A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
838
similar
results for ?me
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Similar words:
ACE-Hemmer
,
ACE-Schnelleingreifkorps
,
Ade
,
Akme
,
Ale
,
Am-Wind-Kurs
,
Ama
,
Amen
,
Ames-Raum
,
Ames-Test
,
Ami
,
Amme
,
Amt
,
Ancylus-See
,
Andaman-See
,
Ariake-See
,
Arme
,
Arme-Leute-Essen
,
Ase
,
Athabasca-See
,
Aue
Similar words:
BME
,
excuse-me
,
forget-me-nots
,
hand-me-down
,
kiss-me-on-the-mountain
,
me
,
me-too
,
pick-me-up
,
poor-me-ones
,
reach-me-down
,
reach-me-downs
,
touch-me-not
,
touch-me-not-ishness
,
touch-me-nots
Führst
du
mich
an
der
Nase
herum
?
Are
you
telling
me
porkies
?
[fig.]
Hiermit
möchte
ich
mich
verabschieden
.
And
that's
all
from
me
(for
today
).
Ich
bin
aus
allen
Wolken
gefallen
.
[übtr.]
It
left
me
speechless
.; I
was
flabbergasted
.
Da
brat
mir
einer
einen
Storch
!;
Ich
glaub
,
mein
Schwein
pfeift
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Überraschung
)
Well
,
blow
me
down
(with a
feather
)!
[Br.]
; I
think
I'm
going
off
my
rocker
.
[coll.]
Ich
habe
den
Eindruck
,
dass
...
It
occurs
to
me
that
...
Es
sagt
mir
einfach
nicht
zu
/
reizt
mich
nicht
.
It
just
doesn't
appeal
to
me
/
grab
me
.
Ich
lass'
mich
von
denen
doch
nicht
zum
Narren
halten
!
Who
do
they
take
me
for
?;
Who
do
they
think
I
am
?
Ich
lasse
ihn
grüßen
.
Remember
me
to
him
;
Give
him
my
regards
.
Ich
lasse
mich
von
Ihnen
doch
nicht
für
dumm
verkaufen
.
Don't
take
me
for
an
idiot
.
Ich
mache
mit
!
Count
me
in
!
Ich
sah
es
ein
.
It
was
brought
home
to
me
.
Ich
will
Sie
nicht
länger
aufhalten
.
Don't
let
me
keep
you
.
Kann
ich
dir
helfen
?;
Kann
ich
Ihnen
helfen
?
Let
me
help
you
!
Können
Sie
mich
unterbringen
?
Can
you
put
me
up
?;
Can
you
house
me
?
Lass
dich
nicht
aufhalten
.
Don't
let
me
keep
you
.
Lass
es
dir
von
mir
gesagt
sein
.
Take
it
from
me
.
Lass
mich
in
Ruhe
!
Leave
me
alone
!
Lass
mich
in
Ruhe
!
Stop
hassling
me
!
Lassen
Sie
sich
nicht
abhalten
!
Don't
let
me
disturb
you
!
Mach
mich
nicht
an
!
Leave
me
alone
!
Melde
dich
,
wenn
...
Give
me
a
shout
when
...
[coll.]
[Ir.]
Nicht
um
alles
in
der
Welt
!
Not
for
the
life
of
me
!
Nichts
Menschliches
ist
mir
fremd
.
Nothing
human
is
alien
to
me
.
Rufen
Sie
mich
an
!;
Ruf
mich
an
!
Give
me
a
call
!;
Give
me
a
ring
!;
Give
me
a
tinkle
!
[coll.]
Schreib
mir
ein
paar
Zeilen
!
Drop
me
a
line
!
Seien
Sie
mir
nicht
böse
!
Don't
be
mad
at
me
!
Sie
brachte
mich
auf
die
Palme
.
She
drove
me
crazy
.
Sie
können
mir
glauben
.
You
can
take
it
from
me
.
So
fragt
man
Bauern
aus
!
Stop
pumping
me
!
Was
geht
das
mich
an
?
What's
that
to
me
?
Was
weiß
ich
!
[ugs.]
Search
me
!
[coll.]
Wie
kannst
du
mir
das
antun
?
How
can
you
do
such
a
thing
to
me
?
Würden
Sie
so
freundlich
sein
,
mir
zu
sagen
...
Please
be
good
enough
to
tell
me
...
Montenegro
{n}
/ME/
(
Kfz:
/MNE/
)
[geogr.]
Montenegro
Surinam
{n}
/SR/
(
Kfz:
/SME/
)
[geogr.]
Suriname
Maine
(
US-Bundesstaat
;
Hauptstadt:
Augusta
)
[geogr.]
Maine
/ME/
(state
of
the
US
;
capital:
Augusta
)
Sie
hat
die
Frechheit
bessessen
,
mir
das
in
Rechnung
zu
stellen
!
She
had
the
temerity
to
charge
me
for
that
!
Und
wenn
Du
mich
schlägst
,
ich
weiß
(
kann
)
es
nicht
!
It
beats
the
shit
out
of
me
!
/BTSOOM/
Gott
,
hilf
mir
(
uns
)!
Lord
help
me
(us)!
/LHM/
/LHU/
Entschuldigung
,
dass
ich
hier
hereinplatze
pardon
me
for
jumping
in
/PMFJI/
Bitte
erzähl
mir
mehr
!
Please
,
tell
me
more
!
/PTMM/
Hör
auf
zu
nerven
!;
Geh
mir
nicht
auf
den
Wecker
!
Stop
bugging
me
!
[Am.]
/SBM/
Abendessen
{n}
(
als
Hauptmahlzeit
)
dinner
zu
Abend
essen
;
abendessen
to
be
having
one's
dinner
;
to
have
a
dinner
zum
Abendessen
verabredet
sein
to
have
a
dinner
engagement
Wollen
wir
zusammen
zu
Abend
essen
?
Would
you
like
to
have
dinner
with
me
?
Sehen
wir
uns
zum
Abendessen
?
Are
you
on
for
dinner
tonight
?
jds
.
Ablösung
{f}
(
Person
,
die
als
nächstes
den
Turnusdienst
übernimmt
)
sb
.'s
relief
Ich
muss
warten
,
bis
meine
Ablösung
kommt
.
I
have
to
wait
until
my
relief
comes/arrives
.
Eine
Krankenschwester
löste
mich
ab
,
damit
ich
Pause
machen
konnte
.
A
relief
nurse
came
to
give
me
a
break
.
Abschließend
... (
Einleitung
zu
einer
Schlussbemerkung
)
{adv}
To
conclude
, ...;
In
conclusion
, ... (introduction
to
a
closing
remark
)
Abschließend
möchte
ich
mich
für
die
Einladung
bedanken
,
heute
Abend
zu
Ihnen
zu
sprechen
.
In
conclusion
, I
would
like
to
thank
you
for
inviting
me
to
speak
tonight
.
Ärger
{m}
;
Zorn
{m}
;
Wut
{f}
anger
im
Zorn
in
anger
;
in
a
rage
Zorn
erregen
to
arouse
anger
jdn
.
in
Wut
versetzen
to
send
sb
.
into
a
rage
Lass
deinen
Ärger
nicht
an
mir
aus
!
Don't
take
your
anger
out
on
me
!
Ärger
{m}
;
Scherereien
{pl}
;
Unannehmlichkeiten
{pl}
[geh.]
;
Zoff
{m}
[Dt.]
[Schw.]
;
Brass
{m}
[Dt.]
;
Zores
{m}
[Mittelwestdt.];
Zores
{pl}
[Ös.]
;
Puff
{n}
[Schw.]
;
Stress
{m}
[ugs.]
trouble
;
aggravation
[coll.]
;
aggro
[Br.]
[coll.]
;
tsuris
[Am.]
[coll.]
Ärger
machen
;
Schwierigkeiten
machen
to
cause
/
start
/
stir
up
trouble
;
to
give
sb
.
trouble
;
to
be
being
awkward
mit
jdm
.
Ärger
haben
to
be
in
trouble
with
sb
.
jdn
.
in
Konflikt
mit
dem
Gesetz
bringen
(
Sache
)
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
law
(of a
thing
)
dadurch
Schwierigkeiten
mit
der
Polizei
bekommen
to
get
sb
.
into
trouble
with
the
police
(of a
thing
)
Ich
möchte
Ihnen
keine
Unannehmlichkeiten
bereiten
.
I
have
no
desire
to
cause
you
any
trouble
.
Ärger
bekommen
;
Zoff
bekommen
[ugs.]
to
run
into
trouble
Ärger
machen
to
make
trouble
Ärger
suchen
to
look
for
trouble
Da
bekommst
du
Ärger
.
You'll
be
in
trouble
for
this
.
Willst
du
Ärger
haben
?
Are
you
looking
for
trouble
?
Er
macht
mir
viel
Ärger
.
He
gives
me
a
lot
of
trouble
.
Ahnung
{f}
;
Gefühl
{n}
(
Vorahnung
,
Vorgefühl
)
hunch
(presentiment,
foreboding
)
einer
Intuition
folgen
play
one's
hunch
einem
Gefühl
folgen
to
follow
a
hunch
nach
Gefühl
handeln
to
act
on
a
hunch
einer
Intuition
folgen
to
play
a
hunch
Ich
habe
das
Gefühl/so
eine
Ahnung
,
dass
es
diesmals
anders
ist
.
I
have
a
feeling/hunch
(that)
this
time
will
be
different
.;
Something
tells
me
(that)
this
time
will
be
different
.
Akte
{f}
;
Akt
{m}
[Ös.]
[adm.]
file
;
record
Akten
{pl}
files
;
records
eine
Akte
anlegen
;
einen
Akt
anlegen
[Ös.]
to
open
a
file
;
to
compile
a
file
etw
.
zu
den
Akten
legen
;
ad
acta
legen
[veraltend]
to
put
sth
.
on
file
;
to
file
away
↔
sth
.
etw
.
auf
Akte
halten
;
etw
.
evident
halten
[Ös.]
;
etw
.
in
Evidenz
halten
[Ös.]
to
keep
sth
.
on
file
;
to
keep
a
record
of
sth
.
etw
.
aktenmäßig
erfassen/festhalten
to
place/take
sth
.
on
record
Holen
Sie
mir
die
Akte
/
den
Akt
[Ös.]
.
Get
me
the
record
of
the
case
.
in
Anbetracht
von
etw
;
bei
etw
.
given
sth
.
in
Anbetracht
/
im
Lichte
meiner
Ausführungen
(
zu
)
given
what
I
have
said
(about)
wenn
man
das
von
mir
Gesagte
voraussetzt
given
all
I
have
said
In
Anbetracht
seines
Alters
läuft
er
schnell
.
Given
his
age
,
he
is
a
fast
runner
.
Unter
den
gegebenen
Umständen
war
das
eine
wirklich
gute
Leistung
.
Given
the
circumstances
,
you've
done
really
well
.
Bei
ihrem
Interesse
für
Kinder
ist
das
Unterrichten
der
richtige
Beruf
für
sie
.
Given
her
interest
in
children
,
teaching
is
the
right
job
for
her
.
Bei
seinem
Temperament
erscheint
mir
das
unwahrscheinlich
.
Given
his
temperament
,
that
seems
unlikely
to
me
.
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "?me":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners