
authorities
informed
the
Authority
that
a
new
contract
for
the
provision
of
the
service
from
1
January
2012
to
31
December
2019
was
signed
on
13
April
2011
with
Hurtigruten
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "informierten":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners