DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

194 results for "LL
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Abfall {m}; ll {m} [envir.] [listen] [listen] waste [listen]

Abfälle {pl} waste [listen]

Baustellenabfall {m} construction site waste

Biomüll {m}; Bioabfälle {pl} bio-waste; organic waste; biodegradable waste

chemischer Abfall chemical waste

fester Abfall solid waste

flüssiger Abfall liquid waste

gasförmiger Abfall gaseous waste

Gebrauchsabfall {m}; Gebrauchsabfälle {pl} postconsumer waste

gefährlicher Abfall hazardous waste

gemischter Abfall mixed waste

gewerblicher Abfall commercial waste

Giftmüll {m}; toxischer Abfall {m} poisonous waste; toxic waste

hochaktiver Abfall (Kerntechnik) high active waste /HAW/ (nuclear engineering)

Hygieneabfall {m} sanitary waste

industrieller Abfall industrial waste

kommunaler Abfall municipal waste

landwirtschaftlicher Abfall agricultural waste

metallischer Abfall metal waste

mineralischer Abfall mineral waste

organischer Abfall organic waste

Papierabfall {m}; Papierabfälle {pl} paper waste

Plastikmüll {n} plastic waste

pflanzlicher Abfall; vegetabilischer Abfall vegetable waste

Produktionsabfälle {pl}; Fertigungsabfall {m} production waste; manufacturing waste; preconsumer waste

Sondermüll {m}; Sonderabfall {m} hazardous waste; special waste

städtischer Abfall urban waste; town waste

tierischer Abfall animal waste

ungefährlicher Abfall non-hazardous waste

Abfall aus maschineller Produktion machinery waste

Abfälle und Schrott waste and scrap

vom Menschen erzeugter Abfall human waste

Abfall {m}; ll {m} [Dt.] [Ös.]; Mist {m} [Ös.]; Kehricht {m} [BW] [Schw.]; Güsel [Schw.] [listen] [listen] refuse; rubbish [Br.]; garbage [Am.]; trash [Am.] [listen] [listen] [listen] [listen]

den ll hinaustragen/hinuntertragen to take out/take down the rubbish/garbage

ll {m} tulle; net [listen]

Gebrüll {n}; Getöse {n} roar

ll {n}; Soll {n}; Toteisloch {n}; Toteiskessel {n} [geol.] kettle hole; kettle; dead-ice hollow [listen]

Altlasten {pl} (umweltschädlicher ll auf stillgelegten Deponien) [envir.] inherited waste (at abandoned polluted/contaminated sites)

Arbeitstür {f}; llöffnung {f} (Metallurgie) [techn.] charging door; working door (metallurgy)

Arbeitstüren {pl}; llöffnungen {pl} charging doors; working doors

Atommüll {m}; nuklearer Abfall {m}; Nuklearabfall {m}; Atomabfall {m} [envir.] nuclear waste; atomic waste

Auswaschung {f} (von Deponiemüll durch Wasser) [envir.] leaching; elution (of landfill by water)

Chemie-Abfälle {pl}; Chemiemüll {m} [envir.] chemical waste

Einbringen {n}; Abladen {n}; Abkippen {n}; Verkippung {f}; Abklappung {f} (von ll) [envir.] dumping (of waste) [listen]

Einschluss {m} in Behältern (Atommüll) encapsulation

Elektroschrott {m}; Elektromüll {m}; Elektronikabfall {m}; E-Schrott {m} electronic waste; electronic trash; e-waste

Endlagerung {f} (von Atommüll) [envir.] final disposal; permanent storage; burial (of nuclear waste) [listen]

Endlagerungsbedingungen {pl} (Atommüll) waste acceptance requirements (nuclear waste)

llöffnung {f}; Einfüllöffnung {f}; llloch {n} filling hole; filler hole; filler opening

llöffnungen {pl}; Einfüllöffnungen {pl}; lllöcher {pl} filling holes; filler holes; filler openings

Gardinentüll {m} [textil.] curtain net; net curtain tulle

Gebrüll {n} bellow

Geröll {n}; Rollsteine {pl} [geol.] pebbelstone; pebbles

Geröll...; Schutt... {adj} [geol.] detrital

zu Geröll machen {v} to boulder [listen]

Geschrei {n}; Gebrüll {n} howl

Hausmüll {m}; Haushaltsabfälle {pl}; häusliche Abprodukte {pl} [envir.] household/domestic waste; household refuse/rubbish; household garbage/trash [Am.] [listen] [listen] [listen]

Katzengewöll {n} cat hairballs

ll (geordnet in einer Geländemulde) deponieren {vt} [envir.] to landfill waste

Mundspüllösung {f}; Mundspülung {f}; Kollutorium {n} [geh.] [pharm.] mouth rinse; oral rinse; rinse; mouthwash; gargle; colluory [pharm.]; collutorium [pharm.]

Mundwasser {n} concentrated mouth rinse; concentrated gargle

(überflüssiger) Programmiermüll {m}; Programmiermist {m} [ugs.] [pej.] [comp.] cruft [coll.]

Reaktormüll {m} reactor waste

Restmüll {m} residual waste

Sperrmüll {m}; sperriger Abfall {m} [envir.] bulky (household) waste; bulky refuse; bulk rubbish; bulk trash [Am.]

Verzögerungslaut {m}; ll-Laut {m}; Verlegenheitslaut {m}; Pausenlaut {m} [ling.] hesitation vowel; hesitation sound; filler [listen]

Verzögerungslaute {pl}; ll-Laute {pl}; Verlegenheitslaute {pl}; Pausenlaute {pl} hesitation vowels; hesitation sounds; fillers

Weltraummüll {m} space debris; space litter

ausfüllend {adj}; ll... expletive

mineralöllösliche Farbstoffe {pl}; Oleosol-Farbstoffe {pl} oil soluble dyes

vermüllt; zugemüllt; mit ll übersät {adj} rubbish-strewn

eine zugemüllte Straße a rubbish-strewn street

Das wird schon wieder!; Bis du heiratest ist das alles wieder gut! It'll all come out in the wash!; You'll survive!

Er wird wohl wollen müssen. He'll just have to want to.

Verpackungsmüll {m} packaging waste

Kantengeröll {n} [geol.] (wind) faceted pebbles

Wo man ll hineinsteckt, kommt auch ll heraus. garbage in, garbage out /GIGO/

"Billard um halb zehn" (von ll / Werktitel) 'Billiards at half-past Nine' (by ll / work title)

"Gruppenbild mit Dame" (von ll / Werktitel) [lit.] 'Group Portrait with Lady' (by ll / work title)

"Die verlorene Ehre der Katharina Blum" (von ll / Werktitel) [lit.] 'The Lost Honour of Katherine Blum' (by ll / work title)

"Einen Jux will er sich machen" (von Nestroy / Werktitel) [lit.] 'He will go on a Spree'; 'He'll Have Himself a Good Time' (by Nestroy / work title)

Ärger {m}; Scherereien {pl}; Unannehmlichkeiten {pl} [geh.]; Zoff {m} [Dt.] [Schw.]; Brass {m} [Dt.]; Zores {m} [Mittelwestdt.]; Zores {pl} [Ös.]; Puff {n} [Schw.]; Stress {m} [ugs.] [listen] [listen] trouble; aggravation [coll.]; aggro [Br.] [coll.]; tsuris [Am.] [coll.] [listen]

Ärger machen; Schwierigkeiten machen to cause / start / stir up trouble; to give sb. trouble; to be being awkward

mit jdm. Ärger haben to be in trouble with sb.

jdn. in Konflikt mit dem Gesetz bringen (Sache) to get sb. into trouble with the law (of a thing)

dadurch Schwierigkeiten mit der Polizei bekommen to get sb. into trouble with the police (of a thing)

Ich möchte Ihnen keine Unannehmlichkeiten bereiten. I have no desire to cause you any trouble.

Ärger bekommen; Zoff bekommen [ugs.] to run into trouble

Ärger machen to make trouble

Ärger suchen to look for trouble

Da bekommst du Ärger. You'll be in trouble for this.

Willst du Ärger haben? Are you looking for trouble?

Er macht mir viel Ärger. He gives me a lot of trouble.

jdn. über Gebühr in Anspruch nehmen {vt} to trespass on/upon sb.

Ich möchte Ihre wertvolle Zeit nicht über Gebühr in Anspruch nehmen. I do not want to trespass on your valuable time (too much).

Ich werde ihre Zeit nicht länger in Anspruch nehmen. I'll no longer trespass on your time.

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [listen] [listen] [listen] [listen] [listen]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [listen] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [listen]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Atommülllager {n}; Atommülldeponie {f} [envir.] burial site for nuclear waste

Atommülllager {pl}; Atommülldeponien {pl} burial sites for nuclear waste

Atommüll-Endlager {n} permanent burial site for nuclear waste

Augenblick {m}; Moment {m} [listen] [listen] moment [listen]

Augenblicke {pl}; Momente {pl} moments

in allerletzter Minute at the last possible moment; at the very last moment; at the eleventh hour

im letzten Augenblick; im letzten Moment at the last moment

im ersten Augenblick; im ersten Moment; einen Augenblick (dachte ich) for a moment (I thought)

den günstigen Augenblick wahrnehmen to seize the moment

Er wird jeden Augenblick hier sein. He'll be here at any moment.

Oh Augenblick, verweile doch, du bist so schön! (Goethe) Ah, linger on, moment, thou art so fair! (Goethe)

Einen Augenblick bitte. Just a moment, please.

Baumaxt {f}; llaxt {f}; Holzhaueraxt {f} felling axe; felling ax [Am.]

Baumäxte {pl}; lläxte {pl}; Holzhaueräxte {pl} felling axes; felling axes

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners