DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

51 similar results for 755
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

brillant; glänzend; herausragend; hervorragend {adj} [listen] [listen] brilliant [fig.] [listen]

clever; schlau; gewitzt; smart; raffiniert; hervorragend {adj} [listen] [listen] smart [listen]

Arbeit (an jdn.) abgeben; (Arbeit; Auftrag) vergeben {vt} [listen] to farm outwork (to sb.)

Betrieb {m} [listen] mode [listen]

Bund {m} [listen] collar [listen]

Bund {m} [listen] flange [listen]

Geisteswissenschaftler {m}; Wissenschaftler {m} [listen] scholar [listen]

Herbst {m} [listen] autumn; fall [Am.] [listen] [listen]

Partner {m} [ugs.] (als Anrede) pardner; pard [Am.] [slang] (term of address)

Übereinkommen {n}; Bund {m}; Verbindung {f} [listen] [listen] bond [listen]

Zusammenarbeit {f}; Gemeinschaftsarbeit {f} [listen] joint work

Zusammenarbeit {f} [listen] working relationship

hervorragend {adv} [listen] preeminently

hervorragend {adj} [listen] salient [listen]

hervorragend {adv} [listen] saliently

hervorragend {adv} [listen] surpassingly

prima; hervorragend {interj} [listen] bully

Betrieb {m} (reguläre Arbeitsvorgänge) [adm.] [listen] operations; operation (regular working processes) [listen] [listen]

24-Stunden-Betrieb 24-hours operations; 24-hours operation

der Flughafenbetrieb airport operations; the airport's operations; the operation of the airport

Museumsbetrieb {m} museum operation

den Betrieb aufnehmen to start operations

den Betrieb bis auf weiteres einstellen to halt all operations until further notice

den Betrieb (gänzlich) einstellen to cease operations

Betrieb {m}; Laufen {n} (Gerät; Maschine) [mach.] [techn.] [listen] operation (of a device or machine) [listen]

Allwetterbetrieb {m} all-weather operation

Betrieb und Wartung operation and maintenance

durchgehender Druckbetrieb; Dauerdruckbetrieb {m} (Drucker) continuous print operation (printer)

Einzelbetrieb {m} individual operation; single operation

Teilbetrieb {m} partial operation

in Betrieb sein to be in operation; to be at work

rund um die Uhr in Betrieb sein to be in 24-hours operation

etw. in Betrieb setzen to put sth. into operation

(erstmals) in Betrieb gehen (technische Anlage / System) to come on line; to be brought on line; to come on stream [Br.]; to be brought on stream [Br.] (of a plant or technical system)

Betrieb {m}; Betriebsart {f} (Gerät, Maschine) [mach.] [techn.] [listen] duty; service [listen] [listen]

Acht-Stunden-Betrieb eight-hour duty

Aussetzbetrieb {m} intermittelt periodic duty

Betriebsart {f}; Betriebsweise {f} [selten]; Betrieb {m} [in Zusammensetzungen]; Modus {m} [in Zusammensetzungen] [techn.] [listen] operating mode; mode of operation; mode [in compounds] [listen]

interaktiver Modus interactive mode

Betriebsart Automatik automatic mode

Betriebsart Einrichten initial setting mode

Betriebsart Hand manual mode

Betrieb ohne Last no-load operation

Betrieb unter Last on-load operation

Betriebsart Schrittsetzen step setting mode

Betriebsart Teilautomatik semi-automatic mode

Betriebsart Tippen inching mode

Druckbetrieb {m}; Druckmodus {m} (Drucker) [comp.] print mode; printing mode (of a printer)

Grundlastbetrieb {m} [electr.] base-load operation

nichtdruckender Betrieb (Drucker) [comp.] non-print mode; non-printing mode (of a printer)

im Umwälzbetrieb in recirculation mode; in recirculation operation

Bund {n} (Gemüse) [agr.] [cook.] [listen] bunch (of vegetables) [listen]

ein Bund Karotten a bunch of carrots

Bündnis {n}; Bund {m} [listen] confederation

Bündnisse {pl}; Bünde {pl} confederations

Bündnis {n}; Bund {m} [pol.] [soc.] [listen] alliance [listen]

Bündnisse {pl}; Bünde {pl} alliances

Aktionsbündnis {n} alliance for action

Militärbündnis {n} military alliance

Oppositionsbündnis {n} opposition alliance

Verteidigungsbündnis {n} [mil.] defensive alliance; defence alliance [Br.]; defense alliance [Am.]

Bündnis {n}; Bund {m} [relig.]; feierliches Abkommen [listen] covenant [listen]

Bündnisse {pl}; Bünde {pl}; feierliche Abkommen covenants

der Bund der Ehe the covenant of marriage

der Alte/Neue Bund (Bibel) The Old/New Covenant (bible)

einen Bund schließen to covenant [listen]

Bund {m}; Griffleiste {f} (auf Saiteninstrumenten) [mus.] [listen] fret (on stringed instruments) [listen]

Bünde {pl}; Griffleisten {pl} frets

Nullbund {m} zero fret

Bund {m} [textil.] [listen] waistband

Bünde {pl} waistbands

Gummibund {m} elastic waistband

Hosenbund {m} trousers waistband [Br.]; pants waistband [Am.]

Rockbund {m} skirt waistband

Forscher {m}; Forscherin {f}; Wissenschaftler {m}; Wissenschaftlerin {f} [listen] [listen] researcher; research scientist [listen] [listen]

Forscher {pl}; Forscherinnen {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschaftlerinnen {pl} [listen] [listen] researchers; research scientists

Bienenforscher {m} bee researcher

Nachwuchsforscher {m} junior researcher

Umweltforscher {m} environmental researcher

Naturwissenschaftler {m}; Naturwissenschaftlerin {f}; Naturwissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] [selten]; Wissenschaftler {m}; Wissenschafter {m} [Ös.] [Schw.] [selten] [sci.] [listen] natural scientist; scientist [listen]

Naturwissenschaftler {pl}; Naturwissenschaftlerinnen {pl}; Naturwissenschafter {pl}; Wissenschaftler {pl}; Wissenschafter {pl} [listen] natural scientists; scientists

Partner {m} (mit dem man zusammenlebt) [soc.] partner; mate [Am.] [listen] [listen]

Partner {pl} partners; mates [listen]

eingetragener Partner civil partner

Partner fürs Leben life partner

Patient {m}; Patientin {f} [med.] patient [listen]

Patienten {pl}; Patientinnen {pl} patients

austherapierter/ausbehandelter Patient patient who has exhausted all treatment options; patient with no other treatment options

diätpflichtige Patienten {pl} diet-controlled patients

Indexpatient; Patient null (Epidemiologie) {m} index patient; patient zero (epidemiology)

Infektionspatient {m} patients with infection

Risikopatient {n}; besonders gefährdeter Patient patient at high risk

koronarer Risikopatient coronary high-risk patient

Simulationspatient {m} (in der medizinischen Ausbildung) simulated patient (in medical training)

stationärer Patient; stationär behandelter Patient in-patient; inpatient

tablettenpflichtige Patienten {pl} tablet-controlled patients

Patient ohne Bettruhe walking patient

Patient mit Langzeitfolgen long hauler

Coronapatient mit langanhaltenden Symptomen post-Covid long hauler

Verband {m}; Bund {m} [in Zusammensetzungen]; Verbindung {f} [selten]; Liga {f} [pol.] [veraltend] [listen] [listen] federation; league [listen] [listen]

Verbände {pl}; Bünde {pl}; Verbindungen {pl}; Ligen {pl} [listen] federations; leagues

der Deutsche Tennisbund {m} the German Tennis Federation

Weltschachverband {m} World Chess Federation

Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} [listen] [listen] [listen] association [listen]

geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit business association

eine Zahlung leisten; zahlen {v} [fin.] [listen] to make payment

eine Zahlung leistend; zahlend making payment

eine Zahlung geleistet; gezahlt made payment

Wie wollen Sie zahlen? How will you make payment?

Die Zahlung erfolgt per Überweisung innerhalb von 14 Tagen nach Wareneingang. Payment will be made by transfer within 14 days after receipt.

Zusammenarbeit {f}; Kooperation {f} [geh.] (mit jdm. /bei etw.) [adm.] [listen] [listen] co-operation; cooperation (with sb. / in/on sth.) [listen]

internationale Kooperation international cooperation

interinstitutionelle Zusammenarbeit interinstitutional cooperation

politische Kooperation; politische Zusammenarbeit political cooperation

polizeiliche Zusammenarbeit police cooperation

Verwaltungszusammenarbeit {f} administrative cooperation

Unternehmenszusammenarbeit {f}; Wirtschaftskooperation {f} business cooperation; economic co-operation

Zusammenarbeit von Bibliotheken co-operation of libraries; interlibrary co-operation

die Zusammenarbeit mit den Mitgliedsstaaten of the Europäischen Union in Strafsachen co-operation with the EU member states in criminal matters

Auf gute Zusammenarbeit! (Trinkspruch) (Here's) to a bright future of cooperation!; (Here's) to a successful time working together!; (Here's) to successful partnership! (toast)

Ich freue mich auf eine gute Zusammenarbeit! I am looking forward to working with you!

bedauern; beklagen {vt} [listen] [listen] to deplore

bedauernd; beklagend deploring

bedauert; beklagt deplored

bedauert; beklagt deplores

bedauerte; beklagte deplored

beklagen {vt} [listen] to bemoan

beklagend bemoaning

beklagt bemoans

beklagte bemoaned

beklagen {vt} [listen] to bewail

beklagend bewailing

beklagt bewailed

beklagt bewails

beklagte bewailed

etw. benutzen; nutzen; benützen [Süddt.] [Ös.]; nützen [Süddt.] [Ös.] {vt} [listen] to utilize; to utilise [Br.] sth. [listen]

benutzend; nutzend; benützend; nützend utilizing; utilising

benutzt; genutzt; benützt; genützt [listen] utilized; utilised [listen]

nutzt; nutzt; benützt; nützt utilizes; utilises

nutzte; nutzte; benützte; nützte utilized; utilised [listen]

nicht benutzt; ungenutzt unutilized; unutilised [Br.]

beweinen; beklagen {vt} [listen] to weep {wept; wept} [listen]

beweinend; beklagend weeping [listen]

beweint; beklagt wept [listen]

bittere Tränen weinen to weep bitter tears

bezahlen; zahlen {vi} {vt} [fin.] [listen] [listen] to pay (sth.) {paid; paid} [listen]

bezahlend; zahlend paying

bezahlt; gezahlt [listen] paid [listen]

er/sie bezahlt; er/sie zahlt [listen] he/she pays

ich/er/sie bezahlte; ich/er/sie zahlte I/he/she paid [listen]

er/sie hat/hatte bezahlt; er/sie hat/hatte gezahlt he/she has/had paid

die Rechnung bezahlen to pay the bill [Br.]

die Waren bezahlen to pay for the goods

im Voraus bezahlen; pränumerando bezahlen [geh.] to pay in advance; to make an advance payment

gut bezahlt; hoch bezahlt well-paid

schlecht bezahlt low-paid

den Preis bezahlen; den Preis zahlen to pay the price

etw. selbst bezahlen; etw. aus eigener Tasche bezahlen to pay out of pocket for sth.

voll bezahlen müssen to have to pay in full

etw. teuer bezahlen müssen to pay a high price for sth.

ein Heidengeld (für etw.) bezahlen [ugs.] to pay through the nose (for sth.) [coll.]

Ich bezahle!; Ich spendiere ... It's on me!

Ab welchem Alter müssen Kinder bezahlen? From what age do children have to pay?

Piloten gehören zu den bestbezahlten Arbeitskräften in der Welt. Pilots are among the best paid workers in the world.

Wer zahlt, bestimmt.; Wer zahlt, schafft an. [Bayr.] [Ös.] [Sprw.] He who pays the piper calls the tune. [prov.]

herausragend; überragend; hervorragend; überdurchschnittlich; hervorstechend {adj} [listen] outstanding; outsize [fig.] [listen]

ein Ausnahmeschauspieler an outstanding actor

herausragend; überragend; hervorragend; hervorstechend {adj} [listen] preeminent; pre-eminent

eine Koryphäe auf seinem Gebiet sein to be pre-eminent in one's field

hervorragend; außergewöhnlich; herausragend {adv} [listen] [listen] outstandingly

ausgesprochen erfolgreich outstandingly successful

etw. neu zuweisen; zuteilen; vergeben {vt} [listen] to reallocate sth.

neu zuweisend; zuteilend; vergebend reallocating

neu zugewiesen; zugeteilt; vergeben [listen] reallocated

weist neu zu; teilt neu zu reallocates

wies neu zu; teilte neu zu reallocated

ein Grab neu vergeben; neu belegen to reallocate a grave

vergeben; vertun {vt} (Chancen) [listen] to throw away [listen]

vergebend; vertuend throwing away

vergeben; vertan [listen] thrown away

(einen Preis) verleihen; vergeben; zuerkennen; zusprechen {vt} [listen] [listen] to award (a prize) [listen]

verleihend; vergebend; zuerkennend; zusprechend awarding

verliehen; vergeben; zuerkannt; zugesprochen [listen] awarded [listen]

verleiht; vergibt; erkennt zu; spricht zu awards

verlieh; vergab; erkannte zu; sprach zu awarded [listen]

etw. (kommerziell) verwerten; nutzen; ausbeuten [pej.] {vt} [econ.] [listen] to exploit; to commercialise; to leverage sth. [listen]

verwertend; nutzend; ausbeutend exploiting; commercialising; leveraging [listen]

verwertet; genutzt; ausgebeutet exploited; commercialised; leverage [listen] [listen]

ein geistiges Werk verwerten to exploit an intellectual work

künstlerische Leistungen gewerblich verwerten to commercialize artistic performances

das System rücksichtslos ausbeuten to shamelessly leverage the system

jdm. etw. verzeihen; vergeben {vt} [listen] to forgive sb. {forgave; forgiven}, to pardon sb. for sth. [formal]

verzeihend; vergebend forgiving; pardoning

verziehen; vergeben [listen] forgiven; pardones

er/sie verzeiht he/she forgives; pardons

ich/er/sie verzieh I/he/she forgave; pardoned

er/sie hat/hatte verziehen he/she has/had forgiven; pardoned

unverziehen; unvergeben unforgiven

Verzeih mir; Vergib mir! Forgive me!

Verzeihen Sie, wenn ich sie unterbreche. Pardon me for interrupting you.

jdm. seine Sünden vergeben [relig.] to forgive/pardon sb. their sins

Kannst du mir noch einmal verzeihen? Can you forgive me again?

Vergeben ist leichter als vergessen. It's easier to forgive than forget.

Es ging dort zu wie in einem Tollhaus, wenn Sie mir diesen Ausdruck gestatten. The place was, if you'll pardon the expression, bedlam.

auf jdn./auf ein Ereignis/bis in eine bestimmte Epoche zurückgehen; zurückreichen {vi} to date back to sb./an event/a given epoch; to date from an event/a given epoch

Die Idee eines neuen Römischen Reiches geht auf Karl den Großen zurück. The concept of a revived Roman Empire dates back to Charlemagne.

Diese Tradition reicht bis ins Jahr 1755 zurück. This tradition dates back to 1755.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners