A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for beobachtbaren
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Die
Kreditinstitute
prüfen
in
Bezug
auf
komplexe
Produkte
,
zu
denen
unter
anderem
Verbriefungspositionen
und
'n-th-to-default'-Kreditderivate
zählen
,
ausdrücklich
,
ob
Wertanpassungen
erforderlich
sind
,
um
dem
Modellrisiko
Rechnung
zu
tragen
,
das
mit
der
Verwendung
einer
möglicherweise
unrichtigen
Bewertungsmethodik
verknüpft
ist
,
und
dem
Modellrisiko
,
das
mit
der
Verwendung
von
nicht
beobachtbaren
(
und
möglicherweise
unrichtigen
)
Kalibrierungsparametern
im
Bewertungsmodell
verknüpft
ist
." [EU]
With
regard
to
complex
products
including
,
but
not
limited
to
,
securitisation
exposures
and
n-th-to-default
credit
derivatives
,
institutions
shall
explicitly
assess
the
need
for
valuation
adjustments
to
reflect
the
model
risk
associated
with
using
a
possibly
incorrect
valuation
methodology
and
the
model
risk
associated
with
using
unobservable
(and
possibly
incorrect
)
calibration
parameters
in
the
valuation
model
.'.
Die
Parteien
haben
daher
von
der
Verwendung
einer
stichtagsbezogenen
am
Markt
zum
Einbringungszeitpunkt
beobachtbaren
risikolosen
Rendite
für
einen
festen
Investitionszeitraum
(z. B.
10-jährige
Renditen
für
Staatsanleihen
)
abgesehen
,
da
eine
solche
Betrachtung
das
Reinvestitionsrisiko
, d. h.
das
Risiko
,
nach
Ablauf
des
Investitionszeitraumes
nicht
wieder
in
Höhe
des
risikolosen
Zinssatzes
zu
investieren
,
außer
Acht
lassen
würde
. [EU]
The
parties
thus
decided
not
to
use
a
risk-free
rate
obtaining
on
the
market
at
the
time
of
the
capital
injection
for
a
fixed
investment
period
(e.g.
10-year
return
on
government
bonds
)
since
such
an
approach
would
disregard
the
reinvestment
risk
, i.e.
the
risk
that
it
would
not
be
possible
to
invest
again
at
the
level
of
the
risk-free
interest
rate
once
the
investment
period
had
expired
.
Die
Parteien
haben
daher
von
der
Verwendung
einer
stichtagsbezogenen
am
Markt
zum
Einbringungszeitpunkt
beobachtbaren
risikolosen
Rendite
für
einen
festen
Investitionszeitraum
(z. B.
10-jährige
Renditen
für
Staatsanleihen
)
abgesehen
,
da
eine
solche
Betrachtung
das
Reinvestitionsrisiko
, d. h.
das
Risiko
,
nach
Ablauf
des
Investitionszeitraumes
nicht
wieder
in
Höhe
des
risikolosen
Zinssatzes
zu
investieren
,
außer
Acht
lassen
würde
.
Nach
Auffassung
der
Parteien
wird
dem
Investitionsrisiko
am
Besten
Rechnung
getragen
,
wenn
man
einen
"Total
Return
Index"
zugrunde
legt
.
Deshalb
haben
die
Parteien
den
von
der
Deutschen
Börse
AG
erstellten
REX10
Performance
Index
herangezogen
,
der
die
Performance
einer
Investition
in
Anleihen
der
Bundesrepublik
Deutschland
mit
zehn
Jahren
Laufzeit
abbildet
. [EU]
They
opted
,
therefore
,
for
the
REX10
Performance
Index
of
Deutsche
Börse
AG
,
which
tracks
the
performance
of
an
investment
in
10-year
Federal
bonds
.
Durch
den
Einsatz
dieser
Methode
kann
daher
für
jede
Gruppe
auf
Informationen
über
vergangene
Ausfallquoten
von
Gruppen
von
Vermögenswerten
mit
ähnlichen
Ausfalleigenschaften
und
relevanten
beobachtbaren
Daten
,
die
die
aktuellen
Bedingungen
widerspiegeln
,
zurückgegriffen
werden
. [EU]
Therefore
,
the
method
used
should
enable
each
group
to
be
associated
with
information
about
past
loss
experience
in
groups
of
assets
with
similar
credit
risk
characteristics
and
relevant
observable
data
that
reflect
current
conditions
.
Ein
Bewertungsmultiplikator
(z.B.
ein
Vielfaches
der
Ergebnisse
,
der
Erlöse
oder
eines
ähnlichen
Leistungsmaßes
),
der
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitet
wird
,
wäre
ein
Inputfaktor
auf
Stufe
2.
Dies
könnten
beispielsweise
Bewertungsmultiplikatoren
sein
,
die
unter
Berücksichtigung
betrieblicher
,
marktbezogener
,
finanzieller
und
nicht
finanzieller
Faktoren
aus
Preisen
abgeleitet
werden
,
die
in
Geschäftsvorfällen
mit
vergleichbaren
(d.h.
ähnlichen
)
Geschäftsbetrieben
beobachtet
wurden
. [EU]
A
Level
2
input
would
be
a
valuation
multiple
(eg a
multiple
of
earnings
or
revenue
or
a
similar
performance
measure
)
derived
from
observable
market
data
,
eg
multiples
derived
from
prices
in
observed
transactions
involving
comparable
(ie
similar
)
businesses
,
taking
into
account
operational
,
market
,
financial
and
non-financial
factors
.
Ein
Gläubiger
kann
aus
praktischen
Gründen
die
Wertminderung
eines
mit
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanzierten
finanziellen
Vermögenswertes
auf
der
Grundlage
eines
beizulegenden
Zeitwertes
des
Finanzinstruments
unter
Verwendung
eines
beobachtbaren
Marktpreises
bewerten
. [EU]
As
a
practical
expedient
, a
creditor
may
measure
impairment
of
a
financial
asset
carried
at
amortised
cost
on
the
basis
of
an
instrument's
fair
value
using
an
observable
market
price
.
Ein
Unternehmen
justiert
das
Bewertungsverfahren
regelmäßig
und
prüft
seine
Validität
,
indem
es
Preise
von
gegenwärtig
zu
beobachtenden
aktuellen
Markttransaktionen
für
dasselbe
Instrument
(d.h.
ohne
Änderung
oder
Umgestaltung
)
oder
Preise
,
die
auf
verfügbaren
,
beobachtbaren
Marktdaten
beruhen
,
verwendet
. [EU]
Periodically
,
an
entity
calibrates
the
valuation
technique
and
tests
it
for
validity
using
prices
from
any
observable
current
market
transactions
in
the
same
instrument
(ie
without
modification
or
repackaging
)
or
based
on
any
available
observable
market
data
.
Ein
Unternehmen
muss
zur
Erfüllung
seiner
Angabepflicht
keine
quantitativen
Informationen
erzeugen
,
wenn
das
Unternehmen
bei
der
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
keine
quantitativen
,
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
erzeugt
(
wenn
ein
Unternehmen
beispielsweise
Preise
aus
vorhergegangenen
Geschäftsvorfällen
oder
Preisbildungsinformationen
Dritter
ohne
weitere
Berichtigung
verwendet
). [EU]
An
entity
is
not
required
to
create
quantitative
information
to
comply
with
this
disclosure
requirement
if
quantitative
unobservable
inputs
are
not
developed
by
the
entity
when
measuring
fair
value
(eg
when
an
entity
uses
prices
from
prior
transactions
or
third-party
pricing
information
without
adjustment
).
Ein
Unternehmen
richtet
die
Bewertungsmethode
periodisch
neu
aus
und
prüft
ihre
Validität
,
indem
es
Preise
von
beobachtbaren
aktuellen
Markttransaktionen
oder
Preise
,
die
auf
verfügbaren
,
beobachtbaren
Marktdaten
beruhen
,
auf
dasselbe
Finanzinstrument
(d. h.
ohne
Änderung
oder
Umgestaltung
)
verwendet
. [EU]
Periodically
,
an
entity
calibrates
the
valuation
technique
and
tests
it
for
validity
using
prices
from
any
observable
current
market
transactions
in
the
same
instrument
(ie
without
modification
or
repackaging
)
or
based
on
any
available
observable
market
data
.
Für
manche
Arten
von
Schätzungen
(z. B.
eine
Bemessung
des
beizulegenden
Zeitwerts
,
die
auf
wesentlichen
,
nicht
beobachtbaren
Inputfaktoren
basiert
)
ist
die
Unterscheidung
dieser
Informationsarten
undurchführbar
. [EU]
For
some
types
of
estimates
(eg a
fair
value
measurement
that
uses
significant
unobservable
inputs
),
it
is
impracticable
to
distinguish
these
types
of
information
.
Im
Rahmen
ihrer
Diskussionen
über
den
langfristigen
risikolosen
Basiszinssatz
haben
die
Parteien
deshalb
von
der
Verwendung
einer
stichtagsbezogenen
am
Markt
zum
Einbringungszeitpunkt
beobachtbaren
risikolosen
Rendite
für
einen
festen
Investitionszeitraum
abgesehen
,
da
eine
solche
Betrachtung
das
Reinvestitionsrisiko
, d. h.
das
Risiko
,
nach
Ablauf
des
Investitionszeitraumes
nicht
wieder
in
Höhe
des
risikolosen
Zinssatzes
zu
investieren
,
außer
Acht
lassen
würde
. [EU]
In
their
discussions
about
the
long-term
,
risk-free
basic
interest
rate
,
the
parties
thus
abandoned
the
use
of
a
risk-free
return
observable
on
the
market
at
the
time
of
the
investment
in
favour
of
a
fixed
investment
period
,
the
reasoning
being
that
such
an
approach
would
take
no
account
of
the
reinvestment
risk
, i.e.
the
risk
of
not
being
able
to
invest
at
the
same
risk-free
interest
rate
after
the
investment
period
had
expired
.
In
ähnlicher
Weise
greift
ein
Unternehmen
auf
Erfahrungen
zurück
,
um
die
beobachtbaren
Daten
auf
eine
Gruppe
von
finanziellen
Vermögenswerten
zur
Widerspiegelung
der
gegenwärtigen
Umstände
anzupassen
(
siehe
Paragraph
AG89
). [EU]
Similarly
an
entity
uses
its
experienced
judgement
to
adjust
observable
data
for
a
group
of
financial
assets
to
reflect
current
circumstances
(see
paragraph
AG89
).
In
Anbetracht
der
Tatsache
,
dass
die
Bewertung
der
Firma
INH
allein
aus
den
Hypothesen
über
die
künftige
Entwicklung
,
die
in
Anbetracht
der
kürzlich
erfolgten
Privatisierung
schwer
zu
überprüfen
war
,
abgeleitet
werden
konnte
und
nicht
aus
den
beobachtbaren
Kenngrößen
,
kann
ein
bestellter
Berater
eine
konservative
Hypothese
über
die
künftige
Entwicklung
aufstellen
,
um
zu
dem
Preis
zu
gelangen
,
den
die
vergebende
Firma
erwartet
,
ohne
irgendwelche
Formfehler
begangen
zu
haben
und
seinen
Ruf
zu
gefährden
. [EU]
Given
the
fact
that
the
valuation
of
the
company
INH
could
only
be
derived
from
hypotheses
about
future
developments
,
which
given
the
recent
privatisation
were
difficult
to
verify
,
and
not
from
observable
indicators
,
the
hired
consultant
can
make
a
conservative
hypothesis
about
the
future
developments
in
order
to
arrive
at
the
price
expected
by
the
ordering
company
without
committing
any
formal
mistake
and
endangering
its
reputation
.
In
manchen
Fällen
mögen
die
beobachtbaren
Daten
,
die
für
die
Schätzung
der
Höhe
der
Wertberichtigung
eines
finanziellen
Vermögenswertes
erforderlich
sind
,
nur
begrenzt
vorhanden
oder
nicht
länger
in
vollem
Umfang
relevant
für
die
gegenwärtigen
Umstände
sein
. [EU]
In
some
cases
the
observable
data
required
to
estimate
the
amount
of
an
impairment
loss
on
a
financial
asset
may
be
limited
or
no
longer
fully
relevant
to
current
circumstances
.
Je
besser
sich
die
Finanzkraft
der
Helaba
darstellt
,
desto
besser
sind
ihre
Aussichten
,
innerhalb
der
Ratingkategorie
AAA/Aaa
bei
konkreten
Verhandlungen
über
Refinanzierungsbedingungen
an
dem
für
sie
günstigen
Rand
des
Korridors
der
am
Markt
für
AAA/Aaa
beobachtbaren
Refinanzierungsbedingungen
zu
liegen
. [EU]
The
better
Helaba's
financial
strength
is
,
the
better
are
its
prospects
,
within
the
AAA/Aaa
rating
category
,
in
specific
negotiations
on
refinancing
conditions
,
of
finding
itself
at
the
favourable
edge
of
the
corridor
of
the
refinancing
conditions
observable
on
the
market
for
AAA/Aaa
.
"Kompetenzelement"
bezeichnet
eine
Handlung
,
die
eine
Aufgabe
mit
einem
auslösenden
und
einem
abschließenden
Ereignis
,
die
ihre
Grenzen
klar
definieren
,
und
einem
beobachtbaren
Ergebnis
darstellt
. [EU]
'Competency
element'
means
an
action
which
constitutes
a
task
that
has
a
triggering
event
and
a
terminating
event
that
clearly
defines
its
limits
,
and
an
observable
outcome
.
marktgestützte
Inputfaktoren
Inputfaktoren
,
die
durch
Korrelation
oder
andere
Mittel
vorrangig
aus
beobachtbaren
Marktdaten
abgeleitet
oder
durch
diese
bestätigt
werden
. [EU]
market-corroborated
inputs
Inputs
that
are
derived
principally
from
or
corroborated
by
observable
market
data
by
correlation
or
other
means
.
Nach
der
in
Paragraph
43
vorgeschriebenen
Bewertung
,
wenn
der
betreffende
beizulegende
Zeitwert
durch
eine
Marktpreisnotierung
in
einem
aktiven
Markt
für
einen
identischen
Vermögenswert
bzw
.
eine
identische
Schuld
(d.h.
einen
Inputfaktor
auf
Stufe
1)
oder
auf
der
Grundlage
einer
Bewertungstechnik
,
die
nur
Daten
aus
beobachtbaren
Märkten
verwendet
,
belegt
wird
. [EU]
At
the
measurement
required
by
paragraph
43
if
that
fair
value
is
evidenced
by
a
quoted
price
in
an
active
market
for
an
identical
asset
or
liability
(ie a
Level
1
input
)
or
based
on
a
valuation
technique
that
uses
only
data
from
observable
markets
.
nicht
auf
beobachtbaren
Marktdaten
basierende
Faktoren
für
die
Bewertung
des
Vermögenswerts
oder
der
Verbindlichkeit
(
nicht
beobachtbare
Inputfaktoren
) (
Stufe
3). [EU]
inputs
for
the
asset
or
liability
that
are
not
based
on
observable
market
data
(unobservable
inputs
) (Level 3).
Schätzungen
von
Änderungen
der
künftigen
Cashflows
spiegeln
die
Änderungen
der
in
Zusammenhang
stehenden
beobachtbaren
Daten
von
einer
Periode
zur
anderen
wider
und
sind
mit
diesen
hinsichtlich
der
Richtung
der
Änderung
konsistent
(
wie
Änderungen
der
Arbeitslosenquote
,
Grundstückspreise
,
Warenpreise
,
des
Zahlungsstatus
oder
anderer
Faktoren
,
die
einen
Hinweis
auf
entstandene
Verluste
innerhalb
der
Gruppe
und
deren
Ausmaß
liefern
). [EU]
Estimates
of
changes
in
future
cash
flows
reflect
and
are
directionally
consistent
with
changes
in
related
observable
data
from
period
to
period
(such
as
changes
in
unemployment
rates
,
property
prices
,
commodity
prices
,
payment
status
or
other
factors
that
are
indicative
of
incurred
losses
in
the
group
and
their
magnitude
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "beobachtbaren":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners