DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

55 ähnliche Ergebnisse für Ryder
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ruder, Räder, Trimm-Dich-Räder, A-Ader, Ader, Ader-Polarität, Alles-oder-nichts-Annahme, Alles-oder-nichts-Lösung, Alles-oder-nichts..., Atlas-Zeder, Ausschließende-ODER-Schaltung, Ausschließender-ODER-Baustein, Ausschließendes-ODER-Gatter, Ausschließendes-ODER-Glied, Binde-Lader, Bruder, Bruder..., Brüder, Bäder, Diels-Alder-Reaktion, Fader
Ähnliche Wörter:
free-rider, rider, Oder, adder, adder's-mouths, alder, back-order, bitter-ender, carger-reader, cider, coder, coder-decoder, coder-decoders, copy-reader, counter-order, cyber-!-warfare, cyber--war, cyber-crime, cyber-vigilantism, dryer, dyer

Allonge {f} (Beiblatt zu einem Wechsel) [fin.] allonge [Br.]; rider [Am.] (supplement sheet to a bill of exchange)

Deckungsverfahren {n} [aviat.] beam rider system

Fadenreiter {m}; Lamelle {f} für den Kettenfadenwächter (Weben) [textil.] yarn rider; drop wire; dropper (for warp stop motion) (weaving)

Führungsschlitten {m} für Kübel (Schachtbau) [constr.] rider for winding kibbles (shaft building)

Gleis halten {vi} (Räder eines Zugs) (Bahn) to track (wheels of a train) (railway)

Lastwechsel {m} (Motorantrieb durch die Räder, wenn abrupt Gas weggenommen wird) [auto] power-off; throttle lift-off

das Ruder übernehmen; das Ruder in die Hand nehmen {vi} [übtr.] to take the helm [fig.]

Ruder halt! (Ruderkommando) [sport] Easy all!; Easy oars!; Weigh enough! (rowing command)

Schlagen {n} der Räder [transp.] unsteadiness of wheels

Schleudern {n} der Räder; Galoppieren {n} der Räder (Bahn) slide; sliding; slippage (railway) [anhören] [anhören]

Soziusfahrer {m}; Sozius {m} (Beifahrer auf dem Motorrad) [auto] pillion passenger; pillion rider (motorcycle)

Soziusfahrer {m} pillion rider

Spur halten; spuren {vi} (Räder) [auto] [anhören] to track; to run in the same track (wheels)

Trittbrettfahrer {m}; Profiteur {m} (Nutznießer ohne eigenen Beitrag) [pej.] [pol.] [soc.] free-rider (person/organisation trying to benefit without contributing)

Unrundlauf {m}; Schlag {m} (Räder, Reifen) [anhören] untrue running; run-out; eccentricity (wheels, tyres)

Wiederaufsteiger {m} (Motorradfahrer, der lange nicht gefahren ist) [ugs.] [auto] born-again rider (motorcycle) [coll.]

einen Reiter abwerfen {vt} to buck off; to unseat a rider

ungehobelt; grob; rüpelhaft; flegelhaft [veraltend] {adj} [anhören] rude; unrude [slang]; boorish; churlish [formal] [anhören]

"Reiterquartett" (von Haydn / Werktitel) [mus.] 'Rider Quartet' (by Haydn / work title)

"Der Schimmelreiter" (von Storm / Werktitel) [lit.] 'The Rider on the White Horse'; 'The Dykemaster' (by Storm / work title)

"Der Kübelreiter" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'The Bucket Rider' (by Kafka / work title)

Abdrückschraube {f} (für Räder) [techn.] forcing screw; pulling-off screw [Am.]; pulling screw [Am.] (for wheels)

Abdrückschrauben {pl} forcing screws; pulling-off screws; pulling screws

(zu einer Sache) einen Abstand aufweisen; etw. nicht berühren (Sache) {v} to clear sth. (of a thing not touching)

Zwischen Fußboden und Tür sollte 4mm Luft sein. The door should clear the floor by 4 mm.

Das Zimmer war so klein, dass die Tür fast beim Bett anstreifte. The room was so small that the door only just cleared the bed.

Heben Sie das Fahrzeug an, bis die Räder den Boden nicht mehr berühren. Raise the vehicle till the wheels clear the ground.

Sobald sich die Sonne vollständig über den Horizont erhebt, hat der Tag begonnen Once the sun has fully cleared the horizon, the day has begun.

Anhang {m}; Zusatzklausel {f}; Zusatz {m} [jur.] [anhören] [anhören] rider

Anhänge {pl}; Zusatzklauseln {pl}; Zusätze {pl} riders

Ausfluchten {n}; (axiales) Ausrichten {n}; fluchtende Ausrichtung {f} (Axen, Wellen, Räder) [techn.] alignment (of axes, shafts or wheels) [anhören]

seitliches Ausrichten lateral alignment

Ausreißer {m} (Radrennsport) breakaway rider (bicycle racing)

Ausreißer {pl} breakaway riders

Dressurreiter {m}; Dressurreiterin {f} [sport] dressage rider

Dressurreiter {pl}; Dressurreiterinnen {pl} dressage riders

Fahrgast {m} (im öffentlichen Nahverkehr) [transp.] passenger; rider; traveller [Br.]; traveler [Am.] (in local public transport) [anhören]

Fahrgäste {pl} passengers; riders; travellers; travelers

stehende Fahrgäste {pl} standing passengers; standees [Am.] [Sc.]; straphangers [coll.]

Keine Stehplätze! No standing passengers allowed!; No standees allowed! [Am.]

Fahrrad {n}; Rad {n}; Radl {n} [Bayr.] [Ös.]; Velo {n} [Schw.]; Stahlross {n} [humor.] [anhören] [anhören] bicycle; pedal cycle; cycle [coll.]; bike [coll.]; pushbike [Austr.] [anhören] [anhören] [anhören]

Fahrräder {pl}; Räder {pl}; Radl {pl}; Velos {pl}; Stahlrösser {pl} bicycles; pedal cycles; cycles; bikes; pushbikes

Damenrad {n}; Damenfahrrad {n}; Frauenrad {n} ladies' bicycle

Elektrofahrrad {n}; Elektrorad {n}; E-Bike {n}; Pedelec electric bicycle; e-bike; pedelec (pedal electric cycle)

Faltrad {n} folding bicycle; folding bike; foldaway bike

geländetaugliches Fahrrad; Geländefahrrad {n}; Geländerad {n}; Mountainbike {n} mountain bicycle; mountain bike [coll.] /MTB/

Herrenrad {n}; Herrenfahrrad {n} man's bicycle

Lastenfahrrad {n}; Lastenrad {n} freight bicycle

Lauffahrrad {n}; Kinderlaufrad {n}; Laufrad {n} (ohne Pedale) balance bicycle; balance bike; run bicycle; run bike; no-pedal bike; dandy horse

Liegefahrrad {n}; Liegerad {n} recumbent bicycle; recumbent bike; recumbent

Mehrpersonenfahrrad {n} multi-person bicycle

Stadtfahrrad {n}; Stadtrad {n} city bicycle; city bike

traditionelles Fahrrad (ohne Elektroantrieb); Bio-Bike {n} [humor.] bio bike; push-bike [Br.]

Fahrrad {n} mit Hilfsmotor motor-assisted pedal cycle [Br.]

sich auf sein Fahrrad schwingen to hop on your bicycle

Fahrradfahrer {m}; Fahrradfahrerin {f}; Radfahrer {m}; Radfahrerin {f}; Radlfahrer {m} [Bayr.] [Ös.]; Radler {m} [Bayr.] [Ös.]; Velofahrer {m} [Schw.]; Velofahrende(r) {m,f} [Schw.] bicyclist; cyclist; bicycler [Am.]; bike rider

Fahrradfahrer {pl}; Fahrradfahrerinnen {pl}; Radfahrer {pl}; Radfahrerinnen {pl}; Radlfahrer {pl}; Radler {pl}; Velofahrer {pl}; Velofahrende {pl} bicyclists; cyclists; bicyclers; bike riders

Fassen {n}; Greifen {n} (von Schrauben, Rädern) [techn.] bite (of screws, wheels) [anhören]

Fassen der Räder; Eingreifen der Räder auf den Schienen (Bahn) bite of the wheels (railway)

Walzenangriff {m}; Kaliberdruck {m} (Walzwerk) roll bite (rolling mill)

Frage {f} [anhören] question [anhören]

Fragen {pl} questions [anhören]

einfache Frage; Frage, die leicht zu beantworten ist no-brainer question

eine berechtigte Frage a fair question

eine Frage der Zeit a question of time; a matter of time

eine Frage zu etw. a question on sth.

genau diese Frage this very question

an jdn. eine Frage haben to have a question for sb.

jdm. eine Frage stellen to ask sb. a question

eine Frage an jdn. richten to put a question to sb.

die Frage aufwerfen, ob ... to pose the question as to whether ...

Fragen aufwerfen to throw up questions

einer Frage ausweichen to sidestep/fend off a question [fig.]; to duck an issue

der Frage nachgehen, wie / warum ... to investigate the question as to how / as to why ...

eine Frage auf jdn. loslassen to fire a question at sb.

jdn. mit Fragen bombardieren to fire questions at sb.

jdn. mit Fragen überschütten to pelt sb. with questions

in Frage kommen; infrage kommen to be possible; to be worth considering

mit jeweils 50 Fragen with fifty questions each

Frage/Anfrage zur mündlichen Beantwortung question for oral answer/reply

Frage/Anfrage zur schriftlichen Beantwortung question for written answer/reply

Fragen wie aus der Pistole geschossen quick-fire questions

die deutsche Frage; Deutschlandfrage {f} [hist.] the German question; the German issue

Ich habe eine Frage. I have a question.

Das ist eine andere Frage. That is a separate question.

Das ist nicht die Antwort auf meine Frage. This/That is not what I was asking (about).

Gestatten Sie mir eine Frage? Might I ask a question?

Darf ich eine Frage stellen? Can I ask a question?

Gibt es noch weitere Fragen? Are there any further questions?

die Zypernfrage/Kosovofrage lösen [pol.] to settle the Cyprus/Kosovo question

Es steht außer Frage, dass sie Talent hat. There's no question that she is talented.

Keine Frage, das ist die beste Lösung. Without question this is the best solution.

Die Frage wurde wieder aufgeworfen.; Die Sache kam wieder zur Sprache. The question came up again.

Die Frage stellt sich nicht. The question doesn't arise.

Die große Frage ist: kann er bis Weihnachten das Ruder noch herumreißen? The big question is: can he turn things around by Christmas?

Knoten {m} (festgezogene Verschlingung von Fäden, Schnüren, Bändern, Seilen) [anhören] knot (tightened looping of strings, cords, bands, ropes) [anhören]

Knoten {pl} [anhören] knots

Achtknoten {m} figure-eight knot; figure-of-eight knot

Alpiner Schmetterlingsknoten {m}; Schmetterlingsknoten {m} alpine butterfly knot; butterfly knot; butterfly loop; lineman's loop; lineman's rider

Bandschlingenknoten {m} (Klettern) tape knot; grass knot; water knot; ring bend; overhand follow-through (climbing)

Kreuzknoten {m}; Weberknoten {m}; doppelter Schifferknoten reef knot; carrick bend

Palstekknoten {m}; Bulinknoten {m} (Klettern) bowline knot (climbing)

Prusikknoten {m}; Prusikschlinge {f} Prusik knot; Prusik (often wrongly: Prussic knot)

Roringstek {m} anchor knot; anchor bend; fisherman's bend

Schauermannsknoten {m}; doppelter Achtknoten {m} [naut.] wall knot; stevedore's knot

Schifferknoten {m} [naut.] crown knot; square knot; thief knot [Am.]

Schotstek {m} [naut.]; Schotenstich {m} (Feuerwehr); Hinterstich {m}; Weberkreuzknoten {m}; gekreuzter Weberknoten {m} (Pfadfinder) sheet bend; becket bend; weaver's knot; weaver's hitch

Trompetenknoten {m}; Trompetenstich {m} sheepshank

selbstlösender Knoten self-releasing knot

einen Knoten machen to knot; to tie a knot [anhören]

in etw. einen Knoten machen to tie a knot in sth.

Kunstreiter {m}; Kunstreiterin {f} circus rider; bareback rider

Kunstreiter {pl}; Kunstreiterinnen {pl} circus riders; bareback riders

Laufkranz {m}; Laufkreis {m}; Lauffläche {f} (Bahn, Räder) [techn.] running surface (railways, wheels)

Laufkränze {pl}; Laufkreise {pl}; Laufflächen {pl} running surfaces

Laufrolle {f}; Lenkrolle {f}; Rolle {f}; Rad {n} [anhören] [anhören] caster; castor [anhören]

Laufrollen {pl}; Lenkrollen {pl}; Rollen {pl}; Räder {pl} casters; castors

Rolle für Standbein caster for pedestal

Meldefahrer {m}; Kradmelder {m} dispatch rider

Meldefahrer {pl}; Kradmelder {pl} dispatch riders

Rad {n} [anhören] wheel [anhören]

Räder {pl} wheels [anhören]

Holzrad {n} wooden wheel; wood wheel

beidseitig montierbares Rad [auto] reversible wheel

einstellbares Rad adjustable wheel

fünftes Rad fifth wheel

gegossenes Rad cast wheel

gelenktes Rad steered wheel

geschmiedetes Rad forged wheel

verformtes Rad buckled wheel

verstellbares Rad adjustable wheel

das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] to reinvent the wheel [fig.]

unter die Räder kommen {vi} [übtr.] to be trampled underfoot; to find yourself between the hammer and the anvil

Die Menschenrechte sind dabei unter die Räder gekommen. Human rights have been crushed in the process.

Reiter {m}; Reiterin {f} [anhören] horseback rider; rider; equestrian

Reiter {pl}; Reiterinnen {pl} [anhören] horseback riders; riders; equestrians

erfahrener / routinierter Reiter {m} horseman

erfahrene / routinierte Reiterin {f} horsewoman

Drachenreiter {m} dragon rider

Springreiter {m} show-jumping rider; show jumper; showjumper; jump jockey [Br.]

Turnierreiter {m} competition rider

Vielseitigkeitsreiter {m} event rider; eventer

Wanderreiter {m} trekking rider [Br.]; rail rider [Am.]

Ruder {n}; Riemen {m} (Boot) oar

Ruder {pl} oars

Ruder {n}; Steuerruder {n} rudder; helm [anhören]

am Ruder sein to be at the helm

ans Ruder kommen [übtr.] to come into power; to take over the helm

am Ruder stehen to be at the helm

aus dem Ruder laufen; ausufern; ausarten to get out of hand/control

Schwarzfahrer {m}; Schwarzfahrerin {f}; Trittbrettfahrer {m} [obs.] [transp.] fare dodger; free rider [Am.] [obs.]

Schwarzfahrer {pl}; Schwarzfahrerinnen {pl}; Trittbrettfahrer {pl} fare dodgers; free riders

Seegangsboje {f} wave rider buoy

Seegangsbojen {pl} wave rider buoys

Stillstand {m}; (abruptes) Ende {f} [anhören] [anhören] halt

einer Sache ein Ende setzen to put a halt to sth.

etw. einstellen; stoppen [ugs.] to call a halt to sth.

zum Stillstand kommen (Fahrzeug) to slow to a halt (of a vehicle)

ein abruptes Ende finden to come to a screeching / crashing halt [fig.]

Es steht alles still.; Alle Räder stehen still. Everything grinds to a halt.

Trimm-Dich-Rad {n}; Fahrradtrainer {m} [sport] power bike

Trimm-Dich-Räder {pl}; Fahrradtrainer {pl} power bikes

Trittbrettfahrereffekt {m} free-rider effect

Trittbrettfahrereffekte {pl} free-rider effects

Vorderachswelle {f} (Antriebswelle der Räder) [auto] front-axle shaft; differential car axle [Br.]; drive shaft [Am.]

Vorderachswellen {pl} front-axle shafts; differential car axles; drive shafts

Zirkusreiter {m}; Zirkusreiterin {f} circus rider

Zirkusreiter {pl}; Zirkusreiterinnen {pl} circus riders

Zweiradfahrer {m}; Zweiradfahrerin {f} [auto] two-wheel rider

Zweiradfahrer {pl}; Zweiradfahrerinnen {pl} two-wheel riders

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner