Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
160 Ergebnisse für Ung
Tipp:
Wortvorschläge aus-/einschalten?
→
Einstellungen
Deutsch
Englisch
Erschließ
ung
{f}
;
Aufschließ
ung
{f}
;
Nutzbarmach
ung
{f}
development
Erschließ
ung
von
Ressourcen
development
of
resources
Aufschließ
ung
von
Grundstücken
development
of
land
Erschließ
ung
sgebiet
{n}
development
area
Erschließ
ung
{f}
einer
Lagerstätte
;
Grubenaufschluss
{m}
;
Aufschluss
{m}
(
Vorgang
)
[min.]
opening
up
;
development
;
exposure
of
a
deposit
Heiraten
{n}
;
Heirat
{f}
;
Vermähl
ung
{f}
[geh.]
;
Eheschließ
ung
{f}
[adm.]
[soc.]
marrying
;
marriage
;
nuptials
[formal]
Mussheirat
{f}
[ugs.]
(
Heirat
,
auf
die
die
Eltern
wegen
Schwangerschaft
bestehen
)
shotgun
marriage
[Am.]
[coll.]
Vernunftheirat
{f}
;
Vernunftehe
{f}
;
Zweckheirat
{f}
;
Zweckehe
{f}
marriage
of
convenience
Zwangsheirat
{f}
;
Zwangsehe
{f}
forced
marriage
Datum
und
Ort
der
Eheschließ
ung
date
and
place
of
marriage
Verheiß
ung
{f}
[poet.]
[relig.]
promise
Der
Weg
der
Verheiß
ung
The
eternal
road
Begrüß
ung
{f}
(
Tagesordn
ung
spunkt
)
welcoming
the
guests
;
welcome
(item
on
agenda
)
(
gemeinsamer
)
Beschluss
{m}
;
Entschließ
ung
{f}
;
Resolution
{f}
;
Motion
{f}
[Schw.]
(
eines
politischen
Gremiums
)
[pol.]
resolution
(of a
political
body
)
Beschlüsse
{pl}
;
Entschließ
ung
en
{pl}
;
Resolutionen
{pl}
;
Motionen
{pl}
resolutions
gemeinsamer
Beschluss
(
von
)
joint
resolution
(of)
eine
Entschließ
ung
einbringen
to
table
a
resolution
[Br.]
;
to
introduce/move
a
resolution
;
to
sponsor
a
resolution
eine
Entschließ
ung
verabschieden
to
adopt/pass/carry
a
resolution
(
in
einer
Abstimm
ung
)
einen
Beschluss
verabschieden
to
adopt
a
resolution
;
to
vote
a
resolution
der
in
der
Hauptversamml
ung
gefasste
Beschluss
the
resolution
passed
at
the
shareholders'
meeting
Mutmaß
ung
{f}
;
Spekulation
{f}
;
reine
Vermut
ung
{f}
conjecture
;
guess
;
speculation
;
spec
[coll.]
Mutmaß
ung
en
/
Spekulationen
/
Vermut
ung
en
anstellen
to
conjecture
;
to
speculate
;
to
make
speculations
sich
auf
Vermut
ung
en
stützen
to
rely
on
conjecture
Vielleicht
wäre
das
andere
Modell
besser
,
aber
das
ist
nur
eine
Vermut
ung
.
Maybe
the
other
model
would
be
better
,
but
I'm
just
guessing
here
.
Da
kann
ich
auch
nur
raten
.;
Ich
weiß
genauso
viel
wie
du
.;
Keine
Ahn
ung
!
Your
guess
is
as
good
as
mine
.
Schließ
ung
{f}
(
einer
Straße/Grenze/Institution
)
shutdown
;
shutting
down
;
closure
;
closing
down
(of a
road/border/institution
)
Grenzschließ
ung
{f}
border
shutdown
Schulschließ
ung
{f}
school
closure
ung
ültig
;
unzulässig
{adj}
[comp.]
invalid
;
illegal
Nachteil
{m}
;
ung
ünstige
Lage
{f}
;
Schaden
{m}
disadvantage
Nachteile
{pl}
;
Schäden
{pl}
disadvantages
jdn
.
benachteiligen
;
jdn
.
in
eine
ung
ünstige
Lage
bringen
to
put
sb
.
at
a
disavantage
für
jdn
./etw.
Nachteile
bringen
to
bring
disadvantages
to
sb
./sth.
im
Nachteil
sein
to
be
at
a
disadvantage
;
to
be
in
bad
mit
Verlust
verkaufen
to
sell
at
a
disadvantage
Dem
Mitarbeiter
dürfen
daraus
/
aus
einer
Beschwerde
keine
Nachteile
erwachsen
.
The
employee
must
not
suffer
any
disadvantage
/
prejudice
in
the
process
/
as
a
result
of
having
made
a
complaint
.
nicht
vom
Glück
begünstigt
;
ung
lücklich
;
ung
ünstig
{adj}
unlucky
;
unfortunate
;
unhappy
;
inauspicious
ein
ung
lücklicher
Start
in
die
Ferien
an
unfortunate
start
to
our
holidays
Die
Mannschaft
verlor
ung
lücklich
durch
einen
Abstauber
von
... (
Fußball
)
[sport]
The
team
was
unlucky
to
lose
by
a
tap-in
by
...
ung
ünstig
;
ung
elegen
(
für
jdn
.);
unpraktisch
{adj}
inconvenient
;
awkward
(for
sb
.)
eine
sehr
ung
ünstige
Zeit
a
very
inconvenient
time
wenn
es
Ihnen
nicht
ung
elegen
kommt
if
it
is
not
inconvenient
for
you
Komme
ich
ung
elegen
?
Have
I
come
at
an
awkward
time
?
Abstoß
ung
{f}
[med.]
rejection
Abstoß
ung
von
fremden
Gewebe
bei
medizinischen
Transplantationen
rejection
of
foreign
tissue
in
medical
transplants
Erschieß
ung
{f}
;
Erschießen
{n}
;
Füsilieren
{n}
;
Füsillade
{f}
[hist.]
shooting
;
execution
by
firing
squad
jdn
.
zum
Tod
durch
Erschießen
verurteilen
to
sentence
sb
.
to
be
executed
by
firing
squad
Einschluss
{m}
;
Einschließ
ung
{f}
;
Okklusion
{f}
[chem.]
[phys.]
[techn.]
inclusion
;
occlusion
;
incasement
Einschlüsse
{pl}
;
Einschließ
ung
en
{pl}
;
Okklusionen
{pl}
inclusions
;
occlusions
;
incasements
Lufteinschluss
{m}
inclusion
of
air
nichtmetallische
Einschlüsse
nonmetallic
inclusions
Einschluss
gummierter
Bänder
(
Sperrholz
)
inclusion
of
gummed
tape
ung
ünstig
;
nachteilig
{adj}
adverse
Ausgleich
{m}
;
Auflös
ung
{f}
;
Glattstellen
{n}
;
Glattstell
ung
{f}
;
Liquidation
{f}
;
Schließen
{n}
;
Schließ
ung
{f}
(
einer
Position
) (
Börse
)
[fin.]
offset
;
squaring
;
liquidation
;
closeout
(einer
Position
)
Auflös
ung
/
Glattstellen
einer
Position
position
offset
;
position
squaring
;
position
closeout
Glattstell
ung
en
im
Ausland
foreign
liquidations
Schließen
eines
Börsenterminkontraktes
close-out
/
closing
out
of
a
futures
contract
Gruß
{m}
;
Begrüß
ung
{f}
greeting
;
salutation
[formal]
Grüße
{pl}
;
Begrüß
ung
en
{pl}
greetings
;
salutations
ohne
Begrüß
ung
;
ohne
zu
grüßen
without
a
greeting
jds
.
Gruß
erwidern
;
jdn
.
zurückgrüßen
;
jdm
.
danken
[veraltend]
to
return
sb
.'s
greeting
ein
Gespräch
ohne
Begrüß
ung
beginnen
to
start
a
conversation
without
a
greeting
Er
hob
die
Hand
zur
Begrüß
ung
/
zum
Gruß
[geh.]
.
He
raised
his
hand
in
greeting
.
"Das
hat
ja
ganz
schön
gedauert
mit
euch
beiden"
,
sagt
sie
zur
Begrüß
ung
.
'It
took
you
two
long
enough'
,
she
said
in
greeting
.
(
Ich
)
begrüße
Sie
!;
Grüß
Gott
! [Bayr.]
[Ös.]
Greetings
!
Schließ
ung
{f}
closing
Schließ
ung
en
{pl}
closings
ablaufen
;
ung
ültig
werden
;
seine
Gültigkeit
verlieren
{vi}
[adm.]
to
expire
ablaufend
;
ung
ültig
werdend
;
seine
Gültigkeit
verlierend
expiring
abgelaufen
;
ung
ültig
geworden
;
seine
Gültigkeit
verloren
expired
ein
abgelaufener
Ausweis
expired
identification
;
an
expired
identification
document
ein
abgelaufenes
Reisedokument
an
expired
travel
document
Die
Frist
läuft
morgen
ab
.
The
deadline
expires
tomorrow
.
ung
ültig
{adj}
invalid
Ung
ültigkeitserklär
ung
{f}
;
Nichtigkeitserklär
ung
{f}
;
Nichtigerklär
ung
{f}
[jur.]
declaration
of
invalidity
;
declaration
of
nullity
Nichtigerklär
ung
der
Ehe
declaration
of
nullity
of
marriage
ung
ültig
machen
;
für
ung
ültig
erklären
;
für
nichtig
erklären
{vt}
to
void
ung
ültig
machend
;
für
ung
ültig
erklärend
;
für
nichtig
erklärend
voiding
ung
ültig
gemacht
;
für
ung
ültig
erklärt
;
für
nichtig
erklärt
voided
ung
ültig
machen
{vt}
to
annul
ung
ültig
machend
annulling
ung
ültig
gemacht
annulled
ung
ünstig
;
nachteilig
;
negativ
;
widrig
{adv}
adversely
etw
.
nachteilig
beeinflussen
to
adversely
affect
sth
.
durch
eine
Entscheid
ung
beschwert
sein
to
be
adversely
affected
by
a
decision
ung
ünstig
;
unpassend
{adv}
awkwardly
zu
einem
ung
ünstigen
Zeitpunkt
awkwardly
timed
an
einem
ung
ünstigen
Ort
awkwardly
placed
ung
ünstig
;
nicht
hilfreich
;
nicht
förderlich
;
nicht
zuträglich
{adj}
unhelpful
ung
ünstige
Essgewohnheiten
unhelpful
food
habits
Begrüß
ung
{f}
;
Begrüßen
{n}
(
von
Gästen
)
welcoming
Schweißen
{n}
;
Schweiß
ung
{f}
[selten]
[techn.]
welding
Axialschweißen
{n}
axial
welding
Bolzenschweißen
{n}
stud
arc
welding
;
stud
welding
halbmechanisches
Schweißen
semi-automatic
welding
Heftschweißen
{n}
;
Heftschweiß
ung
{f}
tack
welding
;
tacking
Heizwendelschweißen
{n}
electrofusion
welding
Inertgas-Schweißen
{n}
inert
gas
welding
Perkussionsschweißen
;
PK-Schweißen
;
Stromstoß-Schlagschweißen
;
Stoßschweißen
;
Schlagschweißen
percussion
welding
/PEW/
Radialschweißen
{n}
radial
welding
Reibschweißen
{n}
friction
welding
/FRW/
Reparaturschweißen
{n}
repair
welding
;
corrective
welding
;
reclamation
welding
[rare]
Schienenschweißen
{n}
rail
welding
Schw
ung
rad-Reibschweißen
{n}
inertia
friction
welding
Thermitschweißen
{n}
thermite
welding
Überkopfschweißen
{n}
overhead
welding
Vibrationsschweißen
{n}
vibration
welding
vollmechanisches
Schweißen
fully
mechanized
welding
;
automatic
welding
;
machine
welding
Wärmeleitschweißen
{n}
thermal
conduction
welding
Warzenschweißen
{n}
boss
welding
einlagiges
Schweißen
single-pass
welding
schleppendes
Schweißen
welding
,
pull
technique
stechendes
Schweißen
welding
,
push
technique
null
und
nichtig
;
nichtig
;
ung
ültig
;
unwirksam
{adj}
[jur.]
null
and
void
;
void
eine
Zulass
ung
aufheben
[jur.]
to
declare
a
registration
invalid/null
and
void
eine
Ehe
aufheben
[jur.]
to
declare
a
marriage
invalid/null
and
void
Der
Vertrag
ist
null
und
nichtig
.
The
contract
is
null
and
void
.
Nutz
ung
srecht
{n}
;
Benutz
ung
srecht
{n}
;
Nießbrauchsrecht
{n}
[Dt.]
;
Nießbrauch
{m}
[Dt.]
;
Fruchtnieß
ung
srecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtnieß
ung
{f}
[Ös.]
;
Fruchtgenussrecht
{n}
[Ös.]
;
Fruchtgenuss
{m}
[Ös.]
(
an
einer
fremden
Sache
)
[jur.]
right
of
use
;
usufructuary
right
;
usufruct
(of
another
person's
property
)
Nutz
ung
srechte
{pl}
;
Benutz
ung
srechte
{pl}
rights
of
use
lebenslanges
Nutz
ung
srecht
tenancy
for
life
;
life
tenancy
Nutz
ung
srecht
an
unbeweglichem
Vermögen
usufruct
of
immovable
property
Nutz
ung
srecht
an
immateriellem
Vermögen
usufruct
of
intangible
property
Nutz
ung
srecht
an
einer
Erbschaft
usufruct
of
a
deceased's
[Br.]
/
descendant's
[Am.]
estate
gemeinschaftliches
Nutz
ung
srecht
an
Grundbesitz
right
of
common
;
common
Landnutz
ung
srechte
{pl}
land
use
rights
Abtret
ung
der
Nutz
ung
srechte
renouncement
of
rights
of
use
mit
einem
Nutz
ung
srecht
belastetes
Vermögen
property
burdened/encumbered
with
a
usufruct
einen
Nießbrauch
bestellen
to
create/grant
a
usufruct
einen
lebenslänglichen
Nießbrauch
an
einem
Nachlass
bestellen
to
create
a
usufruct/life
interest
by
will
etw
.
außer
Kraft
setzen
;
etw
.
annullieren
;
etw
.
für
ung
ültig/nichtig
erklären
{vt}
to
invalidate
sth
.
außer
Kraft
setzend
;
annullierend
invalidating
außer
Kraft
gesetzt
;
annulliert
invalidated
setzt
außer
Kraft
;
annulliert
invalidates
setzte
außer
Kraft
;
annullierte
invalidates
ein
Argument
entkräften
to
invalidate
an
argument
ein
Testament
außer
Kraft
setzen
to
invalidate
a
will
einen
Vertrag
für
nichtig
erklären
to
invalidate
a
contract
(
seitliche
)
Abstütz
ung
{f}
;
Absteif
ung
{f}
;
Absprieß
ung
;
Stützwerk
{n}
;
Stützgerüst
{n}
[constr.]
shoring
;
strutting
Grabenverschal
ung
{f}
shoring
of
a
ditch
Grabenaussteif
ung
{f}
mit
(
nicht
)
überlappten
Bohlen
shoring
with
(non-)overlappig
planks
Unterzugschal
ung
{f}
shoring
;
propping
Wandabsteif
ung
{f}
(
Tunnelbau
)
wall
shoring
(tunnel
work
)
Spleißverbind
ung
{f}
;
Verspleiß
ung
{f}
;
Spleiß
{m}
(
Seil
,
Kabel
,
Glasfaser
)
[electr.]
[telco.]
spliced
joint
;
splice
joint
;
splice
(rope,
cable
,
optical
fibre
)
Spleißverbind
ung
en
{pl}
;
Spleiße
{pl}
splices
Augenspleiß
ung
{f}
;
Augspleiß
ung
{f}
;
Augenspleiß
{m}
;
Augspleiß
{m}
[naut.]
eye
splice
Stoßspleiß
ung
{f}
;
Stoßspleiß
{m}
butt
splice
eine
Spleißverbind
ung
herstellen
;
einen
Spleiß
machen
to
make
a
splice
schlecht
;
ung
ünstig
;
misslich
;
widrig
[geh.]
{adj}
unfavourable
[Br.]
;
unfavorable
[Am.]
die
schlechte/
ung
ünstige
Wirtschaftslage
unfavourable
economic
conditions
ung
üstiges
Wetter
für
einen
Campingausflug
unfavorable
weather
for
a
camping
trip
widrige
Umstände
unfavourable
circumstances
jdn
.
in
ein
schlechtes
Licht
rücken
to
cast/put
sb
.
in
an
unfavorable
light
etw
.
ung
ültig
machen
{vt}
[jur.]
to
vitiate
sth
.
ung
ültig
machend
vitiating
ung
ültig
gemacht
vitiated
Betrug
macht
einen
Vertrag
ung
ültig
.
Fraud
vitiates
a
contract
.
Der
Beschluss
ist
wegen
rechtlicher
Mängel
ung
ültig
.
The
decision
is
vitiated
by
legal
deficiencies
.
Anschweißstelle
{f}
;
Schweiß
ung
{f}
[techn.]
welding
point
;
weld
Anschweißstellen
{pl}
;
Schweiß
ung
en
{pl}
welding
points
;
welds
Heftschweiß
ung
{f}
;
Heftnaht
{f}
tack
weld
Laschenpunktschweiß
ung
{f}
bridge
spot
weld
Betriebsschließ
ung
{f}
[econ.]
plant
closure
;
works
closure
Betriebsschließ
ung
en
{pl}
plant
closures
;
works
closures
kurzzeitige
Betriebsschließ
ung
temporary
closing
dauernde
Betriebsschließ
ung
;
Betriebsstillleg
ung
{f}
closing
down
of
the
plant
;
shutting
down
of
the
plant
Auftragsschweißen
{n}
;
Auftragsschweiß
ung
{f}
[techn.]
build-up
welding
;
resurface
welding
;
resurface
by
welding
;
surfacing
by
welding
Auftragsschweißen
mit
Stellit
stellite
surfacing
Auftragsschweißen
von
Verschleißschichten
;
Hartauftragsschweißen
{n}
;
Aufpanzern
{n}
hard-surfacing
;
hard-facing
Schweißstelle
{f}
;
Schweiß
ung
{f}
;
Schweiße
{f}
welded
joint
;
welding
joint
;
weldment
joint
;
weld
Schweißstellen
{pl}
;
Schweiß
ung
en
{pl}
;
Schweißen
{pl}
welded
joints
;
welding
joints
;
weldment
joints
;
welds
Spiralschweiß
ung
{f}
spiral
weld
Gewebszerreiß
ung
{f}
;
Organzerreiß
ung
{f}
;
Zerreißen
{n}
;
Ruptur
{f}
;
Rhexis
{f}
[med.]
rupture
;
rhexis
;
rhegma
Implantatruptur
{f}
implant
rupture
zweizeitige
Ruptur
delayed
rupture
Abklatschen
{n}
mit
ausgestrecktem
,
erhobenem
Arm
zur
Begrüß
ung
oder
Gratulation
High
five
jdn
.
abklatschen
to
slap
a
high
five
;
to
give
a
high
five
Anmaß
ung
{f}
;
Berühm
ung
{f}
(
eines
Rechts
)
[jur.]
arrogation
(of a
right
)
Patentberühm
ung
{f}
arrogation
of
a
patent
/
of
patents
Einlager
ung
{f}
;
Einschließ
ung
{f}
[geol.]
interstratification
;
intercalation
;
interbedding
Einlager
ung
en
{pl}
;
Einschließ
ung
en
{pl}
interstratifications
;
intercalations
;
interbeddings
Entblöß
ung
{f}
;
Kahlschlag
{m}
;
Leeren
{n}
denudation
Entwald
ung
{f}
denudation
of
forests
Geschäftsauflös
ung
{f}
;
Geschäftsaufgabe
{f}
;
Geschäftsschließ
ung
{f}
[econ.]
closing
/
closing-down
/
close-down
/
closure
of
a/the
business/shop
Geschäftsauflös
ung
en
{pl}
;
Geschäftsaufgaben
{pl}
;
Geschäftsschließ
ung
en
{pl}
closings
/
closing-downs
/
close-downs
/
closures
of
a/the
business/shop
Hinfälligkeit
{f}
;
Ung
ültigkeit
{f}
;
Unwirksamkeit
{f}
invalidity
Hinfälligkeiten
{pl}
invalidities
Kontaktschließ
ung
{f}
[electr.]
contact
closure
Kontaktschließ
ung
en
{pl}
contact
closures
Sperrschließ
ung
{f}
security
lock
Sperrschließ
ung
en
{pl}
security
locks
Strafende
{n}
;
Ende
{n}
der
Strafverbüß
ung
[jur.]
completion
of
sentence
Strafende
ist
der
3.
Juni
.
The
sentence
will
be
completed
on
June
3rd
.
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Ung":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner