A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
cloning vehicle
clonus
closable
closable lid
close
close a deal
close abutment
close air support
close airspace
Search for:
ä
ö
ü
ß
212 results for
close
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
Show:
All
Nouns
Verbs
Adjectives
Adverbs
German
English
Schluss
{m}
;
Ende
{n}
(
von
etw
.)
end
;
close
(of
sth
.)
etw
.
beenden
to
put/bring
sth
.
to
an
end/a
close
;
to
put/bring
an
end/a
close
to
sth
.
zu
Ende
gehen
;
sich
dem
Ende
zuneigen
to
come/draw
to
an
end/a
close
am
Ende/Schluss
von
etw
.
at
the
end
of
sth
.
Ende
Januar
end
of
January
letztes
Ende
;
kümmerlicher
Rest
fag
end
;
tag
end
am
Ende
seiner
Kraft
at
the
end
of
one's
tether
am
Ende
der
Geschichte
at
the
end
of
the
story
am
oberen
Ende
at
the
head
ein
Ende
machen
to
put
an
end
to
am
Ende
sein
to
be
running
on
empty
einer
Sache
ein
Ende
machen
;
einer
Sache
einen
Riegel
vorschieben
to
put
a
stop
to
sth
.
sich
dem
Ende
zuneigen
to
wind
to
a
close
das
Ende
vom
Lied
the
end
of
the
story
mit
dem
Ende
nach
vorne
;
mit
dem
Ende
zuerst
endwise
;
endways
mit
den
Enden
aneinander
end
to
end
;
endwise
gegen
Ende
seiner
Tage
in
his
declining
days
Alles
hat
ein
Ende
.
All
comes
to
an
end
.
Damit
ist
die
Sache
dann
erledigt
.
That
will
bring
this
matter
to
a
close
.
Und
damit
kommen
wir
zum
Schluss
. (
Vortrag
)
And
this
brings
us
to
the
end
.
(
Jetzt
ist
)
Schluss
mit
lustig
.
The
party's
over
.
Ich
bin
mit
meiner
Kunst
am
Ende
.
I'm
at
my
wits'
end
.
nahe
;
nah
;
eng
;
knapp
{adj}
close
eine
enge
Verbindung
zwischen
Mutter
und
Kind
a
close
bond
between
mother
and
child
einer
meiner
engsten
Freunde
one
of
my
close
st
friends
nahe
dran
[übtr.]
close
,
but
no
cigar
[Am.]
[fig.]
Wir
waren
nahe
dran
.
We
were
close
but
no
cigar
.
Für
die
Regierungspartei
/
das
Tennisteam
hat
es
knapp
nicht
gereicht
.
It
was
close
but
no
cigar
for
the
ruling
party
/
the
tennis
team
.
knapp
;
nicht
ganz
{adv}
(
vor
Zahlen
und
Zeitangaben
)
just
under
;
close
to
;
close
on
(used
before
numbers
or
expressions
of
time
)
knapp
2
Millionen
just
under
2
million
;
close
to
2
million
;
close
on
2
million
in
knapp
drei
Wochen
/
in
nicht
ganz
drei
Wochen
in
just
under
three
weeks
;
in
close
to
three
weeks
Eine
Scheidung
kostet
knapp
1.000
Pfund
.
A
divorce
costs
just
under
pounds
1,000.
Die
Bearbeitung
des
Videos
dauerte
knapp
eine
Woche
.
The
video
took
just
under/not
quite
a
week
to
edit
.
Er
starb
knapp
80-jährig
.;
Er
starb
mit
nicht
ganz
80
Jahren
.
He
died
at
the
age
of
just
under
80
;
He
died
when
he
was
close
to
80
.
nahe
;
nah
;
dicht
;
hart
[übtr.]
{adv}
(
an
etw
.)
close
(to
sth
.)
gebäudenah
close
to
the
building
unangenehm
nahe
to
o
close
for
comfort
hart
an
der
Grenze
menschlicher
Fähigkeiten
close
to
the
limit
/
right
at
the
limit
of
human
skill
nahe
;
nah
;
nahegelegen
;
in
der
Nähe
befindlich
;
in
der
Nähe
(
nachgestellt
)
{adj}
nearby
;
close
-by
einige
nahe
gelegene
Geschäfte
some
nearby
shops
Karl
wartete
in
der
Nähe
.
Karl
waited
nearby
.
Schlusskadenz
{f}
;
Kadenz
{f}
;
Schluss
{m}
[mus.]
final
cadence
;
cadence
;
close
vollkommene
Kadenz
;
authentische
Kadenz
;
Ganzschluss
perfect
cadence
[Br.]
;
authentic
cadence
;
full
cadence
;
full
close
unvollkommene
Kadenz
;
plagiale
Kadenz
;
Kirchenschluss
plagal
cadence
männlicher
Schluss
masculine
close
;
masculine
cadence
weiblicher
Schluss
feminine
close
;
feminine
cadence
Halbschluss
{m}
;
Halbkadenz
{f}
imperfect
cadence
[Br.]
;
half-cadence
[Am.]
;
half-
close
Trugschluss
{m}
false
cadence
;
interrupted
cadence
[Br.]
;
deceptive
cadence
[Am.]
Abschluss
{m}
;
Schlusspunkt
{m}
;
Ausklang
{m}
(
Ereignis
)
close
;
conclusion
;
finale
;
wind-up
[Br.]
/windup
[Am.]
(event)
Saisonabschluss
{m}
season
finale
fulminanter
Schlusspunkt
;
grandioses
Finale
;
Schlussbouquet
[Schw.]
spectacular
conclusion
;
spectacular
finale
musikalischer
Schlusspunkt
musical
finale
zum
Abschluss
einer
Veranstaltung
at
the
wind-up
of
an
event
zum
Ausklang
der
Saison
;
zum
Saisonausklang
to
close
/conclude/wind
up
the
season
zum
Ausklang
des
Festes
to
close
the
festival
einen
heiteren
Ausklang
finden
;
heiter
ausklingen
to
end
on
a
bright
note
;
to
end
brightly
schließen
{vi}
to
close
schließend
closing
geschlossen
close
d
er/sie
ist/war
geschlossen
he/she
has/had
close
d
Die
Tür
schließt
automatisch
.
The
door
close
s
automatically
.
Das
Museum
ist
jetzt
geschlossen
.
The
museum
is
close
d
now
.
sperren
;
schließen
{vt}
to
close
sperrend
;
schließend
closing
gesperrt
;
geschlossen
close
d
sperrt
close
s
sperrte
close
d
eine
Position
ausgleichen
;
auflösen
;
glattstellen
;
schließen
{vt}
(
Börse
)
[fin.]
to
offset
;
to
square
;
to
liquidate
;
to
close
out
a
position
(stock
exchange
)
eine
Position
ausgleichend
;
auflösend
;
glattstellend
;
schließend
offsetting
;
squaring
;
liquidating
;
closing
out
a
position
eine
Position
ausgeglichen
;
aufgelöst
;
glattgestellt
;
geschlossen
offset
;
squared
;
liquidated
;
close
d
out
a
position
einen
börsegehandelten
Terminkontrakt
ausgleichen
to
offset
a
futures
contract
einen
Devisenterinkontrakt
glattstellen
to
square
a
forward
exchange
contract
Ausgleich
{m}
;
Auflösung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstellung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließung
{f}
(
einer
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squaring
;
liquidation
;
close
out
(einer
Position
)
Auflösung
/
Glattstellen
einer
Position
position
offset
;
position
squaring
;
position
close
out
Glattstellungen
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
eines
Börsenterminkontraktes
close
-out
/
closing
out
of
a
futures
contract
etw
.
schließen
;
abschließen
{vt}
[adm.]
to
close
schließend
;
abschließend
closing
geschlossen
;
abgeschlossen
close
d
er/sie
schließt
he/she
close
s
ich/er/sie
schloss
(
schloß
[alt]
)
I/he/she
close
d
er/sie
hat/hatte
geschlossen
he/she
has/had
close
d
ich/er/sie
schlösse
I/he/she
would
close
abschließender
Satz
closing
paragraph
wegen
Corona
geschlossen
sein
to
be
close
d
due
to
the
coronavirus
Wir
betrachten
den
Fall
als
abgeschlossen
.
We
consider
this
matter
as
close
d
.
Ich
mache
hier
Schluss
. (
Briefschluss
)
I'll
close
here
. (letter
closing
line
)
zufallen
;
zuschnappen
;
zugehen
{vi}
(
Tür
usw
.)
to
close
;
to
shut
(door
etc
.)
zufallend
;
zuschnappend
;
zugehend
closing
;
shutting
zugefallen
;
zugeschnappt
;
zugegangen
close
d
;
shut
fällt
zu
;
schnappt
zu
;
geht
zu
close
s
;
shuts
fiel
zu
;
schnappte
zu
;
ging
zu
close
d
;
shut
Ihm
fielen
beinahe
die
Augen
zu
.
He
could
hardly/scarcely
keep
his
eyes
open
.
lebensnah
{adj}
close
-to-life
eine
lebensnahe
Simulation
a
close
-to-life
simulation
alles
so
lebensnah
wie
möglich
gestalten
to
make
everything
as
close
to
life
as
possible
Großaufnahme
{f}
(
Film
,
Fotografie
)
close
-up
picture
;
close
-up
shot
;
close
-up
(film,
photography
)
Großaufnahmen
{pl}
close
-up
pictures
;
close
-up
shots
;
close
-ups
Nahbesprechungsmikrofon
{n}
(
Audio
)
close
-talking
microphone
Nahbesprechungsmikrofone
{pl}
close
-talking
microphones
engmaschig
{adj}
(
auch
[übtr.]
)
close
;
close
meshed
;
close
-knit
;
tight-knit
engmaschiges
Vertriebs-
und
Servicenetz
close
ly
meshed
sales
and
service
network
(
sehr
)
kurz
geschnitten
{adj}
close
-cropped
kurz
geschnittene
Haare
close
-cropped
hair
nahe
beieinanderliegend
;
eng
beieinanderliegend
;
eng
stehend
{adj}
close
-set
eng
stehende
Augen
close
-set
eyes
zusammengewachsen
;
eng/fest
verbunden
{adj}
close
-knit
In
dem
Dorf
kennt
jeder
jeden
.
They're
such
a
close
-knit
village
.
in
der
Nähe
;
nicht
weit
weg
;
nicht
weit
{adv}
close
by
;
near
at
hand
;
close
at
hand
;
at
hand
;
in
the
vicinity
dort
in
der
Nähe
near
there
;
around
there
;
about
there
;
thereabout
;
thereabouts
;
somewhere
in
that
vicinity
hier
ganz
in
der
Nähe
a
few
steps
from
here
Hilfe
war
nicht
weit
(
weg
).
Help
was
at
hand
.
nahestehend
;
nahe
{adj}
[soc.]
close
(relationship)
nahe
Verwandte
close
relatives
nur
die
engste
Familie
;
nur
nahe
Angehörige
just
close
family
(members)
alle
,
die
mir
nahestehen
those
close
to
me
etw
.
abriegeln
;
etw
.
absperren
{vt}
(
Straße
,
Zugang
usw
.)
to
close
off
↔
sth
. (road,
access
etc
.)
abriegelnd
;
absperrend
closing
off
abgeriegelt
;
abgesperrt
close
d
off
zu
jdm
.
aufschließen
{vi}
(
bei
Leistungen
/
bei
einem
Wettbewerb
)
to
close
up
on
sb
.;
to
close
the
gap
on
sb
. (in
achievements
/
in
a
competition
)
aufschließend
closing
up
on
;
closing
the
gap
on
aufgeschlossen
close
d
up
on
;
close
d
the
gap
on
dichtmachen
{vi}
[ugs.]
to
close
one's
doors
dichtmachend
closing
one's
doors
dichtgemacht
close
d
one's
doors
kürzer
werden
{vi}
(
Tage
)
to
close
in
kürzer
werdend
closing
in
kürzer
geworden
close
d
in
wohnortnah
;
in
der
Nähe
des
eigenen
Wohnorts
;
vor
der
eigenen
Haustür
{adj}
[geogr.]
close
to
home
wohnortnahe
Betreuung
care
close
to
home
/CCH/
ein
Krieg
,
der
vor
der
eigenen
Haustür
stattfindet
a
war
close
to
home
zuklappen
{vi}
{vt}
to
close
with
a
snap
;
to
snap
shut
zuklappend
closing
with
a
snap
;
snap
shutting
zugeklappt
close
d
with
a
snap
;
snap
shut
zusammenrücken
;
zusammenstehen
;
zusammenhalten
{vi}
to
close
ranks
zusammenrückend
;
zusammenstehend
;
zusammenhaltend
closing
ranks
zusammengerückt
;
zusammengestanden
;
zusammengehalten
close
d
ranks
etw
.
zuschweißen
{vt}
to
close
sth
.
by
welding
zuschweißend
closing
by
welding
zugeschweißt
close
d
by
welding
Beinaheunfall
{m}
;
knappes
Entkommen
{n}
;
knappe
Entscheidung
{f}
close
call
[coll.]
Das
war
knapp
!
That
was
a
close
call
!
Börsenschluss
{m}
;
Börseschluss
{m}
[Ös.]
[fin.]
close
of
stock
exchange
;
stock
market
close
bei
Börsenschluss
at
the
close
(of
the
market
)
Dateiabschlussroutine
{f}
[comp.]
close
routine
Dateiabschlussroutinen
{pl}
close
routines
Geschäftsschluss
{m}
[econ.]
close
of
business
/cob/
/COB/
bis
(
spätestens
)
Geschäftsschluss
by
close
of
business
Logenplatz
{m}
(
naher
Parkplatz
)
[auto]
close
parking
place
Ich
habe
heute
einen
Logenplatz
.
I'm
parked
right
outside
today
.
Naheverhältnis
{n}
(
zu
jdm
./etw.)
close
relationship
(to
sb
./sth.)
Diese
Zeitung
hat
ein
Naheverhältnis
zur
sozialistischen
Partei
.
This
newspaper
has
a
close
relationship
to
the
Socialist
Party
.
Personenschützer
{m}
;
Leibwächter
{m}
close
protection
officer
/CPO/
;
bodyguard
Personenschützer
{pl}
;
Leibwächter
{pl}
close
protection
officers
;
bodyguards
Portionsweide
{f}
[agr.]
close
folding
Portionsweiden
{pl}
close
foldings
Schonzeit
{f}
(
Jagd
)
close
season
for
game
;
fence
season
Schonzeiten
{pl}
close
seasons
for
game
;
fence
seasons
grenznah
{adj}
[pol.]
[geogr.]
close
to
the
border
(postpositive)
grenznahes
Gebiet
border
region
Abschlussprozedur
{f}
;
Abschlußprozedur
{f}
[alt]
close
procedure
Am-Wind-Kurs
{m}
(
Segeln
)
[sport]
close
reach
course
;
close
reach
[coll.]
(sailing)
die
Augen
vor
etw
.
verschließen
{v}
to
close
yours
eyes
;
to
shut
your
eyes
;
to
turn
a
blind
eye
to
sth
.
Nahaufnahme
{f}
close
up
view
;
close
-up
;
close
up
Nahstörung
{f}
[electr.]
close
disturbation
nahes
Verwandtschaftsverhältnis
{n}
[soc.]
close
kinship
;
propinquity
auf
jdn
.
eindringen
{vi}
to
close
in
on
sb
.
oberflächennah
{adj}
close
to
the
surface
;
superficial
;
inframundane
realitätsnah
{adj}
close
to
reality
etw
.
verdämmen
;
mit
einem
Damm
verschließen
{vt}
(
Wasserbau
)
to
close
sth
.
by
a
dam
(water
engineering
)
More results
Search further for "close":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners