DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

123 ähnliche Ergebnisse für Jois
Tipp: Rechtschreibprüfung: Wort?

 Deutsch  Englisch

Ähnliche Wörter:
Ein-Euro-Jobs, Equi-Join, Jobs, ASIS-Effekt, Ais, Akis, Amis, Anis, Avis, Axis, Boas, Boi, Boss, Carrageen-Moos, Cis, Cis-Chlordan, Cis-Heptachlorepoxid, Dis, Doris, Dos, Dosis
Ähnliche Wörter:
jobs, jogs, join, joins, joist, jots

Balkenauflagerung {f}; Balkenauflager {n} [constr.] beam bearing; joist bearing

Balkenauflagerungen {pl}; Balkenauflager {pl} beam bearings; joist bearings

Balkenauflager an der Wand corbel

Balkenauflager in der Wand; Balkenkammer {f} beam aperture; wall pocket; wall box

Rähmbalken {m}; Rähm {m} [constr.] top plate; wall plate; head piece; head rail; top rail; header joist

Rähmbalken {pl}; Rähme {pl} top plates; wall plates; head pieces; head rails; top rails; header joists

verstärkter Rähm reinforced plate

Auflagebalken {m} (Holz, Stahl); Auflageholz {n} [constr.] joist

Auflagebalken {pl}; Auflagehölzer {pl} joists

Balkenschuh {m} [constr.] joist hanger

Balkenschuhe {pl} joist hangers

Deckenbalken {m}; Deckenträger {m} (Querbalken als Dielenträger) [constr.] floor joist; joist of the floor (support of the floor deck)

Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl} floor joists; joists of the floor

Deckenbalken {m}; Deckenträger {m}; Deckenunterzug {m}; Unterlagsbalken {m} [constr.] ceiling beam; ceiling joist; supporting beam of a floor

Deckenbalken {pl}; Deckenträger {pl}; Deckenunterzüge {pl}; Unterlagsbalken {pl} ceiling beams; ceiling joists; supporting beams of a floor

Podestbalken {m} [constr.] landing joist

Podestbalken {pl} landing joists

Querriegel {m} im Dach (Zimmerei) [constr.] ashlar joist; collar beam (carpentry)

Querriegel {pl} im Dach ashlar joists; collar beams

Tannenbrett {n} fir board; fir joist

Tannenbretter {pl} fir boards; fir joists

Aggregat {n} (Verbindung von Elementen) [phil.] join [anhören]

Arbeitsplatzerhalt {m}; Erhaltung {f} der Arbeitsplätze; Erhaltung {f} von Arbeitsplätzen preservation of jobs; securing employment

Arbeitsplatzmangel {m} lack of jobs; job shortage; job deficit

Arbeitsplatzsicherung {f} safeguarding of jobs

etw. mit Bindeblechen verbinden (Stahlbau) {vt} [constr.] to batten sth.; to join sth. with batten plates (structural steel engineering)

Gleichverbund {m}; Equi-Join {n} [comp.] equi join

Klüngelwirtschaft {f}; Günstlingswirtschaft {f}; Vetternwirtschaft {f} [Dt.] [Schw.]; Vetterleswirtschaft {f} [BW]; Vetterliwirtschaft {f} [Schw.]; Freunderlwirtschaft {f} [Ös.]; Amigowirtschaft {f} [ugs.]; Nepotismus {m} [geh.] [pol.] croneyism; cronyism; favouritism [Br.]/favoritism [Am.]; partisanship; jobs for the boys [Br.] [coll.]; nepotism [formal]

Lebensfreude {f}; Daseinsfreude {f} [psych.] zest for life; joie de vivre

Liebesglück {n}; Liebesfreud {f} [poet.]; Liebeswonne {f} [poet.] joy of love; joys of love; delight of love; bliss of love

bei Petrus anklopfen {v} [poet.] (sterben) to join the choir invisible [Br.] [poet.] (die)

Verandaträger {m} für den Verandaboden [constr.] porch joist

etw. mit Zement verfüllen / zusammenfügen {vt} [constr.] to cement sth.; to cement sth. togther; to join / unite sth. using cement

logisches Zusammenführen {n} (von Daten in einer Datenbank) [comp.] join operation (in a database)

etw. anblatten {vt} (Zimmerei) to simple lap join; to assemble by straight halving (carpentry)

arbeitslos; ohne Arbeit; erwerbslos [adm.]; beschäftigungslos; stellungslos; stellenlos {adj}; ohne Anstellung [anhören] jobless; without a job; out of a job; between jobs [euphem.]; out of work; not working; workless; unemployed [anhören]

aufschließen {vi} (zum Verband) [aviat.] [mil.] to join up (formation)

einen Zusammenhang herstellen; eins und eins zusammenzählen {v} [übtr.] to connect / join the dots [fig.]

falzen {vt} (Blech) to join with a lock seam

lebensfroh {adj} full of the joys of life; full of zest for life

relationaler Verbund {m} (in einer Datenbank) [comp.] join (in a database) [anhören]

(Arbeitsplätze) streichen {vt} [anhören] to kill off (jobs)

Ach, du auch! Join the club!

Drum prüfe, wer sich ewig bindet, ob sich das Herz zum Herzen findet! (Schiller) So test therefore, who join forever, if heart to heart be found together! (Schiller)

Wenn man nichts dagegen machen kann, sollte man mitmachen. If you can't fight them, join them. [prov.]

Alles Gute!; Viel Glück!; Gott befohlen! [geh.] [altertümlich]; Behüt dich Gott! [veraltend]; Geh(t) mit Gott! [relig.] (Verabschiedung) [anhören] Cheerio! [Br.] [dated]; Godspeed! [formal] [poet.] (leaving phrase)

Ich wünsche Ihnen alles Gute bei der Verarbeitung dieses traumatischen Ereignisses. I wish you Godspeed in healing from this traumatic event.

Wir wünschen Euch viel Glück bei dem Kampf, der sich jetzt abzeichnet. We bid you Godspeed in the fight that now looms.

Gemeinsam mit meinen Kollegen sage ich vielen Dank und wünsche Ihnen alles Gute für Ihren nächsten Lebensabschnitt. I join with my colleagues in saying thank you and wishing you Godspeed as you go into the next phase of your life.

Lebt wohl und alles Gute!; Lebt wohl und viel Glück!; Lebet wohl und seid Gott befohlen! [altertümlich] Goodbye and Godspeed to you!

feste Anstellung {f}; Festanstellung {f}; Fixanstellung {f} [Ös.] [ugs.] permanent employment; regular employment; permanent appointment; permanent position; permanent job

feste Anstellungen {pl}; Festanstellungen {pl}; Fixanstellungen {pl} permanent employments; regular employments; permanent appointments; permanent positions; permanent jobs

Arbeit {f}; Auftrag {m}; Aufgabe {f} [anhören] [anhören] [anhören] job [anhören]

Arbeiten {pl}; Aufträge {pl}; Aufgaben {pl} [anhören] [anhören] jobs

eine schwierige Aufgabe an uphill job

jdm. eine Aufgabe übertragen to assign a job to sb.

ganze Arbeit leisten to make a good job of it

Das ist nicht meine Aufgabe. It isn't my job.

Meine Aufgabe ist es, dafür zu sorgen, dass die Arbeit rechtzeitig fertig ist. It's my job to make sure that the work is finished on time.

Arbeitsauftrag {m}; Auftrag {m} [comp.] [anhören] job (item of work done by a computer) [anhören]

Arbeitsaufträge {pl}; Aufträge {pl} [anhören] jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahme {f} /ABM/ employment-creation measure; scheme aimed at creating jobs

Arbeitsbeschaffungsmaßnahmen {pl} employment-creation measures

Arbeitsstelle {f}; Arbeitsplatz {m}; Arbeit {f}; Stelle {f}; Posten {m}; Anstellung {f}; Stellung {f} [veraltend] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] position of employment; position; post; job; appointment; situation [formal] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören] [anhören]

Arbeitsstellen {pl}; Arbeitsplätze {pl}; Stellen {pl}; Posten {pl}; Anstellungen {pl}; Stellungen {pl} [anhören] positions of employment; positions; posts; jobs; appointments; situations [anhören]

Dauerarbeitsplätze {pl} permanent jobs

offene Stellen jobs available

Überhangstelle {f} [Dt.] position to be eliminated

leitende Stellung; Kaderposition {f} [Schw.] executive position

Ministerposten {m} ministerial post

ein guter Posten; eine gute Stelle a good post

gehobene Stellung high position; senior position

eine Stelle / Arbeit annehmen to accept a job

eine Stelle innehaben to hold an appointment

im Amt sein; seine Stelle innehaben; seine Position innehaben to be in post

einen Posten (neu) besetzen to fill a vacant post; to fill a vacancy

seinen Posten als Geschäftsführer räumen to vacate your position as managing director

seinen Posten räumen müssen to have to quit your position

Bewerber für einen Posten candidate for a position

Befähigung für einen Posten qualification for a position

Posten, der durch Wahl besetzt wird elective post

Stelle ohne Berufschancen/Aufstiegschancen blind alley job

(neue) Arbeitsplätze schaffen to create / generate / add (new) jobs

Arbeitsplätze erhalten to preserve jobs

Er hat mir eine Stelle besorgt. He has found me a job.

Der neue Gewerbepark wird hunderte Arbeitsplätze schaffen. The new business park will create hundreds of jobs.

Sie versucht, in der Stadt (eine) Arbeit zu finden. She's trying to get/land/find a job in the city.

Er hat einen hochbezahlten Posten in der Wirtschaft. He has a high-paying job in the industry.

Wenn bei uns automatisiert wird, verliere ich meine Stelle. If we automate, I'll lose my job.

Wenn das Lokal schließt, steht sie ohne Arbeit da. If the restaurant closes, she'll be out of a job.

Armee {f}; Heer {n} [mil.] [anhören] [anhören] army [anhören]

Armeen {pl}; Heere {pl} armies

Berufsheer {n} regular army

Entsatzheer {n} [hist.] army of relief; relief army

US-Armee (Heer) US Army

die Rote Armee [hist.] the Red Army

zur Armee gehen; zum Heer gehen to join the army

stehendes Heer regular army

Armee von Wehrpflichtigen conscript army

Assistentenstelle {f} [adm.] post/job as assistant; assistantship [Am.]

Assistentenstellen {pl} posts/jobs as assistant

Aushilfsarbeit {f}; Aushilfsjob {m} temporary work; temporary job; temp job

Aushilfsarbeiten {pl}; Aushilfsjobs {pl} temporary works; temporary jobs; temp jobs

im Begriff sein, etw. zu tun; dabei sein, etw. zu tun; etw. gerade tun wollen; demnächst/in Kürze etw. tun {vi} (Person) to be about to do sth. (of a person)

kurz vor dem Zusammenklappen / Abklappen [Dt.] sein [ugs.] [med.] to be about to collapse

gerade als sie im Begriff waren, das Gelände zu verlassen; gerade als sie das Gelände verlassen wollten just as they were about to leave the site

Wir sind (schon) am Gehen. We are about to leave.

Ich treffe mich gleich mit meinen Eltern zum Essen. I'm about to join my parents for dinner.

Wir wollten gerade ins Ausland fahren, als unser Sohn krank wurde. We were just about to go abroad when our son was taken ill.

Ihre Tochter wird demnächst mit dem Studium fertig. Their daughter is about to finish her studies.

freier Beruf {m}; Freiberuf {m} [Dt.] liberal profession; profession [anhören]

freie Berufe {pl}; Freiberufe {pl} liberal professions; professions

Gesundheitsberuf {m} health profession

Sozialberuf {m} caring profession; profession of caring

von Beruf by profession

einen Beruf ergreifen to enter/go into/join a profession

einen Beruf ausüben to pursue/practise a profession; to pursue a career

den Beruf des Architekten ausüben to pursue the profession of an architect

Was sind Sie von Beruf? What is your profession?

Druckauftrag {m} print job

Druckaufträge {pl} print jobs

Eilauftrag {m} [adm.] [econ.] rush order; express order; dispatch order; rush job [coll.]

Eilaufträge {pl} rush orders; express orders; dispatch orders; rush jobs

Ein-Euro-Job {m} one euro job

Ein-Euro-Jobs {pl} one euro jobs

Ferienjob {m} summer vacation job; vacation job; holiday job [Br.]

Ferienjobs {pl} summer vacation jobs; vacation jobs; holiday jobs

Folgeauftrag {m} follow-up order; follow-up job

Folgeaufträge {pl} follow-up orders; follow-up jobs

Garantie {f}; Gewähr {f} [geh.] [anhören] guarantee [anhören]

Garantien {pl} guarantees

Bestandsgarantie {f} long-term guarantee; guarantee (of existence) [anhören]

ohne Gewähr without guaranty; not warranted

die Gewähr, dass keine Rechte Dritter verletzt werden the warranty of non-infringement

jdm. die Gewähr bieten/geben, dass ... to guarantee that

wenn die Gewähr besteht, dass ... if it can be guaranteed that ...

eine Arbeitsplatzgarantie abgeben to give a jobs guarantee

Dafür übernehme ich keine Gewähr/Garantie. I cannot guarantee that.

Alle Angaben (erfolgen) ohne Gewähr. No responsibility is taken for the correctness of this information.

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner