DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

214 results for MSF
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Da die kumulativen Voraussetzungen von Nummer 2.1 Ziffer i) des MSR 1998 erfüllt sind, ist das Beihilfevorhaben anmeldepflichtig, und die zulässige Beihilfehöchstintensität muss nach Maßgabe des MSR 1998 ermittelt werden. [EU] Since the criteria set out in point 2.1(i) of the MSF 1998 apply, the aid project must be notified and the maximum allowable aid intensity must be determined in accordance with the MSF 1998.

Da dieses Verhältnis zwischen 701 und 1000 liegt, ist es angemessen, einen Faktor I von 0,7 - statt wie ursprünglich vorgesehen 0,8 - anzuwenden (Abschnitt 3.10 Absatz 2 des Regionalbeihilferahmens von 1998). [EU] As this ratio is between 701 and 1000, a factor I of 0,7 should be applied instead of 0,8 as originally provided (point 3.10(2) of the 1998 MSF).

Da die unrichtigen Informationen die Beweggründe für die Abgrenzung des relevanten Markts bzw. der relevanten Märkte beeinflussten und daher Auswirkungen auf den Wettbewerbsfaktor und somit letztlich auf die zulässige Beihilfehöchstintensität nach dem MSR 1998 hatten, sind die unrichtigen Informationen als für die Entscheidung ausschlaggebender Faktor im Sinne des Artikels 9 der Verordnung (EG) Nr. 659/1999 anzusehen. [EU] As the incorrect information had an influence on the reasons for defining the relevant market(s) and therefore influenced the competition factor and thus the maximum allowable aid intensity under the MSF 1998, the incorrect information is to be seen as a determining factor for the decision within the meaning of Article 9 of Regulation (EC) No 659/1999.

Daher geht die Kommission davon aus, dass der Spanplattenmarkt gemäß Ziffer 7.8 des MSR 1998 relativ schrumpft und der Wettbewerbsfaktor T für dieses Produkt mit 0,75 anzusetzen ist. [EU] Therefore, the Commission considers that the market for particle board is in relative decline according to point 7.8 of the MSF 1998 and the competition factor 'T' for this product should be set at 0,75.

Daher ist die angemeldete Beihilfemaßnahme nach Ansicht der Kommission mit Randnummer 24 Buchstabe a des MSR 2002 vereinbar. [EU] Therefore, the notified aid measure is in line with point 24(a) of the MSF 2002.

Daher muss die Kommission stets anhand der Kriterien unter Randnummer 49 des MSR 2002 die wirtschaftliche Realität prüfen, unabhängig von der von den Parteien verfolgten Absicht. [EU] Therefore the Commission must always examine the economic reality based on the criteria in paragraph 49 of the MSF 2002, irrespective of the intention of the parties.

Da keiner der drei Joint-Venture-Partner Evergreen, Q-Cells and REC zum Zeitpunkt der Anmeldung der Beihilfe oder danach einen Anteil von mehr als 50 % an Sovello gehalten hat, würde die Kommission ihre Marktanteile bei der Prüfung der Vereinbarkeit mit Randnummer 24 Buchstabe a des MSR 2002 normalerweise nicht berücksichtigen. [EU] As none of the participations of the three joint venture partners Evergreen, Q-Cells and REC in Sovello exceeded 50 %, at or after the date of notification of aid to Sovello2, the Commission would normally not take their market share into account for the assessment of the compatibility with point 24(a) of the MSF 2002 [52].

Danach müssen die Mitgliedstaaten, wann immer sie auf der Grundlage des MSR 2002 eine Investitionsbeihilfe von über 50 Mio. EUR gewähren, ein einheitliches Format verwenden, um der Kommission die einschlägigen Informationen zu übermitteln. [EU] Under the transparency mechanism Member States must provide information in a standard format whenever aid is granted under the MSF 2002 for non-notifiable projects with eligible costs exceeding EUR 50 million.

Da sich der geplante Betrag der beihilfefähigen Kosten auf einen Gegenwartswert von 41953072670 HUF (168,30 Mio. EUR) beläuft und die Obergrenze für Regionalbeihilfen bei 40 % (Nettosubventionsäquivalent) liegt, beträgt die berichtigte maximale Beihilfeintensität, ausgedrückt in NSÄ, nach Anwendung des Herabsetzungsverfahrens des MSR 2002 (Randnummern 21 und 22) 23,34 %. [EU] Given that the planned eligible expenditure in present value is HUF 41953072670 (EUR 168,30 million) and the applicable standard regional aid ceiling is 40 % (NGE), the adjusted maximum aid intensity in NGE resulting from the scaling down mechanism of paragraphs 21 and 22 of the MSF 2002 is 23,34 %.

Da zwischen dem Beginn der Arbeiten am Sovello1-Vorhaben (2005) und dem der Arbeiten am Sovello2-Vorhaben (Juli 2006) weniger als drei Jahre vergangen sind, würde die Kommission, wie in der Entscheidung über die Eröffnung des förmlichen Prüfverfahrens dargelegt, normalerweise davon ausgehen, dass die beiden Vorhaben zusammen eine Einzelinvestition bilden, es sei denn die Kriterien unter Randnummer 49 des MSR 2002 wären erfüllt. [EU] Since less than three years had elapsed between the start of works on the Sovello1 (2005) and the Sovello2 (July 2006) projects, the Commission stated in the decision to open the formal investigation that it would normally assume that the two projects form a single investment project, unless the criteria mentioned in point 49 of the MSF 2002 are fulfilled.

Demzufolge sind die Voraussetzungen der Definition von "Betriebsstätte" in Randnummer 49 MSR 2002 erfüllt und die beiden Stufen der Investition sind Teil ein und derselben Einzelinvestition. [EU] Consequently, the Commission considers that the criteria of the definition of a 'production site' in paragraph 49 of the MSF 2002 are fulfilled and that the two phases of the investment form part of the same single investment project.

Der Begriff "Schaffung von Arbeitsplätzen" im Sinne des MSR 1998 ist in Verbindung mit dem Fördergebiet zu verstehen, da das Projekt durch die Schaffung von Arbeitsplätzen in diesem Gebiet die Regionalentwicklung fördert. [EU] The Commission considers that the notion of 'job creation' within the meaning of the MSF 1998 has to be interpreted in the context of the assisted region, as it is through the creation of jobs in this region that the project contributes to regional development.

Deren Berücksichtigung liefe nämlich nach Ansicht der KronoGroup dem erklärten Ziel des MSR 1998 zuwider, in dem betreffenden Gebiet Arbeitsplätze für die Menschen vor Ort zu schaffen. [EU] According to KronoGroup, taking into account these jobs would be contrary to the alleged aim of the MSF 1998 to create jobs in the region concerned for those living in the region.

Der Faktor "Lage des Wettbewerbs" (Abschnitte 3.2 bis 3.6 des Regionalbeihilferahmens von 1998) in der in der Entscheidung von 2000 ermittelten Form ist nicht in Frage gestellt oder geändert worden und war nicht Bestandteil der Entscheidung vom 26. April 2006 zur Eröffnung des Verfahrens. [EU] The competition factor (points 3.2 to 3.6 of the 1998 MSF), as determined in the 2000 Decision, has been neither challenged nor amended and did not form part of the decision of 26 April 2006 to open the procedure.

Der Kohäsionsbonus stützt sich auf Randnummer 25 des MSR 2002, wonach die nach Randnummer 21 des MSR 2002 berechnete Beihilfehöchstintensität ohne Bonus um den Faktor 1,15 erhöht werden kann, wenn mindestens 25 % der öffentlichen Ausgaben für das Vorhaben gemäß den für Großprojekte geltenden Strukturfondsbestimmungen aus EFRE-Mitteln finanziert werden, was eine Entscheidung der Kommission zur Genehmigung des Gemeinschaftsbeitrags in dem konkreten Fall voraussetzt. [EU] The 'cohesion bonus' is based on point 25 of the MSF 2002, which allows to increase the maximum basic aid intensity calculated according to point 21 of the MSF 2002 by a factor of 1,15 if at least 25 % [39] of the total public expenditure for this project is covered by a contribution from the ERDF under the Structural Funds rules applicable to large projects, i.e. following an individual Commission decision authorising the Community contribution for the specific case.

Der MSR 1998 enthält einen Faktor "Verhältnis Kapitaleinsatz/Arbeitsplätze", mit dem die höchstzulässige Beihilfeintensität anzupassen ist, um diejenigen Projekte zu begünstigen, die durch die Schaffung einer relativ höheren Anzahl neuer direkter Arbeitsplätze effektiv einen größeren Beitrag zum Abbau der Arbeitslosigkeit leisten. [EU] The MSF 1998 lays down a capital-labour factor which aims at adjusting the maximum aid intensity with a view to favour those projects which effectively and better contribute to the reduction of unemployment through the creation of a relatively more important number of new direct jobs.

Der MSR 1998 gibt diesbezüglich keinen Aufschluss. [EU] The MSF 1998 does not provide guidance in this respect.

Der MSR (2002) verlangt eine Anmeldung aller Regionalbeihilfen zu Investitionsvorhaben, sofern die vorgeschlagene Beihilfe den zulässigen Höchstbetrag von Investitionsbeihilfen in der Höhe von 100 Mio. EUR gemäß den herabgesetzten Beihilfehöchstsätzen des MSR überschreitet. [EU] The MSF (2002) requires notification of all regional aid investment aid if the aid proposed exceeds the maximum allowable aid that an investment of EUR 100 million can obtain under the MSF reduced scale of the regional aid ceilings.

Der Regionalbeihilferahmen von 1998 hat keine Situation vorgesehen, in der zwei oder mehrere "Wettbewerbs"-Faktoren im Hinblick auf eine einzige Investition angewandt werden könnten, bei der die Marktentwicklung für jedes betroffene Produkt unterschiedlich eingeschätzt wurde. [EU] The 1998 MSF does not envisage a situation in which two or more competition factors might be applied to a single investment for which a different market trend has been assessed for each relevant product.

Der Restbetrag der Gewerbesteuerbefreiung über 4,14 Mio. EUR ist Teil der 5,19 Mio. EUR, die der französische Staat für das Projekt noch auszahlen muss und die die letzte Tranche darstellen, für die eine vorherige Genehmigung der Kommission entsprechend Abschnitt 6.2 des Beihilferahmens von 1998 und der Entscheidung von 2000 erforderlich ist. Diese sehen vor, dass die letzte bedeutende Beihilfetranche (beispielsweise 25 %) erst ausgezahlt wird, nachdem die französischen Behörden überprüften haben, dass das Investitionsprojekt von den Unternehmen in Übereinstimmung mit der Entscheidung der Kommission umgesetzt worden ist. [EU] The outstanding EUR 4,14 million business tax exemption forms part of the EUR 5,19 million still remaining to be paid to the project by the French State, this being the last instalment for which prior Commission authorisation is needed in accordance with point 6.2 of the 1998 MSF and the 2000 Decision, which provide that the final significant payment of the aid (e.g. 25 %) may be made only when the French authorities are satisfied that execution of the investment project by the companies is in compliance with the Commission Decision.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners