A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
788 results for geringe
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Anpassung
der
Empfangsgeräte
an
die
Anforderungen
und
Modernisierung
der
wichtigsten
Technologien:
Verbesserung
der
Empfängerleistung
,
Einbeziehung
von
Technologien
für
geringe
Leistungsaufnahme
und
Miniaturisierung
,
Verbesserung
des
Abdeckungsgrads
von
Innenraumnavigation
,
Kopplung
mit
HF-Identifizierungsvorrichtungen
,
Nutzung
von
Softwareempfängertechnologie
,
Kombination
mit
anderen
Funktionen
wie
Telekommunikation
,
Unterstützung
wichtiger
bodengestützter
Navigationsinfrastrukturtechnologie
,
um
Zuverlässigkeit
und
Flexibilität
zu
gewährleisten
. [EU]
Adapting
receivers
to
requirements
and
upgrading
core
technologies:
improving
receiver
performances
,
integrating
low-power
consumption
and
miniaturisation
technologies
,
completing
in-door
navigation
coverage
,
coupling
with
radio
frequency
identification
devices
,
exploiting
software
receiver
technology
,
combining
with
other
functions
such
as
telecommunication
,
supporting
key
navigation
ground-based
infrastructure
technology
to
ensure
robustness
and
flexibility
.
Auch
die
relativ
geringe
Höhe
einer
Beihilfe
oder
der
relativ
bescheidene
Umfang
des
begünstigten
Unternehmens
schließen
nicht
von
vornherein
die
Gefahr
aus
,
dass
der
Wettbewerb
und
der
Handel
zwischen
den
Mitgliedstaaten
beeinträchtigt
werden
. [EU]
The
relatively
small
amount
of
aid
or
the
relatively
small
size
of
the
undertaking
which
receives
it
does
not
as
such
exclude
the
possibility
that
trade
between
Member
States
might
be
affected
[18].
Auch
Unternehmen
,
die
geringe
Beträge
für
Investitionen
und
die
Modernisierung
bzw
.
Diversifizierung
ihrer
Tätigkeiten
benötigen
,
seien
betroffen
. [EU]
Businesses
seeking
modest
sums
of
investment
to
modernise
or
diversify
their
activities
are
also
affected
.'
Auch
wenn
der
geringe
Marktanteil
von
Télé
2
noch
auf
seinen
relativ
späten
Einstieg
in
den
Pay-TV-Markt
zurückgeführt
werden
kann
(
Juni
2006
),
so
zeichnet
sich
doch
bereits
ab
,
dass
das
Unternehmen
ohnehin
keine
besondere
Rolle
auf
diesem
Markt
spielt
oder
in
absehbarer
Zeit
gespielt
hätte
. [EU]
The
small
size
of
Télé
2's
market
share
may
be
due
to
its
relatively
late
entry
into
the
market
in
pay
TV
(June
2006
),
but
there
is
nothing
to
suggest
that
Télé
2
plays
a
special
role
in
the
market
,
or
that
it
can
be
expected
to
play
such
a
role
in
the
foreseeable
future
.
Auch
wenn
der
GVM
eine
sehr
geringe
Überlebensfähigkeit
hat
,
ist
es
wichtig
zu
klären
,
inwieweit
das
eingefügte
genetische
Material
in
der
Umwelt
fortbestehen
oder
auf
andere
Organismen
übertragen
werden
und
Schaden
verursachen
kann
. [EU]
Même
si
le
MGM
a
une
capacité
de
survie
très
limitée
,
il
importe
de
déterminer
la
capacité
du
matériel
génétique
introduit
à
persister
dans
l'environnement
ou
à
être
transféré
à
d'autres
organismes
et
à
créer
des
nuisances
.
Auch
wenn
die
anteilig
auf
den
Ausfuhrumsatz
entfallenden
Ausgaben
nicht
abzugsfähig
sind
,
stellt
der
geringe
Steuersatz
von
1 %
des
Gesamtumsatzes
von
Ausfuhrgeschäften
eine
steuerliche
Vorzugsbehandlung
im
Vergleich
zum
regulären
Steuersystem
dar
,
bei
dem
normale
Einkünfte
mit
einem
höheren
Satz
von
35
%
besteuert
werden
,
vorausgesetzt
,
die
Gewinne
aus
Ausfuhrgeschäften
werden
mit
einem
geringe
ren
Satz
besteuert
als
die
Gewinne
aus
Inlandsverkäufen
. [EU]
Although
the
portion
of
the
expenses
related
to
the
export
turnover
cannot
be
deducted
,
the
low
tax
rate
at
1 %
of
the
total
export
turnover
represents
an
advantageous
tax
system
in
comparison
with
the
normal
tax
regime
where
a
higher
rate
at
35
%
is
applied
on
the
normal
income
,
provided
that
the
profits
from
exports
are
taxed
at
a
lower
rate
than
those
earned
on
domestic
sales
.
Auch
wenn
diese
Steigerung
nur
geringe
Auswirkungen
auf
die
EU-Hersteller
gehabt
haben
dürfte
,
lässt
sich
durch
sie
nicht
die
Größenordnung
der
Schadensentwicklung
erklären
,
die
diese
durchliefen
. [EU]
Therefore
although
this
increase
will
have
had
a
small
impact
on
the
EU
producers
it
does
not
explain
the
magnitude
of
the
injurious
trends
experienced
by
them
.
Auch
wenn
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
geringe
Anzahl
sonstiger
Institute
als
MFI
klassifiziert
wird
,
gelten
diese
Institute
als
mengenmäßig
unerheblich
. [EU]
Although
in
some
Member
States
a
small
number
of
other
institutions
are
classified
as
MFIs
,
these
institutions
shall
be
considered
insignificant
from
a
quantitative
perspective
.
Auch
wenn
in
einigen
Mitgliedstaaten
eine
geringe
Anzahl
sonstiger
Institutionen
als
MFIs
klassifiziert
wird
,
gelten
diese
Institutionen
als
mengenmäßig
unerheblich
. [EU]
Although
in
some
Member
States
a
small
number
of
other
institutions
are
classified
as
MFIs
,
these
institutions
shall
be
considered
insignificant
from
a
quantitative
perspective
.
Auch
wenn
man
diese
zusätzlichen
Mittel
berücksichtigt
,
haben
France
2
und
France
3
für
den
Zeitraum
1988-1994
offensichtlich
zu
geringe
Ausgleichszahlungen
erhalten
.
Diese
zu
niedrigen
Beträge
belaufen
sich
für
France
2
auf
1,54
Mrd
.
FRF
,
für
France
3
auf
59
,2
Mio
.
FRF
. [EU]
Taking
these
additional
resources
into
account
,
it
transpires
that
France
2
and
France
3
were
undercompensated
over
the
period
1988
to
1994
,
to
the
tune
of
FRF
1,54
billion
and
FRF
59
,2
million
respectively
.
Auch
wenn
mehrere
Kolben
verwendet
werden
(
um
ggf
.
auch
den
gesamten
Inhalt
eines
Kolbens
prüfen
zu
können
),
beträgt
das
Volumen
des
zu
verwendenden
Wassers
etwa
100
ml
,
da
sich
zu
geringe
Probenvolumina
auf
die
Dauer
der
"Lag"-Phase
auswirken
könnten
. [EU]
If
multiple
flasks
are
used
(to
allow
harvesting
of
whole
flasks
at
each
sampling
time
),
the
appropriate
volume
of
test
water
is
also
about
100
ml
,
as
small
sample
volumes
may
influence
the
length
of
the
lag
phase
.
Auf
Antrag
eines
Mitgliedstaats
kann
die
Kommission
nach
dem
in
Artikel
11
Absatz
2
genannten
Verfahren
die
in
Absatz
2
vorgesehene
Frist
für
die
Erfüllung
einer
oder
mehrerer
der
Anforderungen
des
Artikels
4
in
Bezug
auf
in
Artikel
2
genannte
Binnenwasserstraßen
,
die
jedoch
eine
geringe
Verkehrsdichte
aufweisen
,
oder
in
Bezug
auf
Binnenwasserstraßen
,
für
die
die
Kosten
dieser
Erfüllung
in
keinem
Verhältnis
zu
ihrem
Nutzen
stehen
,
verlängern
. [EU]
Following
a
request
by
a
Member
State
,
the
Commission
may
extend
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
11
(2),
the
period
provided
for
in
paragraph
2
for
the
implementation
of
one
or
more
requirements
of
Article
4
in
respect
of
inland
waterways
falling
within
the
scope
of
Article
2
but
with
low
traffic
density
,
or
in
respect
of
inland
waterways
for
which
the
cost
of
such
implementation
would
be
disproportionate
to
its
benefits
.
Auf
der
anderen
Seite
wurde
RTP
offensichtlich
nicht
im
Rahmen
eines
Verfahrens
zur
Vergabe
öffentlicher
Aufträge
ausgewählt
,
das
möglichst
geringe
Kosten
gewährleistet
. [EU]
Furthermore
,
it
is
clear
that
RTP
was
not
chosen
pursuant
to
a
public
procurement
procedure
guaranteeing
the
lowest
possible
cost
.
Auf
der
Grundlage
der
Bewertungen
kann
davon
ausgegangen
werden
,
dass
als
Repellentien
verwendete
Biozid-Produkte
,
die
(Z,E)-tetradeca-9,12-dienylacetat
enthalten
,
nur
geringe
Risiken
für
Mensch
,
Tier
und
Umwelt
aufweisen
und
die
Anforderungen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
98/8/EG
insbesondere
hinsichtlich
der
geprüften
und
im
Bewertungsbericht
erläuterten
Anwendungszwecke
erfüllen
. [EU]
It
also
appears
from
the
evaluations
that
biocidal
products
used
as
attractants
and
containing
(Z,E)-tetradeca-9,12-dienyl
acetate
may
be
expected
to
present
only
low
risk
to
humans
,
animals
and
the
environment
and
to
satisfy
the
requirements
laid
down
in
Article
5
of
Directive
98/8/EC
,
in
particular
with
regard
to
the
use
which
was
examined
and
detailed
in
the
assessment
report
, i.e.
in
traps
for
indoor
use
containing
a
maximum
of
2
mg
of
the
active
substance
.
Auf
dieser
Grundlage
wurde
eine
geringe
Mitarbeit
festgestellt
(
63
%
der
gesamten
Ausfuhren
aus
der
VR
China
in
die
Gemeinschaft
). [EU]
On
this
basis
,
it
was
established
that
the
level
of
co-operation
was
low
, i.e.
63
%
of
the
overall
Chinese
exports
to
the
Community
.
Auf
diese
Weise
könnten
die
"positiven
Auswirkungen
der
betrieblichen
Abhängigkeit"
genutzt
werden
,
die
es
ermöglichen
,
"den
Flugzeugumlauf
an
die
im
Winter
geringe
Nachfrage
anzupassen"
.
Darüber
hinaus
"erhalten
Luftfahrtunternehmen
durch
die
Streckenbündelung
einen
Anreiz
zur
Bedienung
der
betreffenden
Strecken"
. [EU]
Thus
it
is
a
question
of
putting
into
place
'a
virtuous
circle
of
operational
interdependence'
to
enable
'aircraft
to
be
rotated
during
the
winter
,
given
the
scarcity
of
demand'
whilst
'planning
coupled
routes
helps
to
attract
carriers
willing
to
operate
these
routes'
.
Aus
den
oben
erwähnten
strukturellen
Gründen
sind
diese
Kosten
häufig
nicht
zu
rechtfertigen
,
wenn
ein
Unternehmen
nur
eine
geringe
Summe
über
eine
Beteiligungsfinanzierung
aufnehmen
möchte
. [EU]
For
the
structural
reasons
mentioned
above
,
these
costs
are
often
prohibitive
where
a
business
is
seeking
only
a
modest
amount
of
equity
finance
.
Aus
der
Analyse
geht
ebenfalls
hervor
,
dass
von
der
Einführung
von
Maßnahmen
keine
wichtigen
Interessen
von
Einführern
oder
Verwendern
gefährdet
wären
,
eine
Feststellung
,
die
durch
die
relativ
geringe
Mitarbeit
von
Einführern
und
Verwendern
in
diesem
Fall
gestützt
wird
. [EU]
From
the
analysis
it
also
appears
that
there
are
no
major
interests
of
importers
or
users
which
would
be
put
at
stake
in
case
measures
are
imposed
,
and
the
relatively
low
cooperation
of
importers
and
users
in
this
case
supports
this
finding
.
Aus
der
Auswahl
einer
gemeinsamen
Auktionsplattform
für
die
Versteigerungen
werden
sich
voraussichtlich
nur
geringe
Auswirkungen
für
den
Sekundärmarkt
ergeben
,
da
lediglich
Zertifikate
mit
Lieferung
binnen
spätestens
fünf
Tagen
versteigert
werden
sollen
. [EU]
Any
impact
on
the
secondary
market
resulting
from
the
selection
of
a
common
auction
platform
to
carry
out
the
auctions
is
expected
to
be
limited
,
as
only
allowances
with
delivery
within
five
days
at
the
latest
should
be
auctioned
.
Aus
der
Marktuntersuchung
der
Kommission
geht
hervor
,
dass
das
Marktsegment
für
Batteriepapiere
durch
geringe
Nachfrage
und
ein
großes
potenzielles
Angebot
seitens
anderer
Hersteller
von
nassgelegten
Vliesen
und
durch
Konzentration
auf
der
Nachfrageseite
gekennzeichnet
ist
und
dass
der
Marktanteil
des
neuen
Unternehmens
voraussichtlich
niedrig
sein
wird
. [EU]
The
Commission's
investigation
indicates
that
the
market
segment
for
battery
pasting
paper
is
characterised
by
low
demand
with
high
potential
supply
from
other
wet
laid
fibre
producers
, a
concentrated
demand
side
and
that
the
projected
market
share
of
the
combined
entity
would
be
low
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "geringe":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners