A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for britische
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
English
Die
britische
n
Behörden
widersprechen
auch
der
Ansicht
von
Drax
,
dass
die
britische
Regierung
aufgrund
ihrer
Verantwortung
für
die
Sicherheit
kerntechnischer
Anlagen
im
Rahmen
internationaler
Verträge
eine
staatliche
Garantie
erteile
,
und
erinnern
daran
,
dass
die
Einbeziehung
des
National
Audit
Office
in
diesem
Zusammenhang
nicht
von
Bedeutung
sei
,
da
dieses
von
der
Regierung
unabhängig
sei
. [EU]
The
UK
authorities
also
dismiss
Drax's
claim
that
the
fact
that
the
UK
Government
bears
ultimate
responsibility
for
nuclear
safety
under
international
agreements
constitutes
a
State
guarantee
,
and
recall
that
the
National
Audit
Office's
ultimate
involvement
in
this
respect
is
irrelevant
since
it
is
independent
from
the
Government
.
Die
britische
n
Behörden
widersprechen
dieser
Auffassung
und
weisen
darauf
hin
,
dass
das
Beihilfepaket
erst
wirksam
werden
kann
,
wenn
die
britische
Regierung
den
Vorhersagen
für
die
Rentabilität
zugestimmt
hat
. [EU]
The
United
Kingdom
contests
this
view
and
replied
that
the
package
is
subject
to
the
approval
by
the
Government
of
BE's
prospects
for
viability
.
Die
britische
Regierung
behalte
in
jedem
Fall
die
Verantwortung
für
die
Back-end-
und
Stilllegungsverbindlichkeiten
und
werde
eine
Insolvenz
von
BE
nicht
zulassen
. [EU]
The
UK
Government
will
always
remain
ultimately
responsible
for
the
back-end
and
decommissioning
liabilities
.
The
UK
government
will
never
allow
BE
to
fail
.
Die
britische
Regierung
geht
davon
aus
,
dass
BE
als
finanziell
lebensfähig
anzusehen
ist
,
wenn
das
Unternehmen
rentabel
ist
,
einen
positiven
Kapitalfluss
hat
und
seine
Tätigkeit
fortlaufend
finanzieren
kann
. [EU]
In
order
for
BE
to
be
considered
financially
viable
,
the
UK
Government
has
assumed
that
,
over
a
period
of
time
,
the
company
must
be
profitable
,
with
positive
cash
flow
and
able
to
finance
its
activities
on
an
ongoing
basis
.
Die
britische
Regierung
habe
keinen
Einfluss
auf
BNFL
ausgeübt
,
um
es
zu
veranlassen
,
sich
anders
als
wirtschaftlich
geboten
zu
verhalten
. [EU]
The
United
Kingdom
adds
that
the
UK
Government
did
not
intervene
to
direct
BNFL's
decision-making
to
encourage
it
to
act
other
than
commercially
.
Die
britische
Regierung
hat
beim
Test
der
Rentabilität
von
BE
die
Zahlen
des
Unternehmens
für
seine
Liquiditätsreserve
zugrunde
gelegt
. [EU]
The
UK
Government
has
taken
as
basis
for
testing
the
viability
of
BE
the
headroom
numbers
of
the
company
.
Die
britische
Regierung
hat
den
Ursprung
der
Schwierigkeiten
von
BE
wie
folgt
beschrieben:
[EU]
The
UK
Government
has
identified
the
origin
of
BE's
difficulties
to
be
as
follows:
Die
britische
Regierung
hat
in
ihren
Umstrukturierungsplan
eine
Reihe
von
Instrumenten
aufgenommen
,
um
die
finanzielle
Haftung
zumindest
für
einen
Teil
der
Finanzierung
der
nuklearen
Entsorgungskosten
zu
übernehmen
. [EU]
The
UK
Government
has
included
in
its
restructuring
plan
a
number
of
instruments
in
order
to
take
on
the
financial
responsibility
for
at
least
part
of
the
nuclear
liabilities
funding
.
Die
britische
Regierung
hat
sich
verpflichtet
,
der
Kommission
spätestens
sechs
Monate
nach
Genehmigung
des
Beihilfepakets
einen
Bericht
und
danach
jährlich
Berichte
vorzulegen
,
damit
die
Kommission
die
Entwicklung
von
BE
verfolgen
kann
,
bis
sich
die
Lage
so
weit
stabilisiert
hat
,
dass
die
Kommission
weitere
Berichte
nicht
mehr
für
erforderlich
hält
. [EU]
If
the
aid
package
is
approved
,
the
UK
Government
committed
to
provide
to
the
Commission
a
report
not
later
than
six
months
after
the
approval
of
the
Aid
Package
and
thereafter
annual
reports
so
that
the
Commission
can
monitor
BE's
progress
until
the
position
has
stabilised
to
a
point
at
which
the
Commission
no
longer
feels
the
need
for
further
reports
.
Die
britische
Regierung
hat
sich
verpflichtet
,
die
vollständige
Umsetzung
eines
Umstrukturierungsplans
zu
gewährleisten
. [EU]
The
UK
Government
committed
to
ensure
full
implementation
of
the
restructuring
plan
if
approved
.
Die
britische
Regierung
stellt
einen
schriftlichen
Antrag
auf
Rückzahlung
der
Kreditfazilität
oder
einer
von
ihr
besicherten
Ersatzfazilität
durch
die
Geschäftsbanken
und
der
entsprechenden
Gegengarantie
durch
BE
und
seine
Tochterunternehmen
zugunsten
der
britische
n
Regierung
. [EU]
The
UK
Government
makes
a
written
demand
for
repayment
of
the
Credit
Facility
Agreement
or
under
any
replacement
facility
from
commercial
banks
guaranteed
by
the
UK
Government
and
the
related
counter
indemnity
by
BE
and
its
subsidiaries
in
favour
of
the
UK
Government
.
Die
britische
Regierung
übernimmt
die
Verantwortung
für
die
Verbindlichkeiten
von
BE
aus
Verträgen
zwischen
BE
und
BNFL
(
"alte
Verträge
über
abgebrannte
Brennelemente"
),
die
i)
die
Aufbereitung
und/oder
Lagerung
abgebrannter
AGR-Brennelemente
betreffen
,
die
in
die
Reaktoren
geladen
wurden
,
bevor
die
Umstrukturierung
anlief
,
sowie
ii
)
andere
Dienstleistungen
wie
Behälterwartung
,
Oxid-Management
und
Schienentransport
im
Rahmen
bestehender
Verträge
mit
BNFL
. [EU]
The
UK
Government
undertakes
to
assume
responsibility
for
BE's
liabilities
under
contracts
between
BE
and
BNFL
(the
Historic
Spent
Fuel
Contracts
),
concerning:
(i)
the
reprocessing
and/or
storage
of
AGR
spent
fuel
loaded
into
reactors
before
the
restructuring
effective
date
,
and
(ii)
other
services
relating
to
flask
maintenance
,
oxide
management
and
rail
transport
under
existing
contracts
with
BNFL
.
Die
britische
Regierung
verpflichtet
sich
,
Finanzierungslücken
des
NLF
für
Stilllegungsverbindlichkeiten
und
nicht
geregelte
Verbindlichkeiten
der
Phase
1 (
einschließlich
der
Kosten
für
den
Bau
des
Trockenlagers
und
Brennelementeendlagers
Sizewell
B)
zu
decken
. [EU]
The
UK
Government
undertakes
to
cover
any
shortfall
in
funding
within
the
NLF
for
stage
1
decommissioning
liabilities
and
for
uncontracted
liabilities
(including
the
cost
of
building
the
Sizewell
B
dry
store
and
ultimate
fuel
disposal
).
Die
britische
Regierung
verpflichtet
sich
,
Finanzierungslücken
des
NLF
hinsichtlich
der
Phasen
2
und
3
der
Stilllegung
zu
decken
. [EU]
The
UK
Government
undertakes
to
cover
any
shortfall
in
funding
within
the
NLF
in
relation
to
Stages
2
and
3
of
decommissioning
.
Die
britische
Regierung
wird
folgende
vier
Maßnahmen
zur
Finanzierung
der
nuklearen
Verbindlichkeiten
ergreifen:
[EU]
The
UK
Government
will
take
the
four
following
measures
in
relation
to
the
funding
of
nuclear
liabilities:
Die
britische
Seeverkehrskammer
weist
insbesondere
darauf
hin
,
dass
gemäß
den
Leitlinien
ein
und
dasselbe
Schiff
förderfähige
und
nicht
förderfähige
Baggerarbeiten
durchführen
kann
und
diese
Tätigkeiten
somit
zu
trennen
sind
. [EU]
The
Chamber
of
British
Shipping
underlines
that
the
Guidelines
acknowledges
that
eligible
and
non-eligible
activities
of
dredgers
could
indeed
be
carried
out
by
the
same
ship
and
must
in
consequence
be
differentiated
.
Die
Erklärung
wurde
abgegeben
,
nachdem
das
britische
Wirtschafts-
und
Finanzministerium
(
"Her
Majesty's
Treasury"
,
nachstehend
"HMT"
)
der
FSA
gegenüber
zugesagt
hatte
,
NR
werde
die
Mindestkapitalanforderungen
erfüllen
. [EU]
That
waiver
was
granted
after
the
UK
Treasury
(hereinafter
'HMT'
)
provided
a
commitment
to
the
FSA
that
NR
would
operate
above
minimum
capital
requirements
.
Die
folgenden
Beteiligten
legten
der
Kommission
Stellungnahmen
vor:
der
Europäische
Schwimmbaggerverband
,
der
Verband
der
Reeder
in
der
Europäischen
Gemeinschaft
,
die
britische
Seeverkehrskammer
,
der
norwegische
Reederverband
,
der
französische
Reederverband
Armateurs
de
France
,
Alcatel-Lucent
sowie
der
dänische
Reederverband
. [EU]
The
Commission
received
comments
from
the
following
interested
parties:
the
European
Dredgers'
Association
,
the
European
Community
Ship-owners
Association
,
the
Chamber
of
British
Shipping
,
the
Norwegian
Ship-owner
association
,
Armateurs
de
France
,
Alcatel-Lucent
and
the
Danish
Shipowners'
Association
.
Die
Kommission
hat
bei
ihrer
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
Beihilfe
zum
Ausgleich
für
übernommene
Rentenkosten
mit
dem
Binnenmarkt
die
Besonderheit
dieses
Falles
berücksichtigt
und
das
bestehende
Rentendefizit
mit
den
Rentendefiziten
verglichen
,
die
britische
Unternehmer
vergleichbarer
Größe
im
Durchschnitt
in
ihrer
Bilanz
ausweisen
. [EU]
Due
to
the
peculiarity
of
this
case
,
the
Commission
has
adapted
its
compatibility
assessment
for
aid
to
compensate
for
legacy
pension
costs
and
has
carried
out
a
comparison
of
RMG's
current
pension
deficit
to
the
pension
deficits
that
UK
companies
of
a
comparable
size
carry
on
average
on
their
balance
sheet
.
Die
Kommission
kommt
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Entlastung
vom
Rentendefizit
nach
Artikel
107
Absatz
3
Buchstabe
c
nur
dann
als
mit
dem
Binnenmarkt
vereinbar
angesehen
werden
kann
,
wenn
es
begrenzt
wird
und
die
RMG
für
ein
Rentendefizit
verantwortlich
bleibt
,
welches
dem
durchschnittlichen
Rentendefizit
entspricht
,
das
britische
Unternehmen
mit
einem
vergleichbaren
Profil
in
ihrer
Bilanz
ausweisen
. [EU]
The
Commission
considers
that
in
order
to
be
considered
as
compatible
with
the
internal
market
under
Article
107
(3)(c)
of
the
Treaty
,
the
pension
relief
must
be
limited
such
that
RMG
remains
liable
for
a
pension
deficit
that
is
in
line
with
the
average
pension
deficit
that
UK
companies
with
a
comparable
profile
assume
on
their
balance
sheets
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "britische":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners