Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
66
ähnliche
Ergebnisse für Eicks
Tipp:
Sie können weitere Suchoptionen einstellen.
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Ticks
,
Dicke
,
Docks
,
Eck
,
Ecke
,
Eiche
,
Eins
,
Eis
,
Eisis
,
Fick
,
Fürst-Pückler-Eis
,
Hecks
,
Intima-Media-Dicke
,
Kick
,
Klicks
,
Knicks
,
Lazy-Jacks
,
Lecks
,
Links
,
Links-Linksware
,
Links...
Ähnliche Wörter:
beggar-ticks
,
dicks
,
hicks
,
ice-picks
,
kicks
,
licks
,
nicks
,
picks
,
ricks
,
ticks
,
wicks
Dorfjugend
{f}
village
youth
;
country
youth
;
young
people
of
the
village
;
young
hicks
[pej.]
Hyalomma-Schildzecken
{pl}
(
Hyalomma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
hyalomma
hard
ticks
(zoological
genus
)
Kernstiche
{pl}
(
Orgel
)
[mus.]
nicks
(organ)
Milben
und
Zecken
{pl}
(
Acari
) (
zoologische
Unterklasse
)
[zool.]
mites
and
ticks
(zoological
subclass
)
Schildzecken
{pl}
(
Ixodidae
) (
zoologische
Familie
)
[zool.]
hard-bodied
ticks
;
hard
ticks
(zoological
family
)
Schussfäden
{pl}
;
Einschuss
{m}
;
Schuss
{m}
;
Eintrag
{m}
(
Gewebsfäden
,
die
zu
den
Kettfäden
im
Webstuhl
quer
liegen
)
[textil.]
weft
;
filling
pick
;
group
of
picks
Zecken
{pl}
(
Ixodida
) (
zoologische
Ordnung
)
[zool.]
ticks
(zoological
order
)
Zweizähne
{pl}
(
Bidens
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
beggar-ticks
;
bur-marigolds
(botanical
genus
)
Abbauhammer
{m}
;
Pickhammer
{m}
[min.]
pick
hammer
;
pneumatic
pick
Abbauhämmer
{pl}
;
Pickhämmer
{pl}
pick
hammers
;
pneumatic
picks
Abstoß
{m}
;
Torabschlag
{m}
;
Abschlag
{m}
(
Fußball
)
[sport]
goal
kick
(football)
Abstöße
{pl}
;
Torabschläge
{pl}
;
Abschläge
goal
kicks
ein
weiter
Abschlag
a
long
goal
kick
mit
einem
Abschlag
ein
Tor
erzielen
to
score
(a
goal
)
from
a
goal
kick
Arschlöcher
{pl}
;
Arschgeigen
{pl}
;
Affenärsche
{pl}
;
Ärsche
{pl}
;
Scheißkerle
{pl}
;
Wichser
{pl}
;
blöde
Säue
{pl}
shitheads
;
dicks
;
fuckers
;
arseholes
;
twats
;
assholes
;
dipshits
;
motherfuckers
Beinschlag
{m}
(
Schwimmen
)
[sport]
leg
kick
(swimming)
Beinschläge
{pl}
leg
kicks
Grätschbeinschlag
{m}
scissors
kick
Paddelbeinschlag
{m}
flutter
kick
Buntzecken
{pl}
(
Dermacentor
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
Dermacentor
ticks
(zoological
genus
)
Amerikanische
Hundezecke
{f}
(
Dermacentor
variabilis
)
American
dog
tick
;
wood
tick
Auwaldzecke
{f}
(
Dermacentor
reticulatus
)
ornate
cow
tick
Rocky
Mountain
Holzbock
{m}
(
Dermacentor
andersoni
)
Rocky
Mountain
wood
tick
Schafzecke
{f}
;
Frühjahrswaldzecke
{f}
(
Dermacentor
marginatus
)
ornate
sheep
tick
Winterzecke
{f}
(
Dermacentor
albipictus
)
winter
tick
Detektiv
{m}
;
Schnüffler
{m}
[ugs.]
[übtr.]
detective
;
sleuth
[dated]
;
gumshoe
[Am.]
[dated]
;
hawkshaw
[Am.]
[dated]
;
dick
[Am.]
[dated]
Detektive
{pl}
;
Schnüffler
{pl}
detectives
;
sleuths
;
gumshoes
;
hawkshaws
;
dicks
Amateurdetektiv
{m}
amateur
sleuth
Kaufhausschnüffler
{m}
;
Hotelschnüffler
{m}
house
dick
[Am.]
Hercule
Poirot
,
der
Superdetektiv
bei
Agatha
Christie
Agatha
Christie's
super
detective/sleuth
,
Hercule
Poirot
Ich
fühlte
mich
wie
ein
Detektiv
,
der
versucht
,
die
Puzzlesteinchen
zusammenzusetzen
.
I
felt
like
a
detective/sleuth
,
trying
to
piece
it
all
together
.
Bei
gesunden
Zellen
spielt
das
Gen
p53
die
Rolle
eines
Detektivs
,
der
DNS-Schäden
aufspürt
.
In
healthy
cells
,
the
gene
p53
plays
the
role
of
a
detective
,
tracking
down
DNA
damage
.
Docht
{m}
wick
Dochte
{pl}
wicks
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
[sport]
corner
kick
;
corner
throw
;
corner
ball
;
corner
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
corner
kicks
;
corner
throws
;
corner
balls
;
corners
einen
Eckball
treten
to
take
a
corner
;
to
make
a
corner
kick
zur
Ecke
klären
to
clear
the
ball
to
the
corner
Eckstoß
{m}
;
Eckball
{m}
;
Ecke
{f}
;
Corner
[Ös.]
[Schw.]
(
Fußball
)
[sport]
corner
kick
;
corner
(football)
Eckstöße
{pl}
;
Eckbälle
{pl}
;
Ecken
{pl}
;
Corner
{pl}
corner
kicks
;
corners
einen
Eckball
schießen
to
take
a
corner
kick
zur
Ecke
abwehren
to
clear
for
a
corner
Elfmeter
{m}
[sport]
penalty
kick
;
penalty
(from
eleven
meters
)
Elfmeter
{pl}
penalty
kicks
;
penalties
Handelfmeter
{m}
penalty
for
handball
Foulelfmeter
{m}
penalty
for
a
foul
einen
Elfmeter
verursachen
to
concede
a
penalty
einen
Elfmeter
geben
/
verhängen
;
auf
Elfmeter
erkennen
to
give
a
penalty
;
to
award
a
penalty
einen
Elfmeter
nicht
geben
to
refuse
to
give
a
penalty
einen
Elfmeter/auf
Elfmeter
reklamieren
to
appeal
for
a
penalty
einen
Elfmeter
verwandeln
to
convert
a
penalty
einen
Elfmeter
verschießen
to
miss
a
penalty
einen
Elfmeter
halten
to
save
a
penalty
Der
Mannschaft
wurde
in
den
letzten
Minuten
ein
Elfmeter
vorenthalten
.
The
team
was
denied
a
penalty
in
the
dying
minutes
.
Fallrückzieher
{m}
[sport]
falling
overhead
kick
;
bicycle
kick
;
scissors
kic
Fallrückzieher
{pl}
falling
overhead
kicks
;
bicycle
kicks
;
scissors
kics
Freistoß
{m}
[sport]
free
kick
Freistöße
{pl}
free
kicks
direkter
Freistoß
direct
free
kick
indirekter
Freistoß
indirect
free
kick
schnell
ausgeführter
Freistoß
quickly-taken
free
kick
einen
Freistoß
schießen
;
einen
Freistoß
treten
;
einen
Freistoß
ausführen
to
take
a
free
kick
auf
Freistoß
oder
Elfmeter
entscheiden
(
Fußball
)
to
award
a
free-kick
or
penalty
(football)
Fußtritt
{m}
;
Tritt
{m}
kick
Fußtritte
{f}
;
Tritte
{pl}
kicks
Tritt
in
die
Magengrube
kick
in
the
gut
einen
Tritt
gegen
das/ins
Schienbein
bekommen
to
get
a
kick
to/in/on
the
shin
Getreideschober
{m}
;
Heuschober
{m}
;
Schober
{m}
;
Dieme
{f}
(
mit
Strohdach
)
[agr.]
straw
rick
;
hay
rick
;
rick
Getreideschober
{pl}
;
Heuschober
{pl}
;
Schober
{pl}
;
Diemen
{pl}
straw
ricks
;
hay
ricks
;
ricks
Hinterwäldler
{m}
;
Bauerntrampel
{m}
;
Bauernlümmel
{m}
;
Bauerntölpel
{m}
[pej.]
backwoods
man
;
country
bumpkin
;
bumpkin
;
country
gawk
;
yokel
;
culchie
[Ir.]
;
bogman
[Ir.]
;
hayseed
[Am.]
;
hillbilly
[Am.]
;
hick
[Am.]
;
rube
[Am.]
;
schlub
[Am.]
Hinterwäldler
{pl}
;
Bauerntrampel
{pl}
;
Bauernlümmel
{pl}
;
Bauerntölpel
{pl}
backwoods
men
;
country
bumpkins
;
bumpkins
;
country
gawks
;
yokels
;
culchies
;
bogmen
;
hayseeds
;
hillbillies
;
hicks
;
rubes
;
schlubs
Hufkratzer
{m}
;
Hufräumer
{m}
(
Werkzeug
zur
Hufpflege
)
[agr.]
hoof
pick
(implement
for
hoof
care
)
Hufkratzer
{pl}
;
Hufräumer
{pl}
hoof
picks
Inlettkörper
{m}
;
Inlett
{n}
;
Bettdrell
{m}
[textil.]
bedtick
;
tick
;
ticking
Inlettkörper
{pl}
;
Inletts
{pl}
;
Bettdrellen
{pl}
bedticks
;
ticks
;
tickings
Ixodes-Zecken
{pl}
(
Ixodes
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
ixodes
ticks
(zoological
genus
)
Gemeiner
Holzbock
{m}
(
Ixodes
ricinus
)
castor
bean
tick
Hirschzecke
{f}
;
Rehzecke
{f}
;
Schwarzbeiniger
Holzbock
{m}
(
Ixodes
scapularis
)
deer
tick
;
blacklegged
tick
Keilhaue
{f}
;
Keilhacke
{f}
[min.]
wedge
pick
;
jadding
pick
Keilhauen
{pl}
;
Keilhacken
{pl}
wedge
picks
;
jadding
picks
Kisseninlett
{n}
pillow
tick
Kisseninletts
{pl}
pillow
ticks
Kontrollvermerk
{m}
;
Häkchen
{n}
[adm.]
tick
[Br.]
;
check
mark
;
checkmark
[Am.]
Kontrollvermerke
{pl}
;
Häkchen
{pl}
ticks
;
check
marks
;
checkmarks
Lascheneinlage
{f}
[med.]
wick
Lascheneinlagen
{pl}
wicks
Matratzenbezug
{m}
;
Matratzenüberzug
{m}
[textil.]
mattress
tick
Matratzenbezüge
{pl}
;
Matratzenüberzüge
{pl}
mattress
ticks
Munddusche
{f}
oral
irrigator
;
water
pick
Mundduschen
{pl}
oral
irrigators
;
water
picks
Ohrlöffel
{m}
[med.]
ear
pick
;
ear
scoop
;
ear
spoon
Ohrlöffel
{pl}
ear
picks
;
ear
scoops
;
ear
spoons
Pickel
{m}
;
Eispickel
{m}
ice-pick
;
ice
axe
;
pickaxe
;
piolet
Pickel
{pl}
;
Eispickel
{pl}
ice-picks
;
ice
axes
;
pickaxes
;
piolets
Scharte
{f}
;
Schramme
{f}
(
Materialfehler
)
[techn.]
nick
;
nicking
;
notch
;
jag
(flaw
in
material
)
Scharten
{pl}
;
Schrammen
{pl}
nicks
;
nickings
;
notches
;
jags
eine
Scharte
auswetzen
[übtr.]
to
make
good
a
mistake
;
to
wipe
a
disgrace
Scherenschlag
{m}
[sport]
scissor
kick
(in
swimming
)
Scherenschläge
{pl}
scissor
kicks
Schrämmeißel
{m}
[min.]
cutting
pick
Schrämmeißel
{pl}
cutting
picks
Schuss
{m}
(
mit
dem
Fuß
)
[sport]
kick
(strike
with
the
foot
)
Schüsse
{pl}
kicks
Schuss
mit
der
Fußspitze
toe-poke
Spitzhacke
{f}
;
Pickel
{m}
;
Picke
{f}
pick
;
pickaxe
;
double-pointed
drifting
pick
Spitzhacken
{pl}
;
Pickel
{pl}
;
Picken
{pl}
picks
;
pickaxes
Spitzhammer
{m}
;
Latthammer
{m}
(
Zimmerei
)
scabbing
pick
;
scabbling
pick
(carpentry)
Spitzhämmer
{pl}
;
Latthämmer
{pl}
scabbing
picks
;
scabbling
picks
Spitzhammer
{m}
;
Steinaxt
{f}
(
Maurerarbeiten
)
scabbing
pick
;
scabbling
pick
(masonry)
Spitzhämmer
{pl}
;
Steinäxte
{pl}
scabbing
picks
;
scabbling
picks
Strafstoß
{m}
[sport]
penalty
;
penalty
kick
;
penalty
shot
Strafstöße
{pl}
penalties
;
penalty
kicks
;
penalty
shots
Streit
{m}
;
Streiterei
{f}
;
Stritt
{m}
[Bayr.];
Zank
{m}
[geh.]
;
Gezänk
{n}
[pej.]
[poet.]
(
mit
jdm
. /
über/um/wegen
etw
.)
[soc.]
argument
;
quarrel
;
row
[Br.]
[coll.]
;
fight
[Am.]
;
tangle
[coll.]
(with
sb
. /
over/about
sth
.)
Streite
{pl}
;
Streitereien
{pl}
;
Stritte
{pl}
;
Zänke
{pl}
;
Gezänke
{pl}
arguments
;
quarrels
;
rows
;
fights
;
tangles
Er
stritt
mit
seiner
Frau
wieder
einmal
um
Geld
.
He
got
into
another
fight
with
his
wife
about
money
.
einen
Streit
beginnen
;
mit
jdm
.
zu
streiten
beginnen
to
start
an
argument
(with
sb
.)
Er
legte
den
Streit
bei
.
He
settled
the
quarrel
.
mit
jdm
.
in
Streit
geraten
to
get
into
a
quarrel
with
sb
.
Er
bricht
oft
einen
Streit
vom
Zaun
.
He
often
picks
a
quarrel
.
Tic
{m}
;
Tick
{m}
[med.]
tic
Tics
{pl}
;
Ticks
{pl}
tics
Ticstörung
{f}
tic
disorder
Tick
{m}
;
Marotte
{f}
;
Spleen
{m}
tic
;
quirk
;
spleen
Ticks
{pl}
;
Marotten
{pl}
tics
;
quirks
;
spleens
Sprachtick
{m}
;
Sprachmarotte
{f}
;
sprachliche
Marotte
verbal
tic
;
verbal
quirk
Werkzeughammer
{m}
;
Hammer
{m}
[techn.]
hammer
(tool)
Werkzeughämmer
{pl}
;
Hämmer
{pl}
hammers
Abrichthammer
{m}
;
Pritschhammer
{m}
(
Schmiede
)
planing
hammer
(forge)
Anschlaghammer
{m}
;
Anschlagfäustel
{n}
[min.]
pounding
hammer
Bohrfäustel
{n}
[min.]
[hist.]
miner's
hammer
;
hammer
for
driving
the
bores
Durchschlaghammer
{m}
;
Durchschläger
{m}
driving
hammer
Fallhammer
{m}
;
Schabottehammer
{m}
(
Schmiede
)
drop
hammer
(forge)
Geologenhammer
{m}
prospecting
pick
hammer
;
prospecting
pick
Gesenkhammer
{m}
(
Schmiede
)
swage
hammer
;
drop
hammer
(forge)
Gummihammer
{m}
;
Schonhammer
{m}
rubber
mallet
Holzhammer
{m}
;
Schlägel
{m}
;
Schlegel
{m}
mallet
kleiner
Holzhammer
{m}
wooden
mallet
großer
Holzhammer
{m}
maul
;
beetle
;
persuader
[coll.]
Hydraulikhammer
{m}
hydraulic
hammer
Ingenieurhammer
{m}
;
englischer
Schlosserhammer
{m}
engineer's
cross
peen
hammer
;
engineer's
hammer
Klopfholz
{n}
;
Schlagholz
{n}
carpenter
hammer
;
German-type
(wooden)
mallet
Kreuzschlaghammer
{m}
;
Bankhammer
{m}
cross-pane
sledgehammer
;
fitter's
hammer
Meißelhammer
{m}
chisel
hammer
;
chipping
hammer
;
chipper
Planierhammer
{m}
planishing
hammer
;
dresser
Polsterhammer
{m}
tack
hammer
;
upholstery
hammer
Schlosserhammer
{m}
hand
hammer
;
bench
hammer
;
standard
hammer
; (German-style)
cross
peen
hammer
Schmiedehammer
{m}
forge
hammer
;
forging
hammer
;
blacksmith's
hammer
Stockhammer
{m}
;
Scharrierhammer
{m}
;
Gradiereisen
{n}
[constr.]
bush
hammer
Stemmhammer
{m}
;
Meißelhammer
{m}
zum
Stemmen
caulking
mallet
[Br.]
;
calking
mallet
[Am.]
Tischlerhammer
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schreinerhammer
{m}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
;
Zimmermannshammer
{m}
;
Latthammer
{m}
claw
hammer
;
joiner's
hammer
[Br.]
Vorschlaghammer
{m}
;
Bello
{m}
[ugs.]
sledgehammer
;
sledge
;
forehammer
[rare]
kleiner
Vorschlaghammer
{m}
;
Fäustel
{m}
;
Schlägel
{m}
lump
hammer
;
club
hammer
;
hand
sledge
Zuschlaghammer
{m}
two-handed
hammer
Zahnstocher
{m}
toothpick
;
tooth
pick
;
tooth
stick
Zahnstocher
{pl}
toothpicks
;
tooth
picks
;
tooth
sticks
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jds
.
Nerven
strapazieren
;
nervtötend
sein
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
;
jdn
.
wurmen
;
jdn
.
fuchsen
[ugs.]
;
jdn
.
verschnupfen
[ugs.]
{v}
(
Sache
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
irk
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
bother
sb
.;
to
gall
sb
.;
to
nettle
sb
.;
to
peeve
sb
.;
to
rankle
;
to
rankle
with
sb
.; (often
wrongly:
to
rankle
sb
.);
to
rile
sb
.;
to
rile
up
↔
sb
.;
to
get
sb
.
riled
up
;
to
jar
on
sb
.;
to
jar
on
sb
.'s
nerves
;
to
grate
on
sb
.;
to
grate
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
aggravate
sb
.
[coll.]
;
to
miff
sb
.
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
bug
sb
.
[Am.]
[coll.]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
thing
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
jds
.
Nerven
strapazierend
;
nervtötend
seendin
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
;
wurmend
;
fuchsend
;
verschnupfend
annoying
;
irritating
;
irking
;
vexing
;
bothering
;
galling
;
nettling
;
peeving
;
rankling
;
rankling
with
;
riling
;
riling
up
;
getting
riled
up
;
jarring
;
jarring
on
(sb.'s
nerves
);
grating
on
(sb.'s
nerves
);
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
aggravating
;
miffing
;
narking
;
bugging
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
jds
.
Nerven
strapaziert
;
nervtötend
gewesen
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
;
gewurmt
;
gefuchst
;
verschnupft
annoyed
;
irritated
;
irked
;
vexed
;
bothered
;
galled
;
nettled
;
peeved
;
rankled
;
rankled
with
;
riled
;
riled
up
;
got/gotten
riled
up
;
jarred
on
(sb.'s
nerves
);
grated
on
(sb.'s
nerves
);
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
sb
.'s
goat
;
aggravated
;
miffed
;
narked
;
bugged
;
ticked
off
Es
tut
weh
,
dass
...
It
rankles
that
...
Es
wurmt
mich
,
dass
...
It
galls
me
that
...;
It
rankles
with
me
that
...;
It
rankles
that
...
Es
wurmte
mich
,
dass
...
It
peeved
me
that
...
Seine
Einstellung
nervt
mich
gewaltig
.
His
attitude
annoys
/
irritates
the
hell
out
of
me
.
Mir
ist
das
Schlangestehen
lästig
.;
Das
Schlangestehen
geht
mir
auf
den
Geist
.
It
irks
me
to
wait
in
line
.
Es
regt
mich
tierisch
auf
,
wenn
sie
ihre
Versprechen
nicht
hält
.
It
really
annoys
me
/
irritates
me
/
ticks
me
off
when
she
doesn't
keep
her
promises
.
jdm
.
in
den
Ohren
wehtun
(
Klang
)
to
jar
/
grate
on
your
ears
(of a
sound
)
Das
einzige
,
was
ich
noch
nervtötender
finde
,
ist
...
The
only
thing
that
sets
my
teeth
on
edge
more
is
...
Sie
hat
sich
sehr
geärgert
.
She
got
very
annoyed
.
Sein
ständiges
Nörgeln
begann
ihr
auf
die
Nerven
zu
gehen
.
His
constant
grousing
was
beginning
to
jar
on
her
(nerves).
Es
nervt
mich
,
wenn
angedeutet
wird
,
dass
ich
deswegen
gewonnen
habe
,
weil
ich
keinen
ernstzunehmenden
Gegner
hatte
.
It
grates
with
me
when
people
imply
I
won
by
default
.
[Br.]
Das
nervt
!
That's
a
real
pain
!
jdn
.
ärgern
;
jdn
.
aufregen
;
jdn
.
nerven
{vt}
;
jdm
.
auf
die
Nerven
gehen
;
an
jds
.
Nerven
kratzen
;
jdm
.
auf
den
Senkel/Geist
gehen
[ugs.]
{v}
(
Person
)
to
annoy
sb
.;
to
irritate
sb
.;
to
vex
sb
.;
to
get
on
sb
.'s
nerves
;
to
get
sb
.'s
goat
[coll.]
;
to
nark
sb
.
[Br.]
[slang]
;
to
tick
off
↔
sb
.
[Am.]
[coll.]
(of a
person
)
ärgernd
;
aufregend
;
nervend
;
auf
die
Nerven
gehend
;
an
jds
.
Nerven
kratzend
;
auf
den
Senkel/Geist
gehend
annoying
;
irritating
;
vexing
;
getting
on
sb
.'s
nerves
;
getting
sb
.'s
goat
;
narking
;
ticking
of
f
geärgert
;
aufgeregt
;
genervt
;
auf
die
Nerven
gegangen
;
an
jds
.
Nerven
gekratzt
;
auf
den
Senkel/Geist
gegangen
annoyed
;
irritated
;
vexed
;
got/gotten
on
sb
.'s
nerves
;
got/gotten
on
sb
.'s
goat
;
narked
;
ticked
off
Männer
wie
er
gehen
mir
auf
den
Senkel
.
Men
like
him
get
my
goat
/
nark
me
.
Ich
habe
mich
ziemlich
geärgert
,
als
sie
so
spät
kamen
.
I
was
really
annoyed/irritated/ticked
off
when
they
were
so
late
.
Manchmals
geht
sie
mir
furchtbar
auf
den
Geist
.
She
really
irritates
me
/
ticks
me
off
/
gets
on
my
nerves
sometimes
.
Es
ärgert
mich
,
wenn
die
Leute
Abfälle
auf
den
Boden
werfen
.
It
irks/bothers
me
when
people
throw
refuse
on
the
ground
.
Es
ärgert
mich
immer
noch
,
dass
ich
mich
vorhin
habe
überrumpeln
lassen
.
It
still
miffes
me
that
I
allowed
myself
to
be
suckered
earlier
.
Reg
dich
nicht
auf
!
Don't
get
aggravated
!
[coll.]
etw
.
ankreuzen
;
anhaken
{vt}
to
tick
sth
.
[Br.]
;
to
check
sth
.
[Am.]
(mark a
choice
)
ankreuzend
;
anhakend
ticking
;
checking
angekreuzt
;
angehakt
ticked
;
checked
das
zutreffende
Kästchen
auf
dem
Formular
ankreuzen
to
tick
[Br.]
/
check
[Am.]
the
appropriate
box
on
the
form
etwas
,
bei
dem
alles
stimmt/passt
something
that
ticks
all
the
(right)
boxes
[Br.]
[fig.]
Kreuzen
Sie
bei
jeder
Frage
"Ja"
oder
"Nein"
an
.
Tick/Check
'yes'
or
'no'
to
each
question
.
Übersetzung enthält vulgäre oder Slang-Ausdrücke.
Anzeigen
Weitere Ergebnisse
Weitersuche mit "Eicks":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner