A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
442 results for La Poste
Search single words:
La
·
Poste
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
[117]
Artikel
19:
"
La
Poste
unterhält
eine
Basisinfrastruktur
für
das
Abhol-
,
Sortier-
Transport-
und
Zustellnetz
,
die
zur
Erfüllung
ihrer
Universaldienstverpflichtungen
und
ihrer
sonstigen
öffentlichen
Dienstleistungen
gemäß
Artikel
2
dieses
Verwaltungsvertrags
geeignet
ist"
. [EU]
Article
19:
'
La
Poste
shall
maintain
basic
network
infrastructure
for
collection
,
sorting
,
transport
and
appropriate
distribution
in
order
to
meet
its
obligations
regarding
the
provision
of
the
universal
service
and
other
public
service
missions
mentioned
in
Article
2
of
this
management
contract
.'
2007
hat
die
Kommission
in
der
Tat
eine
französische
Reform
der
Finanzierung
aktueller
und
künftiger
Renten
der
verbeamteten
Beschäftigten
bei
der
französischen
La
Poste
genehmigt
. [EU]
In
2007
,
the
Commission
indeed
approved
a
French
reform
regarding
the
financing
of
the
current
and
future
pensions
of
the
employees
of
La
Poste
with
a
civil
servant
status
[13].
Allerdings
räumen
sie
ein
,
dass
die
Frage
des
Status
von
La
Poste
in
der
Studie
von
Standard
and
Poor's
aus
dem
Jahr
2004
angesprochen
wurde
. [EU]
Nonetheless
,
the
French
authorities
admit
that
the
Standard
and
Poor's
2004
study
raised
the
question
of
La
Poste
's
legal
form
.
Allerdings
sind
noch
nicht
alle
Postmärkte
,
auf
denen
La
Poste
in
der
Union
tätig
sein
kann
,
vollständig
für
den
Wettbewerb
geöffnet
;
dies
dürfte
erst
2012
, d. h.
sechs
Jahre
nach
der
Finanzierungsreform
für
die
Ruhegehälter
von
La
Poste
,
der
Fall
sein
. [EU]
On
the
other
hand
,
the
group
of
postal
markets
on
which
the
French
La
Poste
can
operate
in
the
Union
is
not
yet
entirely
open
to
competition
and
would
only
have
to
be
in
2012
, i.e.
six
years
after
the
reform
of
financing
the
pensions
of
La
Poste
[66].
Als
Beispiel
dafür
,
dass
auf
"sonst
gleiche
Bedingungen"
abgestellt
werden
muss
,
erinnert
die
Kommission
daran
,
dass
S & P
in
der
Meldung
von
2007
auch
darauf
hingewiesen
hat
,
dass
eine
Änderung
der
Eigentumsstruktur
von
La
Poste
(
und
somit
ein
Verlust
der
Bürgschaft
)
zu
einer
Änderung
des
Ratingansatzes
führen
würde
,
dass
sich
das
Rating
von
La
Poste
dadurch
aber
angesichts
der
erwarteten
Besserung
der
Situation
von
La
Poste
in
den
kommenden
Jahren
nicht
zwangsläufig
ändern
würde
. [EU]
In
order
to
illustrate
the
need
to
argue
on
the
basis
of
the
ceteris
paribus
assumption
,
the
Commission
would
point
out
that
S & P,
in
the
same
note
from
2007
,
also
spelled
out
that
a
change
in
La
Poste
's
ownership
structure
(and
hence
a
loss
of
the
guarantee
)
would
lead
to
a
change
in
the
methodology
applied
to
determine
the
rating
,
but
that
the
change
would
not
necessarily
lead
to
a
change
in
the
La
Poste
's
rating
given
the
expected
improvement
in
La
Poste
's
stand
-
alone
situation
in
the
coming
years
.
Als
Schlüsselelement
der
staatlichen
Unterstützung
für
La
Poste
beeinflusst
die
Bürgschaft
deren
Rating
[EU]
The
guarantee
,
as
an
essential
component
of
state
support
for
La
Poste
,
influences
La
Poste
's
financial
rating
Am
10
.
Mai
2007
nahm
die
Kommission
eine
Entscheidung
gemäß
Artikel
86
Absatz
3
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
106
Absatz
3
AEUV
)
in
Verbindung
mit
Artikel
43
und
49
EG-Vertrag
(
jetzt
Artikel
49
und
56
AEUV
)
an
,
wonach
Frankreich
verpflichtet
wurde
,
die
Gewährung
besonderer
Rechte
für
Crédit
Mutuel
,
die
Caisses
d'Épargne
und
die
Banque
Popu
la
ire
für
den
Vertrieb
des
B
la
uen
Sparbuchs
(
im
Falle
von
Crédit
Mutuel
)
bzw
.
des
"Livret
A"
(
"Sparbuch
A"
) (
im
Falle
der
Caisses
d'Épargne
und
La
Poste
)
einzustellen
[10]. [EU]
On
10
May
2007
the
Commission
adopted
a
decision
pursuant
to
Article
86
(3)
of
the
EC
Treaty
(now
Article
106
(3)
TFEU
)
in
conjunction
with
Articles
43
and
49
of
the
EC
Treaty
(now
Articles
49
and
56
TFEU
)
requiring
France
to
put
an
end
to
the
special
rights
[9]
of
Crédit
Mutuel
,
Caisses
d'Épargne
and
Banque
Popu
la
ire
for
the
distribution
of
the
Livret
bleu
(Crédit
Mutuel
)
and
Livret
A (Caisses
d'Épargne
and
Banque
Postale
) [10].
Am
20
.
Mai
2010
wurde
von
den
Dienststellen
der
Kommission
eine
Zusammenkunft
in
Brüssel
organisiert
,
um
mit
den
französischen
Behörden
die
Auswirkungen
des
Beschlusses
der
Kommission
vom
26
.
Januar
2010
über
die
staatliche
Beihilfe
C
56/07
(
ex
E
15/05
)
zugunsten
von
La
Poste
(
nachstehend
"Beschluss
in
der
Sache
C
56/2007"
genannt
)
auf
den
vorliegenden
Fall
zu
erörtern
. [EU]
On
20
May
2010
, a
meeting
organised
by
the
Commission
was
held
in
Brussels
to
discuss
with
the
French
authorities
the
consequences
for
the
present
case
of
the
decision
adopted
by
the
Commission
on
26
January
2010
concerning
State
aid
granted
to
La
Poste
by
State
aid
measure
No
C
56/07
(ex E
15/05
) ('decision C
56/2007'
) [8].
Am
21
.
Dezember
2005
billigte
die
Kommission
die
Ausgliederung
der
Bank-
und
Finanzdienstleistungen
von
La
Poste
in
ihre
Tochtergesellschaft
La
Banque
Postale
. [EU]
On
21
December
2005
the
Commission
approved
the
transfer
of
the
banking
and
financial
business
of
the
French
Post
Office
(La
Poste
)
to
its
subsidiary
La
Banque
Postale
.
Am
21
.
Februar
2006
unterrichtete
die
Kommission
die
französischen
Behörden
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
659/1999
des
Rates
über
besondere
Vorschriften
für
die
Anwendung
von
Artikel
108
des
Vertrags
über
die
Arbeitsweise
der
Europäischen
Union
(
nachstehend
"Verfahrensverordnung"
genannt
)
über
ihre
vorläufige
Auffassung
zum
Vorliegen
einer
unbeschränkten
staatlichen
Bürgschaft
,
die
sich
aus
dem
Status
von
La
Poste
ergebe
und
eine
staatliche
Beihilfe
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
darstelle
,
und
forderte
sie
auf
,
eine
Stellungnahme
abzugeben
. [EU]
On
21
February
2006
,
in
accordance
with
Article
17
of
Council
Regu
la
tion
(EC)
No
659/1999
la
ying
down
detailed
rules
for
the
application
of
Article
108
of
the
Treaty
on
the
Functioning
of
the
European
Union
('the
Procedural
Regu
la
tion'
),
the
Commission
informed
the
French
authorities
of
its
preliminary
finding
as
to
the
existence
of
an
unlimited
state
guarantee
which
resulted
from
the
legal
form
of
La
Poste
and
which
constituted
State
aid
within
the
meaning
of
Article
107
(1)
TFEU
,
and
it
invited
them
to
submit
their
comments
.
Am
3.
April
2007
bestätigte
die
Ratingagentur
Standard
and
Poor's
ihre
Schlussfolgerung
,
der
zufolge
La
Poste
aufgrund
ihres
Status
als
öffentliches
Unternehmen
über
eine
letztinstanzliche
Bürgschaft
des
französischen
Staates
verfügt
,
auch
wenn
diese
Bürgschaft
nicht
sofort
greife
und
nicht
explizit
sei
,
was
sich
im
unterschiedlichen
Rating
der
Französischen
Republik
und
von
La
Poste
widerspiegle
. [EU]
On
3
April
2007
,
Standard
&
Poor's
confirmed
its
conclusion
that
the
status
of
publicly
owned
establishment
confers
on
La
Poste
an
ultimate
state
guarantee
,
even
though
the
guarantee
is
not
timely
and
express
,
as
reflected
by
the
rating
differentiation
between
La
Poste
and
the
Republic
of
France
.
Am
3.
Dezember
2002
meldeten
die
belgischen
Behörden
bei
der
Kommission
eine
Kapitalerhöhung
zugunsten
des
belgischen
Postunternehmens
De
Post
-
La
Poste
(
nachstehend
"DPLP"
genannt
,
jetzt
"bpost"
[4])
an
. [EU]
On
3
December
2002
,
the
Belgian
authorities
notified
[3]
to
the
Commission
an
increase
in
the
capital
of
De
Post-
La
Poste
(hereinafter
'DPLP'
,
now
'bpost'
[4]),
the
Belgian
postal
operator
.
Am
4.
Oktober
2006
,
als
die
Kommission
Frankreich
empfahl
,
die
unbeschränkte
Bürgschaft
,
über
die
La
Poste
als
juristische
Person
des
öffentliche
Rechts
verfügt
,
aufzuheben
,
stufte
Fitch
das
Rating
(
von
AAA
stabil
auf
AAA
negativ
)
mit
der
Begründung
herab
,
dass
"die
Empfehlung
der
Europäischen
Kommission
als
erstes
Anzeichen
für
Druck
auf
den
rechtlichen
Status
von
La
Poste
und
somit
auf
ihr
Rating"auszulegen
sei
. [EU]
On
4
October
2006
,
the
day
the
Commission
recommended
that
France
terminate
the
unlimited
guarantee
enjoyed
by
La
Poste
as
a
legal
entity
governed
by
public
la
w
,
the
rating
agency
Fitch
lowered
its
rating
(from
AAA
stable
to
AAA
negative
)
on
the
grounds
that
'the
European
Commission's
recommendation'
had
to
be
interpreted
as
'the
first
tangible
sign
of
pressure
on
La
Poste
's
legal
status
and
,
therefore
,
on
its
rating'
.
Am
4.
Oktober
2006
forderte
die
Kommission
Frankreich
gemäß
Artikel
18
der
Verfahrensverordnung
auf
,
die
Bürgschaft
,
die
La
Poste
aufgrund
ihres
Status
für
die
Gesamtheit
ihrer
Verpflichtungen
gewährt
wird
,
bis
zum
31
.
Dezember
2008
aufzuheben
. [EU]
On
4
October
2006
,
in
accordance
with
Article
18
of
the
Procedural
Regu
la
tion
,
the
Commission
called
on
France
to
withdraw
,
by
31
December
2008
,
the
guarantee
given
,
on
all
its
liabilities
,
to
La
Poste
by
virtue
of
its
legal
form
.
Am
4.
September
2009
teilte
Fitch
Folgendes
mit:
"Wie
jedoch
bei
der
Herabsetzung
des
Ratings
von
LP
von
'AAA'
auf
'AA'
im
Jahr
2008
mitgeteilt
hatte
,
erkennt
Fitch
das
Bestehen
einer
impliziten
Bürgschaft
des
Staates
für
LP
im
Hinblick
auf
deren
Liquidität
nicht
an
. [EU]
On
4
September
2009
Fitch
pointed
out:
'However
,
as
the
agency
had
pointed
out
in
2008
when
downgrading
La
Poste
's
rating
from
AAA
to
AA
,
it
does
not
recognise
the
existence
of
an
implied
state
liquidity
guarantee
in
favour
of
La
Poste
.
Since
2006
it
has
been
possible
to
activate
State
aid
schemes
only
if
the
liquidity
requirements
are
consistent
with
European
competition
rules
;
accordingly
,
La
Poste
's
status
as
a
public
operator
no
longer
justifies
automatically
aligning
its
ratings
on
those
of
the
State
.
Therefore
,
access
to
advances
from
the
Treasury
in
the
event
of
a
liquidity
crisis
is
no
longer
guaranteed
,
which
may
substantially
de
la
y
state
support
when
needed'
.
Analysen
der
Ratingagenturen
zum
Vorliegen
einer
staatlichen
Bürgschaft
für
La
Poste
[EU]
Rating-agency
analyses
concerning
the
existence
of
a
state
guarantee
in
favour
of
La
Poste
Angesichts
der
Unbeschränktheit
der
Bürgschaft
kann
die
Höhe
der
marktüblichen
Prämie
,
die
La
Poste
an
den
Staat
zahlen
müsste
,
nicht
berechnet
werden
,
so
dass
die
von
den
französischen
Behörden
vorgesch
la
gene
Rückabtretungsmaßnahme
nicht
umsetzbar
ist
[EU]
Given
the
unlimited
nature
of
the
guarantee
,
it
is
not
possible
to
calcu
la
te
the
amount
of
the
market
premium
that
La
Poste
should
pay
to
the
State
,
which
renders
the
transfer
mechanism
proposed
by
the
French
authorities
inapplicable
Angesichts
des
Bereichs
der
Regulierung
in
Frankreich
ist
k
la
r
,
dass
die
regulierten
Leistungen
den
überwiegenden
Teil
der
Tätigkeiten
des
öffentlichen
Unternehmens
La
Poste
ausmachen
. [EU]
Given
the
scope
of
the
regu
la
ted
sector
in
France
,
it
is
clear
that
regu
la
ted
activities
form
a
preponderant
part
of
the
business
of
the
public
undertaking
La
Poste
.
Anhand
der
Studie
von
S & P
über
den
Einfluss
der
Unterstützung
des
Staates
auf
die
Ratings
der
Postunternehmen
hat
die
Kommission
jedoch
aufgezeigt
,
dass
eine
bestehende
Bürgschaft
von
Ratingagenturen
als
Schlüsselelement
der
Unterstützung
des
Staates
für
La
Poste
berücksichtigt
wird
. [EU]
In
basing
its
argument
on
the
S & P
study
on
the
influence
of
government
support
on
the
ratings
of
postal
operators
,
the
Commission
has
nonetheless
shown
that
the
existence
of
a
guarantee
is
taken
into
account
by
the
rating
agencies
as
an
essential
component
of
the
state
support
for
La
Poste
.
Anschließend
prüft
die
Kommission
das
Vorgehen
eines
Gläubigers
von
La
Poste
im
Hinblick
auf
die
Bedienung
seiner
Forderung
für
den
Fall
,
dass
La
Poste
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geraten
sein
und
ihre
Schulden
nicht
begleichen
können
sollte
(b). [EU]
The
Commission
will
then
examine
the
steps
to
be
taken
by
creditors
of
La
Poste
in
order
to
recover
their
c
la
ims
in
the
event
that
La
Poste
should
be
in
financial
difficulty
and
should
be
unable
to
pay
its
debts
(b).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "La Poste":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners