A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
as intended
as is
as is known
as it happened
as it is
as it seems
as it were
as just discussed
as late as
Search for:
ä
ö
ü
ß
9 results for
as it is
Search single words:
as
·
it
·
is
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
English
German
to
leave
{
left
;
left
}
l
as
sen
;
zurückl
as
sen
{vt}
leaving
l
as
send
;
zurückl
as
send
left
gel
as
sen
;
zurückgel
as
sen
to
leave
the
door
open
die
Tür
offen
l
as
sen
to
leave
your
car
at
home
d
as
Auto
stehen
l
as
sen
;
auf
d
as
Auto
verzichten
(
alternative
Verkehrsm
it
tel
benützen
)
not
to
let
sb
.
know
;
to
keep
sb
.
guessing
jdn
.
im
Ungew
is
sen
l
as
sen
I'll
be
leaving
my
daughter
w
it
h
my
parents
for
those
two
days
.
Ich
l
as
se
meine
Tochter
die(
se
)
zwei
Tage
bei
meinen
Eltern
.
Are
you
leaving
the
car
here
?
Lässt
du
d
as
Auto
hier
stehen
?
I
have
left
my
keys
at
the
office
.
Ich
habe
meine
Schlüssel
im
Büro
liegen
l
as
sen
.
We'll
leave
everything
as
it
is
.
Wir
l
as
sen
alles
beim
Alten
.
I'm
leaving
the
c
it
y
behind
.
Ich
l
as
se
die
Stadt
hinter
mir
.
usual
;
unchanged
alt
{adj}
(
gewohnt
,
unverändert
)
to
cling
to
the
old
ways
am
Alten
festhalten/hängen
to
leave
everything
as
it
is
;
not
to
change
anything
alles
beim
Alten
(
be
)lassen
You
haven't
changed
.
Du
b
is
t
immer
noch
der
Alte
.
She's
not
the
Dor
is
I
used
to
know
.
Dor
is
is
t
nicht
mehr
die
Alte
.
He's
back
to
h
is
usual
self
.
Er
is
t
wieder
ganz
der
Alte
.
It
w
as
the
usual
scene
.
Es
bot
sich
uns
d
as
alte/gewohnte
Bild
.
Nothing
h
as
changed
there
.
Es
is
t
dort
alles
beim
Alten
.
The
means
of
payment
will
appear
unchanged
.
Bei
den
Zahlungsm
it
teln
wird
alles
beim
Alten
bleiben
.
matter
Sache
{f}
;
Angelegenhe
it
{f}
;
Ding
{n}
the
point
is
die
Sache
is
t
die
the
matter
it
self
;
the
thing
it
self
;
the
s
it
uation
it
self
die
Sache
an
sich
root
of
the
matter
Kern
der
Sache
[übtr.]
as
matters
stand
;
as
it
is
nach
dem
Stand
der
Dinge
;
wie
die
Dinge
liegen
matter
of
mutual
interest
Angelegenhe
it
von
gemeinsamem
Interesse
a
matter
of
relative
importance
eine
Angelegenhe
it
von
ziemlicher
Bedeutung
a
square
deal
eine
reelle
Sache
;
ein
faires
Geschäft
to
arrange
matters
die
Angelegenhe
it
en
regeln
to
get
your
affairs
in
order
;
to
get
your
affairs
sorted
out
;
to
settle
your
business
seine
Angelegenhe
it
en
in
Ordnung
bringen
to
make
common
cause
w
it
h
sb
.;
to
connive
w
it
h
sb
.
m
it
jdm
.
gemeinsame
Sache
machen
to
go
into
the
matter
der
Sache
nachgehen
to
do
a
good
job
seine
Sache
gut
machen
to
acqu
it
yourself
well
seine
Sache
gut
machen
;
sich
gut
halten
to
come
to
the
point
;
to
get
to
the
point
;
to
cut
to
the
ch
as
e
[Am.]
zur
Sache
kommen
to
come
straight
to
the
point
;
to
cut
right
to
the
ch
as
e
[Am.]
gleich
zur
Sache
kommen
Better
come
straight
to
the
point
.
Komm
besser
gleich
zur
Sache
.
to
send
things
flying
Sachen
umherwerfen
It
is
for
the
Court
to
fix
the
terms
.;
The
terms
are
a
matter
for
the
Court
to
fix
.
Es
is
t
Sache
des
Gerichts
,
die
Bedingungen
festzulegen
.
current
;
present
derze
it
ig
;
jetzig
;
aktuell
;
gegenwärtig
;
nunmehrig
[geh.]
;
augenblicklich
;
momentan
[ugs.]
{adj}
to
be
no
longer
current
nicht
mehr
aktuell
sein
a
more
pressing
and
current
problem
ein
dringlicheres
und
aktuelleres
Problem
Current
events
show
that
...
Die
aktuellen
Ereign
is
se
zeigen
,
d
as
s
...
her
present
husband
and
her
former
husbands
ihr
jetziger/nunmehriger
Ehemann
und
ihre
früheren
Ehemänner
the
conversion
of
the
former
un
it
into
the
department
as
it
is
now
der
Übergang
vom
alten
Referat
zur
nunmehrigen
Abteilung
to
make
sure
that
the
data
are
current
and
accurate
sicherstellen
,
d
as
s
die
Daten
aktuell
und
richtig
sind
Th
is
is
no
longer
a (current)
problem
.
Dieses
Problem
is
t
nicht
mehr
aktuell
.
The
present
draft
represents
a
considerable
improvement
on
the
l
as
t
proposal
.
Der
nunmehrige
Entwurf
stellt
gegenüber
dem
letzten
Vorschlag
eine
erhebliche
Verbesserung
dar
.
dearly
;
at
a
high
price
;
at
a
high
cost
;
at
great
cost
teuer
;
zu
einem
hohen
Pre
is
;
m
it
hohen
Kosten
{adv}
[fin.]
dearly
priced
hochpre
is
ig
It
would
cost
the
government
dearly
if
the
actual
retirement
age
remained
as
low
as
it
is
now
.
Es
würde
den
Staat
teuer
kommen
,
wenn
d
as
tatsächliche
Pensionsantr
it
tsalter
so
niedrig
bleibt
wie
jetzt
.
(specific)
parlance
(in
compounds
)
(
bestimmter
)
Sprachgebrauch
{m}
; (
bestimmter
)
Jargon
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[ling.]
in
general
parlance
im
allgemeinen
Sprachgebrauch
;
gemeinsprachlich
in
modern
/
legal
parlance
im
modernen
/
jur
is
t
is
chen
Sprachgebrauch
in
climbing/advert
is
ing
parlance
im
Kletterjargon/im
Werbejargon
rhinopl
as
ty
or
'nose
job'
as
it
is
known/expressed
in
common
parlance
Rhinopl
as
tik
oder
"N
as
enkorrektur"
wie
es
im
Volksmund
heißt
a
dated
term
which
w
as
once
in
common
parlance/use
ein
veralteter
Ausdruck
,
der
einmal
allgemeiner
Sprachgebrauch
war
In
restaurant
parlance
,
'Mayfair
It
alian'
often
means
overwrought
,
expensive
food
.
Im
Sprachgebrauch/In
der
Sprache
der
G
as
tronomie
bedeutet
"Mayfair
It
alian"
oft
übertrieben
raffiniertes
,
teures
Essen
.
A
body
search
is
what
is
known
in
common
parlance
as
'fr
is
k'
.
Eine
Leibesv
is
it
ation
is
t
d
as
,
w
as
man
landläufig
"Filzen"
nennt
.
The
term
h
as
become
common
parlance
.;
The
term
is
now
in
common
parlance
.
Der
Ausdruck
is
t
m
it
tlerweile
in
den
allgemeinen
Sprachgebrauch
übergegangen
.
'Optical
signalling
system'
meaning
'traffic
lights'
is
not
used
in
everyday
parlance
.
"Lichtsignalanlage"
im
Sinne
von
"Ampel"
is
t
in
der
Alltagssprache
nicht
gebräuchlich
.
as
it
is
;
already
ohnehin
schon
;
sowieso
schon
;
so
schon
[ugs.]
;
eh
schon
[ugs.]
{adv}
new
models
adding
to
the
already
wide
range
of
applications
neue
Modelle
,
die
d
as
ohnehin
schon
bre
it
e
Anwendungsspektum
erwe
it
ern
to
make
the
already
difficult
process
of
integration
even
harder
den
ohnehin
schon
schwierigen
Integrationsprozess
noch
schwieriger
machen
Prices
are
already
high
enough
as
it
is
.
Die
Pre
is
e
sind
ohnehin/sowieso/so
schon
hoch
genug
.
Don't
rush
me
,
I'm
nervous
as
it
is
.
Hetz
mich
nicht
,
ich
bin
sowieso
schon
nervös
.
Hurry
up
,
we're
going
to
be
late
as
it
is
.
Beeil
dich
,
wir
kommen
eh
schon
zu
spät
.
to
stretch
sth
.;
to
stretch
out
↔
sth
. (finances,
supplies
,
time
)
etw
.
bel
as
ten
;
beanspruchen
{vt}
(
Finanzen
,
Vorräte
,
Ze
it
)
stretching
;
stretching
out
bel
as
tend
;
beanspruchend
stretched
;
stretched
out
bel
as
tet
;
beansprucht
to
stretch
sb
.'s
resources
to
the
lim
it
jds
.
Ressourcen
b
is
an
ihre
Grenzen
bel
as
ten
We
can't
take
on
any
more
work
we're
fully
stretched
as
it
is
.
Wir
können
keine
Aufträge
mehr
annehmen
,
wir
sind
bere
it
s
voll
ausgel
as
tet
.
there
to
be
no
...;
there
to
be
no
prov
is
ion
for
...;
not
to
be
(part
of
)
your
standard/usual
procedure
nicht
vorgesehen
sein
Unfortunately
,
there
is
no
prov
is
ion
for
such
a
possibil
it
y
.
Eine
solche
Möglichke
it
is
t
leider
nicht
vorgesehen
.
There
will
be
no
special
training
period
.
Eine
spezielle
Einarbe
it
ungsph
as
e
is
t
nicht
vorgesehen
.
There
is
no
prov
is
ion
for
a
w
it
hdrawal
from
the
membership
of
the
as
sociation
.
Ein
Austr
it
t
aus
dem
Verein
is
t
nicht
vorgesehen
.
I
w
as
told
that
they
would
not
cancel
the
order
as
it
is
not
part
of
their
standard/usual
procedure
.
Ich
erhielt
die
Auskunft
,
d
as
s
sie
die
Bestellung
nicht
stornieren
,
weil
d
as
nicht
vorgesehen
is
t
.
Search further for "as it is":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners