DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 similar results for N-0230
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 English  German

no (not one) [listen] kein; keine {pron} (nicht ein) (verneintes Substantiv) [listen] [listen]

under no circumstances auf keinen Fall; unter keinen Umständen

She didn't say a word. Sie sagte kein Wort.

advent Beginn {m}; Anfang {m}; Anbruch {m}; Einführung {f} [listen] [listen] [listen]

(cloth) canopy [listen] Betthimmel {m}; Thronhimmel {m}; Himmel {m}; Baldachin {m} (Stoffüberdachung über einem Bett/Thron) [textil.] [listen]

to inspect sth. visitieren {vt}; überprüfen {vt} [listen]

calmly; restfully; reposefully; tranquilly beschaulich; geruhsam; ruhig; friedvoll [geh.] {adv} [listen]

acquisition (of things) [listen] Anschaffung {f}; Erwerb {m}; Erwerbung {f} (Ankauf von Sachen) [listen]

remembrance [listen] Gedächtnis {n}; Andenken {n}; Gedenken {n}; Angedenken {n} [listen] [listen]

purification [listen] Klärung {f}; Reinigung {f} [chem.]; Aufreinigung {f} [biochem.] [listen] [listen]

clarification; fining (of beer, wine) [listen] Klärung {f}; Schönung {f} (von Bier, Wein) (Entfernung von Trübstoffen) [agr.] [listen]

acquisition [listen] Akquirierung {f}

acquisition (library) [listen] Akzession {f}; Erwerbung {f} (Bibliothek)

acquisition [listen] Neuerwerbung {f}

opening [listen] Öffnen {n}; Eröffnen {n}

rice (botanical genus) [listen] Reis {m} (Oryza) (botanische Gattung) [bot.] [listen]

tobacco plants; tobacco (botanical genus) Tabakpflanzen {pl}; Tabak {m} (Nicotiana) (botanische Gattung) [bot.]

topic; theme (of a sentence) [listen] [listen] Thema {n} (eines Satzes) (bekannte Kontextinformation) [ling.] [listen]

sauciness; sauce [obs.] [listen] Unverschämtheit {f}; Frechheit {f}; Keckheit {f} [listen] [listen]

upgrade (papermaking) [listen] Veredelung {f} (Papierherstellung)

Bochum (city in Germany) Bochum (Stadt in Deutschland) [geogr.]

fork (of the road/way); parting of the ways [listen] Weggabelung {f}

environment; source aspect [listen] Bildungsmilieu {n} [min.]

acquisition [listen] Akquisitation {f} [techn.]

subsection (subdivision of a section in a legal document) Absatz {m} /Abs./ (Unterabschnitt eines Paragraphen) [jur.]

subsections Absätze {pl}

commencement [listen] Anfang {m}; Beginn {m} [listen] [listen]

commencements Annge {pl}

commencement of an Act of Parliament Beginn/Tag des Inkrafttretens eines Gesetzes

incipience Anfang {m} [listen]

incipiencies Annge {pl}

incline; upgrade [Am.] (of sth.) [listen] [listen] Ansteigen {n}; Steigung {f}; ansteigender Verlauf {m} (von etw.) [geogr.] [constr.]

rise of the continental margin Anstieg des Festlandrands

a slight upgrade in the roadway ein leichtes Ansteigen der Fahrbahn

first step (to sth.) erster Schritt {m} (zu etw.); Anfang {m} {+Gen.} [listen]

the first step to success der erste Schritt zum Erfolg

and that's just for starters!; and that's only for starters! und das ist erst der Anfang!

assistant /asst./ Assistent {m} /Ass./; Assistentin {f}; Mitarbeiter {m}; Assi {m} [ugs.] [listen]

assistants Assistenten {pl}; Mitarbeiter {pl} [listen]

medical-laboratory assistant medizinisch-technische Assistentin /MTA/

health care assistant Versorgungsassistent {m} (im Gesundheitswesen)

medical X-ray technician medizinisch-technischer Radiologieassistent {m}; medizinisch-technische Radiologieassistentin {f}

medical functional diagnostics technician medizinisch-technischer Assistent {m} / Assistentin {f} für Funktionsdiagnostik

veterinary technician veterinärmedizinisch-technischer Assistent {m}

beginning; start [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Start {m} [ugs.]; Auftakt {m} [listen] [listen]

at the start am Anfang

at the very beginning ganz am Anfang

from beginning to end von Anfang bis Ende

at the beginning of the year; at the start of the year Anfang des Jahres

at the beginning / start of next year Anfang nächsten Jahres

at the beginning of the month; at the start of the month Anfang des Monats

at the beginning of May; at the start of May Anfang Mai

at the start of the week zum Wochenauftakt

It marked the beginning of a war. Das war der Auftakt zu einem Krieg.

Every beginning is hard.; We must walk before we run. [prov.] Aller Anfang ist schwer. [Sprw.]

outset (in set phrases) [listen] Beginn {m}; Anfang {m} (in festen Wendungen) [listen] [listen]

at the outset of his career zu Beginn / am Anfang seiner Laufbahn

She made it clear at the outset that ... Sie stellte schon zu Beginn klar, dass ...

There have been problems with the software from the outset. Es hat von Anfang an Schwierigkeiten mit der Software gegeben.

inception [listen] Beginn {m}; Anfang {m}; Inkrafttreten {n} [listen] [listen]

inception of the policy Inkrafttreten des Vertrages (Versicherung)

contributor [listen] Beitragende {m,f}; Beitragender; Mitarbeiter {m} [listen]

contributors Beitragenden {pl}; Beitragende; Mitarbeiter {pl} [listen]

employee /EE/; hire [Am.] Beschäftigter {m}; Beschäftigte {f}; Angestellter {m}; Mitarbeiter {m}; Mitarbeiterin {f} /MA/ [listen] [listen]

employees; hires [listen] Beschäftigte {pl}; Angestellte {pl}; Mitarbeiter {pl}; Mitarbeiterinnen {pl} [listen] [listen]

wage-earning employees gewerbliche Mitarbeiter

judicial employee Justizangestellter [jur.]

medical employee; health professional medizinischer Mitarbeiter

probationary employee Mitarbeiter auf Probe; Mitarbeiter in der Probezeit

officer [listen] leitender Angestellter; Kaderangestellter [Schw.]; Kadermitarbeiter [Schw.]

people in paid employment; wage-earner lohnabhängig Beschäftigte

union employees; bargained-for employees (employees that are paid union-negotiated wages) tarifvertraglich Beschäftigte; nach Tarif Beschäftigte; Tarifbeschäftigte {pl}; Tarifangestellte {pl}

part-time employee Teilzeitangestellte {f}; Teilzeitangestellter {m}

roof lining; headliner; headlining Dachverkleidung {f}; Dachinnenverkleidung {f}; Dachhimmel {m}; Himmel {m} [auto] [listen]

moulded headliner; moulded headlining Formhimmel {m}

way through; opening (to a place) [listen] Durchlass {m} (zu einem Ort) [arch.]

way through to the beach; opening to the beach Durchlass zum Strand

file mark Eingangsvermerk {m} [adm.]

file marks Eingangsvermerke {pl}

by letter dated 25 August 2020, (registered as) received on 27 August 2020 mit Schreiben vom 25. August 2020 (Eingangsvermerk vom 27. August 2020)

opening; official opening; tape-cutting ceremony [listen] Einweihung {f}; Einweihungsfeier {f}

openings; official openings; tape-cutting ceremonies Einweihungen {pl}; Einweihungsfeiern {pl}

determination (of sth.) (decision by a public authority) [listen] (behördliche) Entscheidung {f}; (amtliche) Klärung {f} {+Gen.} [adm.] [listen] [listen]

judicial determination; determination of the court; the court's determination gerichtliche Entscheidung; Klärung durch die Gerichte / durch ein Gericht

determination of an application Entscheidung über einen Antrag

determination of ownership Klärung der Eigentumsverhältnisse

(law enforcement) investigation; inquiry; probe (into sb. / into sth.) [listen] [listen] [listen] (behördliche) Ermittlungen {pl}; Ermittlung {f}; (amtliche) Untersuchung {f} (gegen jdn. / wegen etw.) [adm.] [listen] [listen]

on-the-spot investigation Untersuchung an Ort und Stelle

official investigation(s) amtliche Ermittlungen

police investigation; investigation by the police; police probe polizeiliche Ermittlungen

criminal investigation; criminal probe; criminal inquiry strafrechtliche Ermittlungen

extensive investigations umfangreiche Ermittlungen

an undercover investigation (CID) verdeckte Ermittlungen (Kriminalpolizei)

an investigation/inquiry into suspected arson; an arson investigation/inquiry/probe Ermittlungen wegen Brandstiftung

neighbourhood investigation; neighborhood investigation [Am.] Ermittlungen im nachbarschaftlichen Umfeld / im Tatortumfeld

as part of the investigation im Zuge der Ermittlungen

to initiate an investigation Ermittlungen aufnehmen

to initiate/institute/launch an investigation; to open/start an inquiry Ermittlungen einleiten/aufnehmen

to drop the investigation/inquiry die Ermittlungen einstellen

to mishandle an investigation bei einer Untersuchung grobe Fehler machen / falsch vorgehen

investigations targeting criminal networks (kriminalpolizeiliche) Strukturermittlungen {pl}

Police have reopened the investigation. Die Polizei hat die Ermittlungen wieder aufgenommen.

Irish investigators have been conducting an investigation into an organized crime group since 2023. Die irische Kriminalpolizei ermittelt seit 2023 gegen eine organsierte kriminelle Gruppe.

opening; inauguration (of an event) [listen] [listen] Eröffnung {f} (einer Veranstaltung) [listen]

openings; inaugurations Eröffnungen {pl}

festival opening Festspieleröffnung {f}

at the opening zur Eröffnung {f}

table fork; fork (eating tool) [listen] Essgabel {f}; Gabel {f} (Essgerät) [listen]

table forks; forks Essgabeln {pl}; Gabeln {pl}

company takeover; business takeover; takeover Firmenübernahme {f}; Übernahme {f} [econ.] [listen]

company takeovers; business takeovers; takeovers Firmenübernahmen {pl}; Übernahmen {pl}

hostile takeover; contested takeover feindliche Übernahme {f}

friendly takeover freundliche Übernahme {f}

creeping takeover [Am.] schleichende Übernahme {f}

company buyout; buyout Firmenübernahme durch Aktienaufkauf

leveraged buyout /LBO/ fremdfinanzierte Firmenübernahme; Übernahme, die überwiegend durch Fremdkapital finanziert wird

management buyout /MBO/ Firmenübernahme durch Führungskräfte / die Geschäftsleitung

employee buyout Firmenübernahme durch die Mitarbeiter

cunts; twats; snatches; muffs; muffins; cooters; tails; gashes; fannies Fotzen {pl}; Mösen {pl}

memory; mind; powers of recall [listen] [listen] Gedächtnis {n}; Erinnerungsvermögen {n} [listen]

from memory aus dem Gedächtnis

photographic memory fotografisches Gedächtnis; photographisches Gedächtnis

muscle memory Muskelgedächtnis {n}

visual memory; image memory visuelles Gedächtnis; bildhaftes Gedächtnis; Bildgedächtnis {n}

to have a retentive memory; to have a tenacious memory ein gutes Gedächtnis haben

to have a memory like a sieve ein Gedächtnis wie ein Sieb haben

to keep in good memory im Gedächtnis bewahren

to remain / stay / stick in your memory; to remain / stay / stick in your mind im Gedächtnis bleiben; sich (jdm.) eingeprägt haben

to refresh / jog sb.'s memory jds. Gedächtnis nachhelfen / auf die Sprünge helfen

to call sth. to mind sich etw. ins Gedächtnis rufen

to lose your memory sein Gedächtnis verlieren

to be still fresh in your mind noch frisch im Gedächtnis sein

to be etched in your memory in sein Gedächtnis eingebrannt sein / sich in sein Gedächtnis eingebrannt haben

if my memory serves / serves me correctly / serves me right wenn mich mein Gedächtnis nicht trügt; wenn ich mich recht erinnere

I'm unable to commit all my pin codes to memory. Ich behalte meine ganzen Geheimzahlen nicht.

acquisition; acquirement (of transactions or persons) [listen] Gewinnung {f}; Akquirierung {f}; Akquisition {f} [geh.]; Akquise {f} [geh.] (von Transaktionen / Personen) [econ.]

customer acquisition; customer acquirement Kundenakquise {f}

heaven [listen] Himmel {m} [relig.] [listen]

to go to heaven in den Himmel kommen

troop (of sb.) Horde {f}; Meute {f}; Rudel {n}; Schar {f}; Schwarm {m}; Gruppe {f} (von jdm.) [soc.] [listen]

troops [listen] Horden {pl}; Meuten {pl}; Rudel {pl}; Scharen {pl}; Schwärme {pl}; Gruppen {pl}

a troop of wild monkeys eine Horde wilder Affen

a troop of musicians eine Gruppe von Musikern

garms; gear; things; duds [coll.] (clothes) [listen] [listen] Kluft {f}; Fummel {m}; Klamotten {pl} [Dt.]; Plünnen {f} [Norddt.]; Gewand {n} [Bayr.] [Ös.] [ugs.] (Kleider)

designer gear Designersachen {pl}

She wears trendy gear. Sie hat/zieht topmodische Klamotten an.

customer; punter [Br.] [coll.] [listen] Kunde {m}; Kundin {f} (Einzelperson) [listen]

customers [listen] Kunden {pl}; Kundinnen {pl} [listen]

railway customer Bahnkunden {pl}

corporate customer Firmenkunde {m}

commercial customers; business customers; wholesale customers Gewerbekunden {pl}; gewerbliche Kunden

card customer Kartenkunde {m}

electricity customer; electric customer Stromkunde {m}

to acquire customers Kunden gewinnen

to lose customers Kunden verlieren

big spender zahlungskräftiger Kunde

The customer is always right.; Do not antagonize your customers. Der Kunde hat immer Recht.

gap in the market; opening [listen] Marktlücke {f}

gaps in the market; openings Marktlücken {pl}

to fill / bridge the gap in the market between two products die Marktlücke zwischen zwei Produkten ausfüllen / schließen

Translation contains vulgar or slang words. Show them


More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners