DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

12060 results for "Personen
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 German  English

Personen im Vollbesitz ihrer geistigen Kräfte können unbewegliches und bewegliches Vermögen vermachen, ausgenommen Kinder und verheiratete Frauen. All persons of sound mind are competent to bequeath and devise real and personal estate, excepting infants and married women.

Warum sollten Sie wegen der Befindlichkeit von haushaltsfremden Personen auf wertvolle Stellfläche verzichten? Why sacrifice valuable floor space for the sensitivities of non-household members?

Neun von zehn Personen gaben an, das Produkt zu mögen. Nine out of ten people said they liked the product.

Die Personen und die Handlung des Films sind frei erfunden. Etwaige Ähnlichkeiten mit tatsächlichen Begebenheiten oder lebenden oder verstorbenen Personen wären rein zufällig. All characters and events depicted in this film are entirely fictitious. Any similarity to actual events or persons, living or dead, is purely coincidental.

Am 24. April 1975 stürmen mittags sechs mit Pistolen und Sprengstoff bewaffnete Personen die deutsche Botschaft in Stockholm: Um die schwedischen Polizeibeamten zum Rückzug aus der Botschaft zu zwingen, droht das RAF-Kommando, den Verteidigungsattaché Andreas Baron v. Mirbach zu erschießen. [G] At around lunchtime on 24 April 1975, six people armed with guns and explosives storm the German Embassy in Stockholm: to force the Swedish police officers to withdraw from the embassy, the RAF commando threatens to shoot defence attaché Andreas Baron v. Mirbach.

Außerdem gewährt die Bundesrepublik auch weiterhin politisch Verfolgten und aus anderen Gründen schutzbedürftigen Personen Zuflucht. [G] Furthermore, Germany will continue to offer refuge to those subject to political persecution and those in need of protection for other reasons.

Auf riesigen, gestochen scharfen Farbabzügen zeigt er anonym bleibende Personen in einer Ästhetik, die an gigantische Passfotografie denken läßt. [G] He shows anonymous characters in enormous, crystal-clear colour prints in an aesthetic style reminiscent of gigantic passport photographs.

Ausgangspunkt dafür ist wahrscheinlich wiederum das Matthäus-Evangelium, in dem von den drei Geschenken "Gold, Weihrauch und Myrrhe" berichtet wird. Daraus schloss dann der Kirchenlehrer Origenes, dass es drei Personen gewesen sein müssen, die zum Jesuskind gekommen waren. [G] Drawing on Matthew again, the church father Origen reasoned that if there were three gifts of "gold, frankincense and myrrh" there must have been three gift-bearers come to pay tribute to the Christ Child.

Danach kann eine neue Art etwa nach ihrem Fundort oder aber auch nach Personen benannt werden. [G] According to this, a new species can be named after the place where it was discovered or after people.

Davon zeugen z.B. Filme wie Dancing with myself über Menschen in Berlin, die nur beim Tanz zu selbstbewussten Personen werden. Die Filmemacherinnen Judith Keil und Antje Kruska - deren Putzfrauen-Geschichte Der Glanz von Berlin (Queens of Dust) schon erfolgreich im Kino liefen - erhielten dafür den Preis der Jugendjury auf dem größten deutschen Festival für Dokumentarfilme im Oktober dieses Jahres in Leipzig. [G] This is evident from films such as Dancing with myself by filmmakers Judith Keil and Antje Kruska, which features a group of Berliners who gain self-confidence through dance, and which won the youth jury award at Germany's leading documentary film festival in Leipzig in October 2005. Their earlier film about a group of cleaners, Queens of Dust (Der Glanz von Berlin), was also a box-office hit in Germany.

"Der Kick" basiert auf dem gleichnamigen 2-Personen-Theaterstück von Gesine Schmidt und Veiel. [G] "Der Kick" is based on the two-man theatre play of the same name by Gesine Schmidt and Veiel.

Die Überfahrt ist lebensgefährlich: 40 Personen werden in die kleinen Holzboote gepfercht, bis zu 120 in die größeren Zodiacs. [G] The crossing is extremely hazardous: 40 refugees are herded into the small wooden boats, while as many as 120 are crammed into the larger Zodiacs.

Die interessierte Unbefangenheit gegenüber Personen wie Inhalten wie Theatermitteln, mit der Minks jeder künstlerischen Lagerbildung widersteht, paart sich mit einer gewissen Altersruhe auf phänomenale Weise. [G] The uninhibited interest in people, subject matter and theatrical techniques with which Minks approaches every artistic grouping, is paired phenomenally with a certain venerable calm.

Die Legenden zu den Fotos stammen von den abgebildeten Personen und erzählen eigene Geschichten - vom Schlaf und auch vom Leben. [G] The captions were written by the subjects of the photos themselves and tell their own story, of sleep and also of life.

Die meisten von Steigers Zeichnungen kommen allerdings ohne Personen und viele sogar ohne Worte aus. [G] But most of Steiger's drawings do without people altogether - and many of them even without words.

Diese Entwicklung führt aber dazu, dass künftig immer weniger Erwerbstätige immer mehr Personen im Ruhestand finanzieren müssen. [G] These trends mean that in future a decreasing number of workers will have to finance an increasing number of pensioners.

Diese Tendenz zur Einfachheit ist freilich nicht weiter verwunderlich angesichts der Tatsache, dass mehrere tausend Personen ohne Dirigenten, aber mit zum Teil sehr geringer musikalischer Vorbildung gemeinsam singen wollen. [G] Of course, this tendency towards simplicity is not really surprising, bearing in mind that several thousand people - many of whom have limited musical training - are trying to sing together without a conductor.

Einerseits hat sich der portugiesische Staat einer Definition der Nation angenähert, die seine Bevölkerung im Ausland mit einschließt, andererseits erleichtern relativ billige Flüge und Telefonkosten sowie Video und Internet den wechselseitigen Fluss von Personen und Informationen. [G] On the one hand Portugal has come closer to the definition of a nation that includes its population living abroad, but on the other hand relatively cheap flights and telephone costs as well as the medium of video and the Internet facilitate the reciprocal flow of people and information.

Ende 2003 wurde bereits rund 3.000 Personen mit einem Stolperstein gedacht, neue Anfragen kommen ständig. [G] About 3,000 people had been commemorated with Stolpersteine by the end of 2003, and new inquiries come in all the time.

Entsprechend heißt es im Gesetzentwurf, dass genetische Untersuchungen zur Aufklärung der Abstammung nur dann vorgenommen werden dürfen, wenn alle beteiligten Personen vorab zugestimmt haben: sowohl das Kind, dessen Abstammung geklärt werden soll, als auch die Mutter, der gesetzlich eingetragene Vater und auch der "Mann, dessen genetische Probe auf die Vaterschaft hin untersucht werden soll". [G] And so the draft law states that genetic examinations to clarify paternity may be undertaken only if all the people involved have given their approval: the child whose paternity is to be clarified, the mother, the legally registered father, and the "man whose genetic sample is to be examined with regard to paternity".

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners