DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

56 similar results for Trennungs-
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Trennlinie {f}; Trennungsstrich {m} division [listen]

Trennlinien {pl}; Trennungsstrichen {pl} divisions

Kind {n} [listen] child; bairn [Sc.] [Northern English] [listen]

Kinder {pl} children; bairns [listen]

Kinder im Alter von drei Jahren children aged three

Kleinstkind {n} [adm.] child less than two years old

Trennungskind {n} [soc.] separation child

von Kind auf from childhood

adoptiertes Kind adopted child

ein Kind erwarten; schwanger sein to be expecting (a baby)

Ihr Kind wird bald sieben. Her child is going on seven.

Haben Sie Kinder? Do you have children?; Have you got children? [Br.]

Kirche {f} (christliche Religionsgemeinschaft) [relig.] [listen] church; Church (religious body of Christians) [listen]

anglikanische Kirche Anglican Church

autokephale Kirche; Kirche mit eigenem Oberhaupt autocephalous church; church who has its own head

evangelische/protestantische Kirchen Evangelical/Protestant Churches

Freikirche {f} Free Church

griechisch-orthodoxe Kirche Greek Orthodox Church

katholische Ostkirchen; unierte Kirchen Eastern Catholic Churches

kongregationalistische Kirche Congregational Church; Congregationalist Church

melkitische Kirche Melkite Church; Melchite Church

nachkonziliare Kirche; Kirche nach dem Konzil post-Council Church

römisch-katholische Kirche; katholische Kirche Roman Catholic Church; Catholic Church

russisch-orthodoxe Kirche Russian Orthodox Church

Volkskirche {f}; Jedermannskirche {f} [selten] big-tent Church; Everyman's Church [rare]

vorkonziliare Kirche; Kirche vor dem Konzil pre-Council Church

Weltkirche {f}; Universalkirche {f} World Church; Universal Church

Ortskirche {f} Local Church

Partikularkirche {f} particular Church

Urkirche {f} early Church

Mormonen {pl}; (Kirche Jesu Christi der) Heiligen der letzten Tage [relig.] Mormon Church; (Church of Jesus Christ of) Latter-day Saints

die streitende Kirche the church militant

die Trennung von Kirche und Staat the separation of Church and State

die Haltung der Kirche zu wiederverheirateten Geschiedenen the Church's attitude towards remarried divorcees

Welcher Kirche gehörst du an? What church do you belong to?

Er ist Mitglied der griechisch-orthodoxen Kirche. He is a member of the Greek Orthodox Church.

vermögensrechtlich {adj} [jur.] regarding property; property [listen]

vermögensrechtliche Übertragung(en) transfer of property

vermögensrechtliche Anordnung/Verfügung order affecting property

vermögensrechtliche Beziehungen zwischen den Ehegatten property relationships between the spouses

vermögensrechtliche Ansprüche aus einem Eheverhältnis rights in property arising out of a matrimonial relationship

vermögensrechtliche Folgen der Trennung eines unverheirateten Paares property consequences of the separation of an unmarried couple

wegschaffen; beseitigen {vt} [listen] to remove [listen]

wegschaffend; beseitigend removing

weggeschafft; beseitigt removed [listen]

Die herkömmliche Trennung zwischen Darsteller und Publikum wird damit aufgehoben. Thus, the traditional separation between performer and audience is removed.

Spaltung {f}; Trennung {f} [listen] division; disunion [listen]

Spaltungen {pl}; Trennungen {pl} divisions; disunions

Weiche {f} (die verstellbaren Teile einer Weichenanlage) (Bahn) point switch; set of (railway) points [Br.]; pair of points [Br.]; railway points [Br.]; points [Br.]; railroad switch [Am.]; track switch [Am.]; switch [Am.] (the movable parts of a turnout) (railway) [listen] [listen]

Weichen {pl} point switches; sets of points; pairs of points; railway pointses; points; railroad switches; track switches; switches [listen]

Abzweigungsweiche {f}; Einmündungsweiche {f}; Anschlussweiche {f}; Trennungsweiche {f}; Verbindungsweiche {f} junction points [Br.]; junction switch [Am.]

Biegeweiche {f} (Magnetbahn) deflexion points; deflexion switch (maglev guideway)

aufgeschnittene Weiche (die für spitze Befahrung eingestellt war, aber stumpf befahren wurde) trailed point (which has been run through in the trailing direction when the switches were set differently)

bivalente Weiche (sowohl für Schienenbahn als auch für Magnetbahn ausgelegt) bivalent points; bivalent switch (designed for both rail and maglev trains)

Drehweiche {f} (Magnetbahn) rotating points; rotating switch (maglev guideway)

Dreiwegeweiche {f} (Magnetbahn) three-way points; three-way switch; double-throw points; double-throw switch (maglev guideway)

Einfahrweiche {f} (erste spitz befahrene Weiche beim Einfahren in einen Bahnhof) entry point switch (first facing point switch in a station, run over by an arriving train)

Entgleisungsweiche {f}; Schutzweiche {f} derailing points [Br.]; catch points [Br.]; derailing switch [Am.]; safety switch [Am.]

elektrische Weiche; Weiche mit elektrischem Weichenantrieb electric-motor operated points [Br.]; electric-motor operated switch [Am.]

gekuppelte Weichen coupled points [Br.]; coupled switches [Am.]

fahrzeuggesteuerte Weiche (Magnetbahn) vehicle-controlled switch (Maglev guideway)

Federrückfallweiche {f}; Rückfallweiche {f} mit Feder spring point switch; spring points [Br.]; spring switch [Am.]

Handweiche {f}; handbediente Weiche hand-operated point switch; hand-operated points [Br.]; points operated by hand [Br.]; hand-operated switch [Am.]

motorgetriebene Weiche powered point switch; powered points [Br.]; powered switch [Am.]

Schleppweiche {f} stub points; stub switch

spitzbefahrene Weiche {f} facing points

stumpfbefahrene Weiche {f} trailing points

gerader Strang einer Weiche main section; through section; through track of points/switches

krummer Strang; ablenkender Strang einer Weiche deflecting section; switching section of points/switches

Weiche, die im Notfall manuell entriegelt werden kann emergency-released point switch

Weiche mit Einzelbedienung individual points switches

Weiche mit hydraulischem Weichenantrieb hydraulically operated points [Br.]; hydraulically operated switch [Am.]

Weiche mit Doppelbedienung dual control switch

Weiche mit federnder Zunge flexible points [Br.]/switch [Am.] [listen]

Bedienpanel für lokale Weichen local point operating panel

Entriegelung einer Weiche release of a point switch

die Weichen stellen to make the road; to throw the points [Br.]; to throw the switches [Am.]

die Weichen umlegen to reverse the points

die Weichen auffahren/aufschneiden to split the points

die Weiche spitz befahren; die Weiche gegen die Spitze befahren to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the facing direction; to negotiate the facing points [Br.]

die Weiche stumpf befahren to trail the points [Br.]; to trail the switch [Am.]; to pass over the points [Br.] / the switch [Am.] in the trailing direction

Grenze {f}; Trennungslinie {f} [listen] boundary; bound; boundary line [listen] [listen]

Grenzen {pl}; Trennungslinien {pl} boundaries; bounds; boundary lines [listen]

obere Grenze {f} upper bound

untere Grenze {f} lower bound

innerhalb der Grenzen within the bounds

jenseits {+Gen.}; über die Grenzen {+Gen.} hinaus [listen] beyond the bounds of sth.

jenseits der Vernunft; jenseits aller Vernunft beyond the bounds of reason

keine Grenzen kennen to know no bounds

Betreten verboten! Out of bounds!

Der See bildet eine natürliche Grenze zwischen den Ländern. The lake forms a natural boundary between the countries.

(ganz) unterschiedlich; klar unterscheidbar {adj} [listen] distinct [listen]

eine klare Trennung zwischen a distinct division between

klar unterscheidbare Produktbezeichnungen distinct product names

zwei unterschiedliche Kategorien two distinct categories

geografisch ganz unterschiedliche Regionen geographically distinct regions

sich von etw. ganz klar unterscheiden to be distinct from sth.

sich voneinander klar unterscheiden to be distinct from one another

eheliche Trennung {f}; Trennung {f} [soc.] [listen] marital separation; separation [listen]

rechtliche Trennung; gerichtliche Trennung legal separation; judicial separation

in Trennung leben to be separated

seit ihrer Trennung since they split up; since they (got) separated

Trennung {f} (von etw.) (Auseinanderhalten) [listen] separation (of sth.) (keeping apart) [listen]

die physische Trennung von Daten the physical separation of data

die saubere Trennung der beiden Begriffe the clear separation of the two concepts

Trennung {f}; Abtrennung {f}; Löslösen {n} [listen] separation; severance [formal] [listen] [listen]

die Trennung von seiner Familie the severance from your family

Aufschlüsselung {f}; Untergliederung {f}; Gliederung {f}; Trennung {f} (nach etw.) [listen] [listen] breakdown (by sth.) [listen]

Aufschlüsselung des Vertragspreises contract price breakdown

etw. auffrischen; etw. wieder aufleben lassen {vt} to renew sth. (give it fresh life)

auffrischend; wieder aufleben lassend renewing

aufgefrischt; wieder aufleben lassen renewed [listen]

Erinnerungen an etw. auffrischen to renew memories of sth.

sein Wissen über etw. auffrischen to renew your knowledge about sth.

alte Bekanntschaften auffrischen to renew acquaintance with old friends

Wir haben unsere Freundschaft nach 10 Jahren Trennung wieder aufleben lassen. We renewed our friendship after 10 years apart.

jdn. jdm. entfremden {vt} [psych.] to estrange sb. from sb.; to alienate sb. from sb.

entfremdend estranging; alienating

entfremdet estranged; alienated

sich jdm. entfremden to become estranged / alienated from sb.; to estrange / alienate yourself from sth.

Die lange Trennung hat sie einander entfremdet. The long separation has estranged them from each other.

Sie hat sich ihrem Mann ganz entfremdet. She has become estranged from her husband.; She and her husband have grown apart.

Ende {n} einer Partnerschaft [soc.] splitsville [Am.] [humor.]

auseinandergehen; sich trennen; getrennte Wege gehen to go splitsville; to move to splitsville

Die Trennung steht unmittelbar bevor. Splitsville is just around the corner.

Sie erwischte ihren Freund mit einem anderen Mädchen im Bett und das war das Ende ihrer Beziehung. She caught her boyfriend in bed with another girl and it was splitsville for them.

Nach dem Film "Tanz mit mir" gingen Fred Astaire und Ginger Rogers getrennte Wege. Fred Astaire and Ginger Rogers went splitsville after the film "Shall We Dance".

Absonderung {f}; Trennung {f}; Segregation {f} (von jdm.) [pol.] [soc.] [listen] segregation (setting apart sb.) [listen]

Geschlechtertrennung {f} gender segregation; segregation of the sexes

Klassentrennung {f} class segregation

Rassentrennung {f} racial segregation

Bindestrich {m}; Trennstrich {m}; Trennungsstrich {m} [listen] hyphen [listen]

Bindestriche {pl}; Trennstriche {pl}; Trennungsstriche {pl} hyphens

mit Bindestrich geschrieben hyphenated

ohne Bindestrich unhyphenated

Spaltung {f}; Trennung {f}; Dissoziation {f} (von etw.) [chem.] [listen] dissociation (of sth.)

Spaltung von Fettstoffen dissociation of fatty matters

Wasserdampfspaltung {f} dissociation of water vapour

Gasdissoziation {f} dissociation of gas

Trennung {f} (vom Staat) [pol.] [listen] disestablishment

Trennung der Kirche vom Staat disestablishment of the Church

Gegenbewegung zur Trennung von anglikanischer Kirche vom Staat antidisestablishmentarianism [Br.]

Trennung {f}; Bruch {m} (zwischen jdm./mit jdm. wegen etw.) [soc.] [listen] [listen] parting of the ways (between/with sb. over sth.)

eine Trennung in Freundschaft / freundschaftliche Trennung anstreben to seek an amicable parting of the ways

Wegen der ideologischen Kehrtwende kam es zum Bruch mit ihrer Partei. She and her political party came to a parting of the ways over the ideological U-turn.

Anwendungslogik {f} [comp.] application logic

Trennung von Präsentation und Anwendungslogik separation of presentation and application logic

Dampfsieb {n} (Wasser-Dampf-Trennung) [mach.] scrubber

Dampfsiebe {pl} scrubbers

(verpflichtendes) Trennungsjahr {n} (vor einer Ehescheidung) [jur.] one-year separation period; one-year separation; one-year's separation (prior to a divorce)

Trennungslinie {f} dividing line

Trennungslinien {pl} dividing lines

Trennungsprinzip {n} (Recht der Rechtsgeschäfte) [jur.] principle of separation; separation principle (transaction law)

Trennungsprinzipien {pl} principles of separation; separation principles

allopatrisch; in getrennten geographischen Räumen (nachgestellt) {adj} (Evolutionsbiologie) [biol.] allopatric; in separate geographical areas (postpositive) (evolutionary biology)

allopatrische Artbildung; Artentstehung durch räumliche Trennung allopatric speciation; vicariant speciation

etw. rektifizieren {vt} (mit scharfer Trennung destillieren) [chem.] to rectify sth.; to fractionate sth.

rektifizierter Alkohol rectified alcohol

Abreption {f} (Trennung der Seele vom Körper) [relig.] abreption (separation of the soul from the body)

Abscheidegrad {m}; Abscheidungsgrad {m}; Trenngrad {m}; Trennungsgrad {m} (eines Filters) separation efficiency; separation ratio; filtration efficiency (of a filter)

Abscheidevermögen {n}; Abscheidungsvermögen {n}; Trennvermögen {n}; Trennungsvermögen {n} (eines Filters) separating power (of a filter)

Abschneiden {n}; Abtrennen {n}; Trennung {f} [listen] abscission; cutting off

Audio-Video-Trennung {f} audio-video split

fraktionierende Destillation {f}; fraktionierte Destillation {f}; Destillation {f} mit stufenweiser Trennung; fraktionierende Auftrennung {f}; Fraktionierung {f}; Fraktionieren {n}; Rektifizierung {f}; Rektifikation {f} [chem.] [techn.] fractional distillation; differential distillation; fractionation; rectification

Entzweiung {f}; Trennung {f}; Teilung {f} [listen] [listen] divisiveness

Fest-Flüssig-Trennung {f} [chem.] solid-liquid separation

Posterisation {f}; Tontrennung {f}; Tonwert-Trennung {f}; Tonwertseparation {f} (Bildbearbeitung) [comp.] posterization; posterisation [Br.] (image editing)

Satellitenteil {m} (der dem Satelliten nach der Trennung folgt) (Satellitentechnik) [techn.] afterbody (satellite engineering)

Trennung {f} [listen] disconnectedness

Trennung {f} (Verbandsflug) [aviat.] [listen] split-off (formation flight)

Trennung {f} [listen] cut-off

Trennung {f} [listen] secession

strikte Trennung reiner und unreiner Bereiche {f} [med.] black-and-white separation of clean and unclean areas

galvanische Trennung {f} [electr.] galvanic isolation

Trennung {f} von Tisch und Bett [jur.] separation from bed and board; separation a mensa et thoro

Trennung {f}; Riss {m}; Bruch {m}; Diskrepanz {f} [listen] [listen] [listen] disjuncture

Trennungsentschädigung {f}; Trennungsgeld {n}; Trennungspauschale {f} (im öffentlichen Dienst) separation allowance; Longer Separation Allowance [Br.]; Family Separation Allowance [Am.]

Trennungserfahrung {f} [psych.] experience of separation

Trennungsgeld {n} [mil.] spousal separation pay [Am.]

Trennungsschmerz {m} [psych.] pain of separation

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners