DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

64 ähnliche Ergebnisse für Fiat G.55
Einzelsuche: Fiat · G55
Tipp: Umschalten auf einfaches Design?
Einstellungen: Farbstimmung "Schlicht" wählen.

 Deutsch  Englisch

Abflugraster {n} [aviat.] slot [anhören]

Abstrahlung {f} [phys.] radiation [anhören]

Aufenthalt {m}; Abfertigungszeit {f} zwischen zwei Einsätzen (Luft- und Raumfahrt) [aviat.] [anhören] turnaround time (aerospace)

Kennzeichnung {f} [anhören] qualification [anhören]

Qualifizierung {f} qualification [anhören]

Qualifikation {f}; Quali {f} [ugs.]; Ausscheidung {f}; Ausmarchung {f} [Schw.] (für etw.) [sport] qualifying; qualification (for sth.) [anhören]

(vorübergehende) Querneigung {f}; Seitenneigung {f} [auto] [aviat.] banking

Rückstoß {m} (Rakete; Strahltriebwerk) [aviat.] reaction (of a rocket or jet engine) [anhören]

in Schräglage gehen {vi} [auto] [aviat.] to bank [anhören]

Verströmen {n} radiation [anhören]

Warteflug {m} [aviat.] holding [anhören]

(Gewinn; Geld) herausschlagen {vt} to make (profit; money) [anhören]

Abhängigkeit (von etw.); Süchtigkeit {f}; Sucht {f} (nach etw.) [med.] [psych.] [anhören] addiction (to sth.) [anhören]

Opiatsucht {f} opioid addiction

Abhängigkeit von Suchtstoffen und psychotropen Substanzen addiction to narcotic drugs and psychotropic substances

Heroinsucht {f}; Kokainsucht {f} addiction to heroin; addiction to cocaine

Süchtigkeit nach Sex; Sexsucht {f} sexual addiction; sex addiction

substanzungebundene Abhängigkeit behavioural addiction; behavioral addiction

Aufenthalt {m}; Halt {m} (Fahrtunterbrechung) [transp.] [anhören] [anhören] stop; stopover; layover [Am.] [anhören]

Abstandshalt {m}; Halt wegen Zugfolge (öffentliche Verkehrsmittel) stop to maintain block distance (public transport)

Betriebshalt {m}; Halt für dienstliche Zwecke (öffentliche Verkehrsmittel) stop to comply with operating requirements (public transport)

vorgeschriebener Halt (öffentliche Verkehrsmittel) compulsory stop (public transport)

Zwischenhalt {m}; Unterwegshalt {m} [Dt.] intermediate stop; intermediate stopover

Dieser Aufenthalt war nicht eingeplant. This stop wasn't scheduled.

Ausstrahlung {f} [anhören] radiation [anhören]

Ausstrahlungen {pl} radiations

Befähigung {f}; Eignung {f} [anhören] qualification [anhören]

Befähigungen {pl}; Eignungen {pl} qualifications

berufsqualifizierender Abschluss qualification to enter a profession

Anerkennung von Berufsqualifikationen recognition of professional qualifications

seine Befähigung nachweisen to establish/prove one's qualification

Befeuerung {f}; Feuer {n} (Flugsicherung) [aviat.] [anhören] lights; lighting [anhören]

allseitig strahlende Feuer omnidirectional lights

Aufsetzzonenbefeuerung {f} touchdown zone lights

Begrenzungsfeuer {n} aviation marker lights; marker lights; aviation marker lighting

Doppelreihenbefeuerung {f} double-row lighting

Unterflurbefeuerung {f}; Unterflurfeuer {n} flush lights; inset lights

Bestrahlungstherapie {f}; Bestrahlung {f} [med.] irradiation/radiation therapy; radiotherapy; ray therapy; irradiation; radiation [anhören] [anhören]

Nahbestrahlung {f} contact radiation

multifraktionierte Bestahlung multifraction irradiation

Palliativbestrahlung {f} palliative radiation

postoperative Bestrahlung postoperative radiation

Sofortbestrahlung {f} instantaneous irradiation

Bild {n}; Bilddarstellung {f} (im Gegensatz zu Text oder Ton) [anhören] visual [anhören]

Bilder {pl}; Bilddarstellungen {pl}; Bildmaterial {n} [anhören] visuals

fotorealistische farbige Bilddarstellungen photo-realistic colour visuals

Die Musik sollte zu den Bildern passen. The music should fit the visuals.

Soll ich Bilder/Bildmaterial in meine Präsentation einbauen? Shall I include visuals in my presentation?

Der Filmregisseur ist für seine ausdrucksstarke Bildsprache bekannt. The film director is known for his powerful visuals.

Buchse {f}; Büchse {f} (Hohlzylinder) [techn.] [anhören] bush; bushing [anhören] [anhören]

Buchsen {pl}; Büchsen {pl} bushs; bushings

Aufpressbuchse {f} pressed-on bush (on a bolt)

Einpressbuchse {f} press-fit bush (in a hole)

Gleitbuchse {f} plain bush; anti-friction bush

Dominante {f} (fünfte Stufe einer Tonart) (Harmonielehre) [mus.] dominant (fifth degree of a key) (harmonics) [anhören]

Zwischendominante {f} secondary dominant

Düse {f} [aviat.] jet [anhören]

Düsen {pl} jets

Rückstoßdüse {f} (Rakete; Strahltriebwerk) reaction control jet (of a rocket or jet engine)

Taumeldüse {f} (Rakete) yaw jet (of a rocket)

Gewerbeerlaubnis {f}; Gewerbegenehmigung {f} [adm.] trading certificate; concession [anhören]

Gewerbeerlaubnisse {pl}; Gewerbegenehmigungen {pl} trading certificates; concessions [anhören]

Herausforderung {f} [anhören] defiance [anhören]

Herausforderungen {pl} defiances

Landen {n} [aviat.] landing [anhören]

Landen von Luftfahrzeugen landing of aircraft

Landung {f} [aviat.] landing [anhören]

Landungen {pl} landings

Ausweichlandung {f} diversionary landing; diversion landing

autopilotgesteuerte Landung autolanding

Leistung {f} [phys.] [anhören] power [anhören]

abgestrahlte Leistung radiated power

aufgenommene Leistung power input

elektrische Leistung electrical power

Die SI-Einheit der Leistung ist das Watt (W), was einem Joule pro Sekunde entspricht. The SI unit of power is the watt (W), which is equal to one joule per second.

Luftstrahltriebwerk {n}; Strahltriebwerk {n}; Düsentriebwerk {n} [aviat.] jet engine; jet [anhören]

Luftstrahltriebwerke {pl}; Strahltriebwerke {pl}; Düsentriebwerke {pl} jet engines; jets

Passfeder {f} [techn.] key; fitted key [anhören]

Passfedern {pl} keys; fitted keys

Qualifikation {f}; persönliche Voraussetzung {f} qualification [anhören]

Qualifikationen {pl} qualifications

Grundqualifikation {f} initial qualification; basic qualification

Bewerber müssen folgende Qualifikationen mitbringen: Candidates must possess the following qualifications:

Rad {n} [anhören] wheel [anhören]

Räder {pl} wheels [anhören]

Holzrad {n} wooden wheel; wood wheel

beidseitig montierbares Rad [auto] reversible wheel

einstellbares Rad adjustable wheel

fünftes Rad fifth wheel

gegossenes Rad cast wheel

gelenktes Rad steered wheel

geschmiedetes Rad forged wheel

verformtes Rad buckled wheel

verstellbares Rad adjustable wheel

das Rad neu erfinden; das Rad noch einmal erfinden [übtr.] to reinvent the wheel [fig.]

Radiation {f} (Evolutionsbiologie) [biol.] radiation (evolutionary biology) [anhören]

adaptive Radiation adaptive radiation

Reiseflug {m} [aviat.] cruise flight; cruise [anhören]

Reiseflüge {pl} cruise flights; cruises

Schicksal {n}; Geschick {n}; Los {n}; Vorbestimmung {f} [anhören] fate [anhören]

Schicksale {pl} fates

ein Schicksal erleiden to suffer a fate

jds. Schicksal besiegeln to seal/settle/decide sb.'s fate

sich in sein Schicksal ergeben to resign oneself to one's fate

sein Schicksal selbst in die Hand nehmen to take one's fate into one's own hands

Schicksal spielen to play at fate

an Vorbestimmung glauben to believe in fate

das/sein Schicksal herausfordern to tempt fate

sein Schicksal meistern to cope with one's fate

jdn. seinem Schicksal überlassen to leave sb. to his fate; to abandon sb. to his fate

durch eine Laune des Schicksals by a strange quirk of fate

Ich will das Schicksal nicht herausfordern. I don't want to tempt fate.

Schließlich ereilte ihn das Schicksal. He finally met his fate.

Das Schicksal meinte es nicht gut mit ihm. Fate treated him unkindly.

Ihr Sohn erlitt das gleiche/ein ähnliches Schicksal. Her son met the same/a similar fate.

Er trägt sein Schicksal gelassen/gefasst. He accepts his fate calmly.

Das ist ein bitteres Los! How sad a fate!

Der Zufall oder das Schicksal wollte es, dass ... As chance or fate would have it, ...

So ist das bei den meisten Kleinparteien; So ergeht es den meisten Kleinparteien. This is the usual fate of small parties.

Schlägertyp {m}; Schläger {m}; Klopper {m}; Brutalo {m} [ugs.] thug; brawler; ruffian; roughneck [Am.]; hoodlum; hood [Am.] [anhören] [anhören]

Schlägertypen {pl}; Schläger {pl}; Klopper {pl}; Brutalos {pl} thugs; brawlers; ruffians; roughnecks; hoodlums; hoods

Straßenschläger {m} street thug; street brawler

Startfenster {n} [aviat.] take-off slot; slot [anhören]

Startfenster {pl} take-off slots; slots

Strahlflugzeug {n}; Düsenflugzeug {n}; Düsenflieger {m} [ugs.]; Jet {m} [ugs.] [aviat.] jet aircraft; jet plane; jet [coll.] [anhören]

Strahlflugzeuge {pl}; Düsenflugzeuge {pl}; Düsenflieger {pl}; Jeten {pl} jet aircraft; jet planes; jets

Strahlung {f} [phys.] radiation [anhören]

harte/weiche Strahlung; energiearme/energiereiche Strahlung soft/hard radiation [anhören]

Anfangsstrahlung {f} initial radiation

Handystrahlung mobile phone radiation [Br.]; cellphone radiation [Am.]

Hintergrundstrahlung {f} background radiation

Höhenstrahlung {f} cosmic radiation

ionisierende Strahlung (radioaktiver Substanzen); radioaktive Strahlung ionizing radiation (of radioactive substances); ionising radiation [Br.]; radioactive radiation; nuclear radiation

Kaskadenstrahlung {f} cascade radiation

Neutronenstrahlung {f} neutron radiation

Oberflächenwellenstrahlung {f} surface-wave radition

Rückstandsstrahlung {f} residual radiation

Ultraviolettstrahlung {f}; UV-Strahlung {f} ultraviolet radiation; UV radiation

Thema {n} (für einen einzelnen Anlass); Themenstellung {f}; Gesprächsthema {n} [anhören] topic; topic of conversation [anhören]

Themen {pl}; Themenstellungen {pl}; Gesprächsthemen {pl} [anhören] topics; topics of conversation [anhören]

ein beliebtes Thema a popular topic

zu einem (bestimmten) Thema (based / revolving) around a given topic

sich einem anderen Thema zuwenden; zu einem anderen Thema (über)wechseln to turn to another topic

vom Thema abkommen to get off the subject/point; to stray from the topic; to go off on a tangent

nicht ganz zum Thema passen to be slightly off topic

eine Diskussion zum Thema Waldsterben a discussion on the topic of forest dieback

Kurzzeitthema {n}; Thema {n} mit Ablaufdatum shelf life topic

Es gehört zwar nicht ganz hierher, aber ... This is a bit off topic but

Der neue Chef ist das Thema Nummer eins. The new boss has been the chief topic of conversation.

Das Gespräch drehte sich hauptsächlich um seine neue Freundin. The main topic of conversation was his new girlfriend.

Diese Anmerkung geht völlig am Thema vorbei. That comment is completely off topic.

Er kommt ständig vom Thema ab.; Er schweift ständig ab. He keeps going / veering / wanderung off topic.

Fassen Sie sich kurz und bleiben Sie beim Thema. Keep the text short and on topic.

Kommen wir wieder zum Thema zurück. Let's get back on topic.

Tonart {f} [mus.] key [anhören]

Tonarten {pl} keys

Tonart Es-Dur key of E-flat major

verwandte Tonart related key

Paralleltonart {f} (zu einer bestimmten Tonart) relative key (of a given key)

Varianttonart {f} (zu einer bestimmten Tonart); Tonart mit gleichem Grundton parallel key (of a given key); key having the same tonic note

von (der Tonart) C-Dur nach D-Dur transponieren to transpose from (the key of) C major to D major

Verbindung {f}; Kontakt {m}; Zusammenarbeit {f} [anhören] [anhören] [anhören] association [anhören]

geschäftlicher Kontakt; geschäftliche Zusammenarbeit business association

Verlegen {n}; Verlegung {f}; Montage {f}; Einbau {m} [anhören] [anhören] installation; fitting [anhören] [anhören]

Aufputzverlegung {f}; Aufputzmontage {f}; Oberfächenmontage {f} surface installation; surface wiring

Wandverlegung {f} installation on wall

Verteilung {f} [math.] [statist.] [anhören] distribution [anhören]

A priori-Verteilung {f} a priori distribution

A posteriori-Verteilung {f} a posteriori distribution

Amplitudenverteilung {f} amplitude distribution

antilognormale Verteilung antilognormal distribution

Bernoulli-Verteilung {f} Bernoulli distribution

Betaverteilung {f} beta distribution

binomische Verteilung; Binominalverteilung {f}; Bernoulli'sche Verteilung; Bernoulli-Verteilung; Newton'sche Verteilung binomial distribution; binominal distribution; Bernoulli distribution

Cauchy'sche Häufigkeitsverteilung {f}; Cauchy-Verteilung {f} Cauchy's frequency distribution; Cauchy distribution

Chi-Quadrat-Verteilung {f} chi-square distribution

Dirichlet-Verteilung {f} Dirichlet distribution

eindimensionale Verteilung univariate distribution

eingipflige Verteilung; unimodale Verteilung unimodal distribution

Extremwerteverteilung {f} extreme-value distribution

Gauß-Verteilung {f}; Gauß'sche Verteilung {f} Gauss distribution; Gaussian distribution

gemeinsame Verteilung joint distribution

gleichmäßige Verteilung even distribution

Grenzverteilung; asymptotische Verteilung asymptotic distribution

hypergeometrische Verteilung hypergeometric distribution

linksschiefe Verteilung negatively skewed distribution; left-skewed distribution

mehrdimensionale Verteilung multivariate distribution

mehrgipflige Verteilung; multimodale Verteilung multimodal distribution

Multinomialverteilung {f} multinomial distribution

Poisson-Verteilung {f} Poisson distribution

Randverteilung {f} marginal distribution

rechtsschiefe Verteilung positively skewed distribution; right-skewed distribution

schiefe Verteilung; asymmetrische Verteilung skew distribution; skewed distribution; asymmetric distribution

steil-endende Verteilung [statist.] abrupt distribution

Summenhäufigkeitsverteilung {f}; Summenverteilung {f} cumulative frequency distribution

t-Verteilung {f}; Student-Verteilung {f}; Student'sche Verteilung {f} t-distribution; student distribution; student's distribution

Wishart-Verteilung Wishart distribution

z-Verteilung; Zeta-Verteilung; Fisher'sche z-Verteilung z-distribution; zeta distribution; Fisher's z-distribution

zweidimensionale Verteilung two dimensional distribution

zweidimensionale Verteilung; bivariable Verteilung bivariate distribution

zweigipflige Verteilung; bimodale Verteilung bimodal distribution

Zusammentreffen {n}; Zusammenfallen {n}; Koinzidenz {f} [geh.] [anhören] coincidence [anhören]

zeitliches Zusammentreffen coincidence in time

das Zusammentreffen dieser beiden Phänomene the coincidence of these two phenomena

das Zusammenfallen von Inflation und Arbeitslosigkeit the coincidence of inflation and unemployment

dick {adj} (Person) [anhören] fat (person) [anhören]

dick werden to become fat; to grow fat

dick machen to be fattening

Macht mich dieses Kleid dick? Does this dress make me look fat?

Ich bin momentan so dick! I'm so fat at the moment!

einen dicken Bauch haben to be in the pudding club [fig.]

dicklich; dick; knubbelig [Dt.] {adj} (Körperteil) [anat.] [anhören] chubby; stubby; stumpy [pej.]; podgy [Br.]; pudgy [Am.]; fat (of a body part) [anhören] [anhören]

dicke Finger; Wurstfinger {pl}; Würstelfinger {pl} [Ös.] [anat.] chubby fingers; podgy fingers [Br.]; pudgy fingers [Am.]; fat fingers

dominant; bestimmend; tonangebend {adj} (Person) domineering; dominant; controlling (of a person) [anhören] [anhören]

ein dominanter Vater a dominant / domineering / controlling father

(Profit) erzielen {vt} [anhören] to make (profit) [anhören]

erzielend making [anhören]

erzielt made [anhören]

(Kurs) fallen; sinken {vi} [anhören] [anhören] to depreciate (exchange rate)

fallend; sinkend depreciating

gefallen; gesunken [anhören] depreciated

fein; schick; nobel; vornehm; exklusiv; kostspielig; piekfein [Dt.] {adj} [ugs.] [anhören] [anhören] fancy; posh; swanky (impressively sophisticated or expensive) [anhören] [anhören]

ein feines/nobles Restaurant; ein Nobelrestaurant a fancy restaurant

ein vornehmes Hotel; ein Nobelhotel a swanky hotel

eine schicke Hochzeit a fancy/posh/swanky wedding

kostspielige Ideen fancy ideas

Phantasiepreise {pl}; Liebhaberpreise {pl} fancy prices [Br.]

in einer schicken Wohnung leben to live in a fancy/posh/swanky flat

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner