A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
19 results for in den letzten
Search single words:
in
·
den
·
letzten
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Verfassung
{f}
(
Person
);
Zustand
{m}
(
Person
,
Sache
)
condition
;
state
(of a
person
or
th
in
g
)
Tagesverfassung
{f}
condition
of
the
day
in
gutem
Zustand
in
good
conditions
in
neuwertigem
Zustand
;
neuwertig
in
m
in
t
condition
in
schlechtem
Zustand
in
bad
condition
der
Zustand
des
Patienten
the
state
of
the
patient
Zustand
nach
/Z
. n./
[med.]
status
post
/S/P/
Der
Zustand
des
Sees
hat
sich
in
den
letzten
Jahren
verschlechtert
.
Over
recent
years
the
lake's
condition
has
deteriorated
.
neu
;
neueste
;
jüngst
;
frisch
{adj}
recent
in
jüngerer
Zeit
;
in
jüngster
Zeit
;
in
letzter
Zeit
in
the
recent
past
;
in
recent
times
;
recently
in
den
letzten
Jahren
;
in
letzter
Zeit
;
in
jüngster
Vergangenheit
in
recent
years
äußerst
;
überaus
;
enorm
;
extrem
;
höchst
;
in
höchstem
Maße
;
im
höchsten
Grade
[geh.]
;
ungeheuer
;
kollossal
[ugs.]
{adv}
extremely
;
hugely
;
tremendously
;
exceed
in
gly
[becoming dated]
In
diesem
Forschungsbereich
gab
es
in
den
letzten
Jahren
enorme
Fortschritte
.
This
area
of
research
has
progressed
tremendously
in
the
past
few
years
.
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
e
in
en
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
e
in
en
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
e
in
en
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
M
in
uten
e
in
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
den
ied
a
penalty
in
the
dy
in
g
m
in
utes
.
sprich
;
nämlich
{adv}
; d. h.;
und
zwar
to
wit
[adm.]
Die
Unfallursache
war
e
in
Pilotenfehler
,
sprich
die
Nichte
in
haltung
der
Flugregeln
.
Pilot
error
,
to
wit
failure
to
follow
procedures
,
was
the
cause
of
the
acci
den
t
.
Das
kann
nur
zweierlei
bedeuten:
Nämlich
dass
er
gelogen
hat
oder
dass
er
sich
irrt
.
This
can
only
mean
two
th
in
gs
,
to
wit:
that
he
lied
,
or
that
he
is
wrong
.
In
den
letzten
Jahren
wur
den
mehrere
wichtige
Rechtsvorschriften
erlassen
,
und
zwar:
das
Beh
in
dertengesetz
,
das
Luftre
in
haltegesetz
und
das
F
in
anztransaktionsgesetz
.
Several
pieces
of
major
legislation
have
been
in
troduced
over
the
past
few
years
,
to
wit:
the
Disabilities
Act
,
the
Clean
Air
Act
and
the
F
in
ancial
Transactions
Act
.
hörbares
Lufte
in
ziehen
{n}
;
lautes
Luftholen
{n}
;
tiefer
Atemzug
{m}
gasp
beim
letzten
Atemzug
at
one's
last
gasp
in
den
letzten
Zügen
liegen
(
auch
[übtr.]
)
to
be
at
your
last
gasp
(also
[fig.]
)
das
letzte
Aufbäumen
von
etw
. (z. B.
Reformbewegungen
,
Leben
)
[soc.]
the
last
gasp
of
sth
. (reform
movement
,
life
,
etc
.)
das
Gesetz
{n}
(
Rechtsvorschriften
in
ihrer
Gesamtheit
)
[jur.]
the
law
(the
body
of
accumulated
legislation
)
gesetzlich
by
law
;
by
statute
gesetzlich
verboten
se
in
to
be
aga
in
st
the
law
etwas
Ungesetzliches
tun
to
break
the
law
im
Rahmen
der
gesetzlichen
Bestimmungen
with
in
the
law
gesetzlich
vorgesehen
se
in
to
be
prescribed
by
law
;
to
be
provided
for
by
statute
Vor
dem
Gesetz
s
in
d
alle
Menschen
gleich
.
All
persons
shall
be
equal
before
the
law
.
Sie
glauben
,
dass
sie
über
dem
Gesetz
stehen
.
They
th
in
k
the
y
are
above
the
law
/
beyond
the
law
[rare]
.
In
Schwe
den
ist
es
ungesetzlich
,
e
in
K
in
d
zu
schlagen
.
In
Swe
den
it
is
aga
in
st
the
law
to
hit
a
child
.
Der
Verbraucherschutz
ist
gesetzlich
verankert
.
Protection
for
the
consumer
is
established
by
law/laid
down
by
statute
.
Britische
Schulen
s
in
d
gesetzlich
verpflichtet
,
ihre
Prüfungsergebnisse
öffentlich
zu
machen
.
British
schools
are
required
by
law/statute
to
publish
their
exam
results
.
Pyrami
den
spiele
wur
den
2010
gesetzlich
verboten
.
Ponzi
schemes
were
banned
by
statute
in
2010
.
Er
ist
in
den
letzten
Jahren
immer
wieder
mit
dem
Gesetz
in
Konflikt
gekommen
.
He's
been
in
and
out
of
trouble
with
the
law
for
the
last
few
years
.;
He's
fallen/run
afoul
of
the
law
in
the
past
few
years
.
[Am.]
...fach; ...fältig (
Suffix
)
...fold (suffix)
Die
Methode
hat
e
in
en
doppelten
/
zweifachen
Vorteil
.
The
advantages
of
this
method
are
twofold
.
In
den
letzten
40
Jahren
stieg
der
Energieverbrauch
um
das
33-fache
.
In
the
last
40
years
,
there
has
been
a
33-fold
in
crease
in
energy
consumption
.
Sieh
dir
diese
Ausstellung
an
.
Es
zahlt
sich
100%ig
aus
.
See
this
exhibition
.
It
will
repay
you
tenfold
.
Der
Wert
des
Hauses
hat
sich
vervierfacht
.
The
value
of
the
house
has
in
creased
fourfold
.
das
12-fache
der
zulässigen
Konzentration
the
12-fold
of
the
allowed
concentration
jdn
./etw.
politisieren
;
in
s
Politische
ziehen
{vt}
to
politicize
;
to
politicise
[Br.]
sb
./sth.
politisierend
;
in
s
Politische
ziehend
politiciz
in
g
;
politicis
in
g
politisiert
;
in
s
Politische
gezogen
politicized
;
politicised
e
in
e
entpolitisierte
Diskussion
a
non-politicised
debate
Die
Gesundheitsversorgung
ist
in
den
letzten
Jahren
zu
e
in
em
hochpolitischen
Thema
gewor
den
.
Health
care
has
become
a
highly
politicized
issue
in
recent
years
.
Se
in
e
Botschaft
an
die
Muslime
ist:
"Werdet
nicht
radikal
,
sondern
engagiert
Euch
politisch
."
His
message
to
the
Muslims
is:
'Don't
get
radicalised
,
get
politicised
.'
der
ausgegebene
Betrag
{m}
;
die
Ausgaben
{pl}
(
für
etw
.)
[fin.]
the
spend
(on/for
sth
.)
die
Gesamtausgaben
für
das
Projekt
the
total
spend
on
the
project
die
tatsächlichen
Ausgaben
in
den
letzten
12
Monaten
the
actual
spend
for
the
latest
12
months
die
Werbeausgaben
für
die
E
in
führung
der
neuen
Marke
the
advertis
in
g
/
market
in
g
/
promotional
spend
needed
to
launch
the
new
brand
In
dieser
Art
Speiselokal
wer
den
pro
Kopf
durchschnittlich
25
EUR
ausgegeben
.
The
average
spend
at
this
type
of
restaurant
is
EUR
25
a
head
.
e
in
ige
;
e
in
paar
{adj}
a
few
e
in
ige
von
a
few
of
e
in
paarmal
;
e
in
ige
Male
a
few
times
vor
e
in
igen
Jahren
a
few
years
ago
in
den
letzten
/nächsten
Wochen
in
the
last/next
few
weeks
sich
etablieren
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobern
{vr}
to
establish
yourself
sich
etablierend
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobernd
establish
in
g
yourself
sich
etabliert
;
sich
e
in
en
festen
Platz
erobert
established
yourself
In
den
letzten
20
Jahren
hat
sich
die
Firma
als
Branchenführer
etabliert
.
Over
the
past
20
years
the
company
has
established
itself
as
a
leader
in
the
in
dustry
.
Sie
hat
sich
e
in
en
festen
Platz
in
der
Literaturszene
erobert
.
She
has
established
herself
in
the
literary
world
.
um
sich
greifen
;
sich
ausbreiten
;
sich
verbreiten
{vr}
to
proliferate
[fig.]
um
sich
greifend
;
sich
ausbreitend
;
sich
verbreitend
proliferat
in
g
um
sich
gegriffen
;
sich
ausgebreitet
;
sich
verbreitet
proliferated
In
den
letzten
zwei
Jahren
ist
e
in
e
Vielzahl
von
Büchern
zu
diesem
Thema
erschienen
.
Books
on
the
subject
have
proliferated
over
the
last
two
years
.
nachsichtig
;
mild
;
glimpflich
{adj}
lenient
e
in
e
milde
Strafe
[jur.]
a
lentient
sentence
mit
jdm
.
nachsichtig
se
in
to
be
lenient
with
sb
.
Die
Benotung
in
der
Schule
ist
in
den
letzten
Jahren
milder
gewor
den
.
Mark
in
g
at
school
has
become
more
lenient
in
recent
years
.
sich
verfünffachen
{vr}
;
um
das
Fünffache
steigen
{vi}
to
qu
in
tuple
;
to
multiply
fivefold
;
to
in
crease
fivefold
sich
verfünffachend
;
um
das
Fünffache
steigend
qu
in
tupl
in
g
;
multiply
in
g
fivefold
;
in
creas
in
g
fivefold
sich
verfünffacht
;
um
das
Fünffache
gestiegen
qu
in
tupled
;
multiplied
fivefold
;
in
creased
fivefold
Nehmen
wir
e
in
mal
an
,
das
Pro-Kopf-E
in
kommen
würde
in
den
nächsten
30
Jahren
um
das
Fünffache
steigen
,
wie
das
in
den
letzten
30
Jahren
der
Fall
war
.
Suppose
the
pro-capita
in
come
were
to
qu
in
tuple
in
the
next
30
years
,
as
it
did
in
the
last
30
.
etw
.
versechsfachen
;
um
das
Sechsfache
steigern
{vt}
to
sextuple
sth
.;
to
multiply
sth
.
sixfold
;
to
in
crease
sth
.
sixfold
versechsfachend
;
um
das
Sechsfache
steigernd
sextupl
in
g
;
multiply
in
g
sixfold
;
in
creas
in
g
sixfold
versechsfacht
;
um
das
Sechsfache
gesteigert
sextupled
;
multiplied
sixfold
;
in
creased
sixfold
Wir
haben
unsere
Produktionsmenge
in
den
letzten
drei
Jahren
um
das
Sechsfache
gesteigert
.
We
have
sextupled
our
output
over
the
past
three
years
.
umfassend
;
durchgehend
;
auf
breiter
Ebene
;
bis
in
den
letzten
W
in
kel
{adv}
pervasively
viel
umfassender
;
auf
e
in
er
viel
breiteren
Ebene
more
pervasively
flächendeckend
verwendet
wer
den
to
be
used
pervasively
tiefgreifende
Veränderung
{f}
{+Gen.}
sea
change
(in
sth
.)
Die
Fernsehgewohnheiten
haben
sich
in
den
letzten
Jahren
grundlegend
verändert
.
Television
habits
have
undergone
a
sea
change
in
the
last
few
years
.
in
den
letzten
50
Jahren
in
the
past
half-century
Search further for "in den letzten":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners