A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
123 results for herrschenden
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Der
Lösungsansatz
der
Partei
für
den
herrschenden
Bildungsnotstand
ist
mehr
Geld
für
Schulen
und
Universitäten
.
The
party's
prescription
for
the
present
educational
emergency
is
to
give
schools
and
universities
more
money
.
Denkt
man
den
herrschenden
Effizienz-Terror
weiter
,
dürfte
es
diese
Menschen
gar
nicht
geben
. [G]
If
we
carried
our
terrifying
"efficiency
culture"
to
its
logical
conclusion
,
these
people
would
not
be
alive
.
Die
Videokunst
begann
mit
Kritik
an
den
herrschenden
Massenmedien
,
vor
allem
dem
Fernsehen
und
dessen
Manipulationspotential
. [G]
Video
art
began
by
criticising
the
dominant
mass
media
,
particularly
television
and
its
potential
for
manipulation
.
Die
Videokunst
begann
mit
Kritik
an
den
herrschenden
Massenmedien
,
vor
allem
dem
Fernsehen
und
dessen
Manipulationspotential
. [G]
Video
art
began
by
criticising
the
dominant
mass
media
,
particularly
television
,
and
its
potential
for
manipulation
.
Ähnlich
wie
Punk
es
in
seinen
Anfängen
tat
,
verbindet
er
Kritik
an
einem
herrschenden
Konzept
von
Wahrheit
,
Wert
und
Schönheit
mit
Kunstwollen
zu
aggressiver
Ironie
. [G]
Like
Punk
in
its
early
days
,
he
combines
criticism
of
a
dominant
concept
of
truth
,
value
and
beauty
with
artistic
intent
to
generate
aggressive
irony
.
"Nirgends
kann
man
den
Grad
der
Kultur
einer
Stadt
und
überhaupt
den
Geist
ihres
herrschenden
Geschmacks
schneller
und
doch
zugleich
richtiger
kennenlernen
,
als
-
in
den
Lesebibliotheken"
,
so
schrieb
Heinrich
von
Kleist
im
September
1800
aus
Würzburg
an
seine
Freundin
Wilhelme
von
Zenge
. [G]
"Nowhere
is
it
possible
to
become
better
and
,
at
the
same
time
,
more
rapidly
acquainted
with
the
level
of
culture
in
a
city
and
indeed
the
spirit
of
its
dominant
taste
than
in
its
reading
libraries
,"
Heinrich
von
Kleist
wrote
from
Würzburg
to
his
fiancée
Wilhelmine
von
Zenge
in
September
1800
.
Politische
Morde
im
Namen
der
"Rote
Armee
Fraktion"
an
hohen
Repräsentanten
von
Staat
und
Gesellschaft
,
dem
damals
so
genannten
"
herrschenden
System"
,
gab
es
von
Anfang
der
siebziger
bis
zum
Beginn
der
neunziger
Jahre
." [G]
Politically-motivated
murders
of
high-ranking
representatives
of
the
state
and
society
,
the
so-called
ruling
system
,
committed
on
behalf
of
the
"Red
Army
Faction"
were
carried
out
between
the
early
seventies
and
the
early
nineties
."
Seien
das
nun
"Vorboten
für
eine
neue
radikale
Infragestellung
der
herrschenden
Verhältnisse
oder
nur
ihre
kritische
Begleitmusik
?",
fragte
Fücks
. [G]
Are
these
signs
'portents
of
a
new
,
radical
challenge
to
existing
circumstances
,
or
just
a
critical
voice
from
the
off
?'
asked
Fücks
.
Als
die
Höchstmenge
von
1350000
Tonnen
festgesetzt
wurde
,
war
aufgrund
der
damals
herrschenden
wirtschaftlichen
Bedingungen
nicht
auszuschließen
,
dass
Ausfuhren
von
Nichtquotenzucker
als
subventioniert
hätten
angesehen
werden
können
,
da
die
durchschnittlichen
Kosten
der
Zuckererzeugung
in
der
Union
den
Verkaufspreis
für
Nichtquotenzucker
auf
dem
Exportmarkt
hätte
überschreiten
können
. [EU]
At
the
time
the
limit
of
1350000
t
was
fixed
,
the
economic
conditions
were
such
that
it
was
not
possible
to
exclude
that
exports
of
out-of-quota
sugar
could
be
considered
as
being
subsidised
because
the
average
cost
of
production
of
sugar
in
the
Union
could
have
exceeded
the
selling
price
of
out-of-quota
sugar
on
the
export
market
.
Am
9.
Dezember
2005
übersandte
Polen
der
Kommission
eine
Liste
der
Maissorten
,
die
seiner
Auffassung
nach
nicht
zum
Anbau
unter
den
in
Polen
herrschenden
Bedingungen
geeignet
sind
. [EU]
On
9
December
2005
,
Poland
sent
to
the
Commission
a
list
of
varieties
of
maize
it
considered
not
suitable
for
cultivation
in
Polish
conditions
.
Angesichts
der
dort
herrschenden
Tiergesundheitslage
sollte
Kroatien
in
die
Liste
der
Drittländer
aufgenommen
werden
,
aus
denen
die
Einfuhr
zugelassen
ist
. [EU]
Croatia
should
be
added
to
that
list
of
third
countries
from
which
imports
are
authorised
in
the
light
of
the
situation
achieved
with
regard
to
animal
health
in
Croatia
.
Angesichts
der
großen
Mengen
,
die
auf
dem
belarussischen
Inlandsmarkt
zu
Preisen
verkauft
werden
,
die
erheblich
unter
den
im
UZÜ
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
herrschenden
Preisen
lagen
,
ist
es
sehr
wahrscheinlich
,
dass
zumindest
ein
Teil
dieser
Verkäufe
bei
einem
Außerkrafttreten
der
Maßnahmen
auf
den
Gemeinschaftsmarkt
umgeleitet
werden
. [EU]
As
concerns
Belarus
,
given
the
high
sales
volumes
on
the
domestic
market
at
much
lower
prices
than
those
prevailing
on
the
Community
market
during
the
RIP
,
it
is
very
likely
that
at
least
part
of
them
would
be
redirected
to
the
Community
market
,
should
the
measures
lapse
.
ansonsten
vergleichbare
OGAW-Aufträge
werden
der
Reihe
nach
umgehend
ausgeführt
,
es
sei
denn
,
die
Merkmale
des
Auftrags
oder
die
herrschenden
Marktbedingungen
machen
dies
unmöglich
oder
die
Interessen
des
OGAW
verlangen
etwas
anderes
. [EU]
execute
otherwise
comparable
UCITS
orders
sequentially
and
promptly
unless
the
characteristics
of
the
order
or
prevailing
market
conditions
make
this
impracticable
,
or
the
interests
of
the
UCITS
require
otherwise
.
Auch
wenn
die
italienischen
Behörden
nachgewiesen
haben
,
dass
im
Industriesektor
keine
neuen
Unternehmen
mit
einem
Umsatz
von
mehr
als
10
Mio
.
Euro
tätig
sind
,
die
nicht
der
chemischen
und
petrochemischen
Industrie
angehören
,
wäre
die
zu
prüfende
Maßnahme
auf
der
Grundlage
der
herrschenden
Rechtsprechung
als
selektive
Maßnahme
zu
betrachten
,
die
den
vorgenannten
Produktionssektor
begünstigt
,
da
die
fünfjährige
Befreiung
von
der
IRAP
nicht
für
Unternehmen
vorgesehen
ist
,
die
in
anderen
als
dem
Industriesektor
tätig
sind
. [EU]
Even
if
the
Italian
authorities
were
to
prove
that
there
were
no
new
companies
with
a
turnover
of
more
than
EUR
10
million
in
industry
,
excluding
the
chemical
and
petrochemical
sectors
,
the
measure
,
according
to
established
case
law
[15],
would
amount
to
a
selective
measure
favouring
the
abovementioned
productive
sector
because
the
five-year
IRAP
exemption
is
not
available
to
companies
active
in
sectors
other
than
industry
.
Auf
der
Grundlage
all
dieser
Information
wird
die
Auffassung
vertreten
,
dass
die
gewählte
Bemessungsgrundlage
den
Anforderungen
des
Berufungsgremiums
in
der
Sache
Vereinigte
Staaten
gegen
Softwood
Lumber
IV
(
Randnr
.
103
)
entspricht
,
das
zu
folgendem
Schluss
gelangte:
Die
gewählte
Bemessungsgrundlage
muss
allerdings
einen
Bezug
zu
den
in
jenem
Land
herrschenden
Marktbedingungen
aufweisen
bzw
.
damit
in
Zusammenhang
stehen
und
Preis
,
Qualität
,
Verfügbarkeit
,
Marktgängigkeit
,
Beförderung
und
sonstige
Kauf-
oder
Verkaufsbedingungen
gemäß
Artikel
14
Buchstabe
d
widerspiegeln
. [EU]
Based
on
the
totality
of
the
above
information
it
is
considered
that
the
benchmark
chosen
is
in
line
with
the
requirements
of
the
Appellate
Body
in
US
–
;
Softwood
Lumber
IV
(Para.103)
which
concluded
that
'the
benchmark
chosen
must
,
nevertheless
,
relate
or
refer
to
,
or
be
connected
with
,
the
prevailing
market
conditions
in
that
country
,
and
must
reflect
price
,
quality
,
availability
,
marketability
,
transportation
and
other
conditions
of
purchase
or
sale
,
as
required
by
Article
14
(d)'.
Bei
der
Entscheidung
darüber
,
ob
ein
Instrument
in
die
nachrangigste
Klasse
fällt
,
bewertet
das
Unternehmen
den
Anspruch
,
der
im
Falle
der
Liquidation
mit
diesem
Instrument
verbunden
ist
,
zu
den
zum
Zeitpunkt
der
Einstufung
herrschenden
Bedingungen
. [EU]
When
determining
whether
an
instrument
is
in
the
subordinate
class
,
an
entity
evaluates
the
instrument's
claim
on
liquidation
as
if
it
were
to
liquidate
on
the
date
when
it
classifies
the
instrument
.
Bei
der
Feststellung
einer
ersten
Fehlfunktion
eines
Bauteils
oder
Systems
müssen
die
zu
diesem
Zeitpunkt
herrschenden
Motorbetriebsbedingungen
(
"Freeze-Frame"-Daten
)
im
Speicher
des
OBD-Rechners
abgespeichert
werden
. [EU]
Upon
determination
of
the
first
malfunction
of
any
component
or
system
,
'freeze-frame'
engine
conditions
present
at
the
time
must
be
stored
in
computer
memory
.
bei
einem
Flug
zu
einem
anderen
Bestimmungsflugplatz
an
Land:
sind
die
Flugdauer
und
herrschenden
Wetterbedingungen
dergestalt
,
dass
zur
voraussichtlichen
Ankunftszeit
auf
dem
beabsichtigten
Landeplatz
ein
Landeanflug
und
eine
Landung
unter
Sichtwetterbedingungen
(
VMC
)
möglich
sind
,
oder
[EU]
for
a
flight
to
any
other
land
destination
,
the
duration
of
the
flight
and
the
meteorological
conditions
prevailing
are
such
that
,
at
the
estimated
time
of
arrival
at
the
site
of
intended
landing
,
an
approach
and
landing
is
possible
under
visual
meteorological
conditions
(VMC);
or
Bei
einem
herrschenden
Überangebot
und
Bestrebungen
der
Kunden
,
ihre
Produktionskosten
zu
senken
,
um
wettbewerbsfähig
zu
bleiben
,
ist
es
wahrscheinlicher
,
dass
sich
die
Preise
der
Vorleistungen
am
niedrigsten
Niveau
(
nämlich
dem
chinesischen
Preis
)
ausrichten
. [EU]
In
a
situation
of
oversupply
,
and
with
customers
trying
to
reduce
their
production
costs
in
order
to
maintain
competitiveness
,
prices
of
inputs
will
be
more
likely
to
align
towards
their
lowest
level
(which
is
the
Chinese
price
).
bei
Hubschraubern
,
die
in
Flugleistungsklasse
3
betrieben
werden
und
Flugbetrieb
über
Wasser
in
Küstennähe
durchführen
,
das
Betriebshandbuch
Verfahren
enthält
,
mit
denen
sichergestellt
wird
,
dass
die
Breite
des
küstennahen
Korridors
über
Wasser
und
die
mitgeführte
Ausrüstung
den
zu
diesem
Zeitpunkt
herrschenden
Bedingungen
angemessen
ist
. [EU]
for
helicopters
operated
in
performance
class
3
and
conducting
'coastal
transit'
operations
,
the
operations
manual
contains
procedures
to
ensure
that
the
width
of
the
coastal
corridor
,
and
the
equipment
carried
,
is
consistent
with
the
conditions
prevailing
at
the
time
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "herrschenden":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners