A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
32 results for Gabunischen
Tip:
You may adjust several search options.
German
English
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
Behörden
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
der
Gabunischen
Republik
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Gabon
Airlines
und
Afrijet
,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
Republic
of
Gabon
,
with
the
exception
of
Gabon
Airlines
and
Afrijet
,
including
,
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
den
Behörden
der
Gabunischen
Republik
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Gabon
Airlines
,
Afrijet
und
SN2AG
,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
Republic
of
Gabon
,
with
the
exception
of
Gabon
Airlines
,
Afrijet
andSN2AG
,
including
,
Alle
Luftfahrtunternehmen
,
die
von
den
Behörden
der
Gabunischen
Republik
,
die
für
die
Regulierungsaufsicht
zuständig
sind
,
zugelassen
wurden
,
ausgenommen
Gabon
Airlines
,
Afrijet
und
SN2AG
in
Anhang
B,
einschließlich
[EU]
All
air
carriers
certified
by
the
authorities
with
responsibility
for
regulatory
oversight
of
the
Republic
of
Gabon
,
with
the
exception
of
Gabon
Airlines
,
Afrijet
and
SN2AG
put
in
Annex
B,
including
Am
5.
November
2008
legten
die
zuständigen
gabunischen
Behörden
Informationen
über
Aufsichtstätigkeiten
in
Bezug
auf
eine
Reihe
in
Gabun
zugelassener
Luftfahrtunternehmen
vor
. [EU]
On
5
November
2008
the
competent
authorities
of
Gabon
transmitted
information
regarding
the
exercise
of
oversight
activities
on
certain
carriers
certified
in
Gabon
.
Angesichts
der
von
der
ICAO
aufgeworfenen
Zweifel
an
der
Fähigkeit
der
Gabunischen
Republik
,
eine
ordnungsgemäße
Sicherheitsaufsicht
über
die
von
ihr
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
auszuüben
,
hat
das
Vereinigte
Königreich
außerdem
am
7.
April
2008
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2111/2005
und
Artikel
6
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
473/2006
um
eine
Aktualisierung
der
gemeinschaftlichen
Liste
ersucht
,
um
gegen
alle
von
den
zuständigen
Behörden
der
Gabunischen
Republik
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
ein
Betriebsverbot
zu
verhängen
. [EU]
In
addition
,
in
view
of
the
doubt
thrown
by
ICAO
on
the
ability
of
the
Republic
of
Gabon
to
exercise
proper
safety
oversight
of
the
carriers
licensed
by
them
,
the
United
Kingdom
has
submitted
on
7
April
2008
a
request
to
update
the
Community
list
in
accordance
with
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
2111/2005
and
Article
6
of
Regulation
(EC)
No
473/2006
,
in
view
of
imposing
an
operating
ban
on
all
carriers
certified
by
the
competent
authorities
of
the
Republic
of
Gabon
.
Auf
Antrag
der
Kommission
führte
die
Europäische
Agentur
für
Flugsicherheit
(
EASA
)
vom
11
.
bis
15
.
Januar
2010
in
der
Gabunischen
Republik
einen
technischen
Hilfseinsatz
durch
. [EU]
On
request
of
the
Commission
,
the
European
Aviation
Safety
Agency
(EASA)
carried
out
a
technical
assistance
mission
to
the
Republic
of
Gabon
from
11
to
15
January
2010
.
Aus
dem
Bericht
vom
6.
April
2010
über
diesen
Einsatz
geht
hervor
,
dass
die
zuständigen
Behörden
der
Gabunischen
Republik
(
ANAC
)
an
der
Behebung
der
von
der
ICAO
bei
ihrer
Überprüfung
im
Mai
2007
im
Rahmen
des
Programms
zur
universellen
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
(
USOAP
)
festgestellten
Mängel
arbeiten
. [EU]
The
report
arising
from
this
mission
,
issued
on
6
April
2010
,
reveals
that
the
competent
authorities
of
Gabon
(ANAC)
are
working
towards
the
resolution
of
the
deficiencies
identified
by
ICAO
in
its
audit
carried
out
in
May
2007
in
the
framework
of
the
Universal
Safety
Oversight
Audit
Programme
.
Außerdem
haben
die
zuständigen
Behörden
der
Gabunischen
Republik
der
Kommission
Nachweise
über
die
Verabschiedung
eines
neuen
Zivilluftfahrtgesetzes
im
Mai
2008
sowie
die
Erarbeitung
spezifischer
Betriebs-
und
Lufttüchtigkeitsvorschriften
vorgelegt
und
mitgeteilt
,
dass
die
Entscheidung
über
die
Einrichtung
einer
unabhängigen
Agentur
für
Zivilluftfahrt
(
ANAC
)
getroffen
wurde
und
im
Juli
2008
veröffentlicht
werden
soll
. [EU]
In
addition
,
the
competent
authorities
of
Gabon
provided
evidence
to
the
Commission
of
the
adoption
of
a
new
civil
aviation
code
in
May
2008
,
of
the
development
of
specific
operating
regulations
for
airworthiness
and
operations
,
and
informed
that
the
decision
to
establish
an
independent
civil
aviation
agency
(ANAC)
was
taken
and
should
be
promulgated
in
July
2008
.
Bezüglich
der
Sicherheitsaufsicht
über
das
Unternehmen
haben
die
zuständigen
gabunischen
Behörden
weder
nachgewiesen
,
dass
die
Kontrolle
des
Flugbetriebs
gemäß
den
internationalen
Normen
erfolgte
,
noch
dass
das
Unternehmen
den
in
Erwägungsgrund
15
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
715/2008
genannten
Maßnahmen
unterzogen
wurde
. [EU]
Regarding
the
exercise
of
safety
oversight
of
this
carrier
,
the
competent
authorities
of
Gabon
have
not
provided
evidence
that
the
oversight
activities
with
regard
to
aircraft
operations
are
carried
out
in
conformity
with
international
standards
nor
that
the
measures
referred
to
in
recital
(15)
of
Regulation
(EC)
No
715/2008
have
been
implemented
for
this
carrier
.
Bis
die
Situation
in
der
Gabunischen
Republik
bezüglich
der
Sicherheit
in
der
nächsten
Sitzung
des
Flugsicherheitsausschusses
neu
beurteilt
wird
und
diese
Unternehmen
gemäß
den
ICAO-Richtlinien
neu
zugelassen
worden
sind
,
sollte
gegen
sie
nach
Auffassung
der
Kommission
eine
Betriebsuntersagung
ergehen
und
sie
sollten
auf
der
Grundlage
der
gemeinsamen
Kriterien
in
Anhang
A
geführt
werden
. [EU]
The
Commission
considers
that
,
pending
review
of
the
safety
situation
of
the
Republic
of
Gabon
at
the
next
meeting
of
the
Air
Safety
Committee
and
following
the
re-certification
of
these
carriers
in
compliance
with
ICAO
standards
,
they
should
be
subject
to
an
operating
ban
and
therefore
included
in
Annex
A
on
the
basis
of
the
common
criteria
.
Das
Unternehmen
versäumte
es
allerdings
zu
belegen
,
dass
der
Abhilfeplan
von
den
zuständigen
gabunischen
Behörden
genehmigt
und
seine
Durchführung
überprüft
wurde
. [EU]
However
,
the
carrier
has
not
submitted
documented
evidence
that
the
remedial
action
plan
has
been
approved
by
the
competent
authorities
of
Gabon
and
verified
as
implemented
.
Die
ICAO
führte
2007
eine
universelle
Bewertung
der
Sicherheitsaufsicht
durch
und
stellte
in
ihrem
Bericht
zahlreiche
schwere
Mängel
fest
bezüglich
der
Fähigkeit
der
gabunischen
Zivilluftfahrtbehörden
,
eine
angemessene
Sicherheitsaufsicht
auszuüben
. [EU]
ICAO
carried
out
a
Universal
Safety
Oversight
Audit
in
2007
and
has
reported
a
large
number
of
significant
deficiencies
with
regards
to
the
capability
of
the
civil
aviation
authorities
of
the
Republic
of
Gabon
to
perform
their
air
safety
oversight
responsibilities
.
Die
im
Rahmen
der
Untersuchung
eingeholten
Informationen
deuten
darauf
hin
,
dass
asiatische
Unternehmen
,
die
mehr
als
60
%
des
gabunischen
Rundholzes
ein-/ausführen
,
sich
offenbar
in
einer
starken
Verhandlungsposition
gegenüber
der
Société
Nationale
des
Bois
du
Gabon
(
SNBG
),
dem
Hauptausführer
von
Okoumé-Holz
,
sowie
gegenüber
der
gabunischen
Regierung
befinden
und
von
dem
Verbot
weniger
stark
betroffen
zu
sein
scheinen
als
europäische
Unternehmen
. [EU]
Information
received
in
the
investigation
has
indicated
that
Asian
companies
,
which
import/export
more
than
60
%
of
Gabonese
logs
,
seem
to
be
in
a
strong
position
to
negotiate
with
the
Société
Nationale
des
Bois
du
Gabon
(SNBG),
the
main
exporter
of
okoumé
wood
and
with
the
Gabonese
government
and
appear
less
impacted
by
the
decision
than
European
companies
.
Die
Kommission
begrüßt
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Plans
zur
Behebung
der
von
der
ICAO
festgestellten
Mängel
und
beim
Aufbau
der
Kapazitäten
der
zuständigen
gabunischen
Behörden
und
ist
zur
Unterstützung
bereit
,
sobald
der
rechtliche
Rahmen
existiert
,
auch
durch
einen
Besuch
vor
Ort
zur
Validierung
der
erzielten
Ergebnisse
. [EU]
The
Commission
welcomes
the
progress
in
the
implementation
of
the
corrective
action
plan
aiming
at
resolving
the
deficiencies
identified
by
ICAO
and
in
the
capacity
building
of
the
competent
authorities
of
Gabon
and
is
ready
to
assist
,
including
via
an
on-site
mission
to
validate
the
achievements
,
once
the
legislative
framework
is
in
place
.
Die
Kommission
,
gestützt
auf
die
Ergebnisse
des
ICAO-Bewertungsberichts
und
das
Ersuchen
des
Vereinigten
Königreichs
,
hat
sich
bei
den
zuständigen
Behörden
der
Gabunischen
Republik
nach
den
Maßnahmen
erkundigt
,
die
zur
Behebung
der
von
der
ICAO
und
Mitgliedstaaten
festgestellten
Mängel
ergriffen
wurden
. [EU]
The
Commission
,
having
regard
to
the
results
of
the
ICAO
audit
and
the
request
of
the
United
Kingdom
,
has
consulted
the
competent
authorities
of
Gabon
on
the
actions
undertaken
by
them
to
remedy
the
deficiencies
observed
by
ICAO
and
by
Member
States
.
Die
Kommission
hat
die
zuständigen
gabunischen
Behörden
darauf
hingewiesen
,
dass
im
Rahmen
der
Leistungsüberwachung
der
in
Gabun
zugelassenen
Luftfahrtunternehmen
-
trotz
der
verstärkten
Aufsichtstätigkeiten
dieser
Behörden
-
die
Ergebnisse
von
Vorfeldinspektionen
nach
wie
vor
Anlass
zur
Sorge
geben
. [EU]
The
Commission
drew
the
attention
of
the
competent
authorities
of
Gabon
to
the
fact
that
,
despite
increased
oversight
activities
of
these
authorities
,
monitoring
of
the
performance
of
air
carriers
licensed
in
Gabon
keep
showing
disquieting
results
in
ramp
inspections
.
Die
Kommission
nimmt
zur
Kenntnis
,
dass
die
neue
von
der
Gabunischen
Republik
im
Juli
2008
eingerichtete
zuständige
Behörde
Gabuns
(
"Agence
Nationale
de
l'Aviation
Civile"
,
nachstehend
ANAC
)
am
23
.
Januar
2009
ihre
Tätigkeit
aufgenommen
hat
. [EU]
The
Commission
takes
note
that
the
new
competent
authority
of
Gabon
('Agence
Nationale
de
l'Aviation
Civile'
,
ANAC
hereafter
)
established
by
the
Republic
of
Gabon
in
July
2008
has
effectively
commenced
its
activities
on
23
January
2009
.
Diese
Verordnung
wird
auf
Grundlage
der
von
den
zuständigen
gabunischen
Behörden
gemachten
Zusicherungen
und
der
Ergebnisse
der
in
Artikel
2
genannten
Tests
überprüft
. [EU]
This
Regulation
shall
be
reviewed
in
the
light
of
the
guarantees
offered
by
the
Gabonese
competent
authorities
and
on
the
basis
of
the
results
of
the
tests
referred
to
in
Article
2.
Diese
wichtigen
Schritte
,
die
von
der
Gabunischen
Republik
rasch
und
wirkungsvoll
unternommen
wurden
,
zielen
auf
den
Aufbau
eines
vollständig
neuen
Zivilluftfahrtsystems
,
das
bis
Dezember
2008
eingerichtet
werden
könnte
. [EU]
These
major
initiatives
,
which
have
been
taken
quickly
and
effectively
by
the
Republic
of
Gabon
,
provide
for
a
completely
new
civil
aviation
system
which
could
be
implemented
by
December
2008
.
Dies
gilt
insbesondere
für
die
Fähigkeit
der
gabunischen
Behörden
,
Korrekturmaßnahmen
zu
treffen
,
wenn
hohe
Gehalte
an
Schwermetallen
und
Sulfiten
auftreten
. [EU]
Serious
shortcomings
were
identified
,
in
particular
,
regarding
the
capacity
of
the
Gabonese
authorities
to
take
corrective
action
when
high
levels
of
heavy
metals
and
sulphites
occur
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Gabunischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners