DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

287 similar results for Contra-ram
Tip: If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss

 English  German

program; programme [Br.] [listen] [listen] Programm {n} [listen]

programs; programmes Programme {pl}

accompanying program/programme; supplementary program/programme; support(ing) program/programme [listen] [listen] [listen] Begleitprogramm {n}

individual programs/programmes; single programs/programmes [listen] Einzelprogramme {pl}

health program; health programme Gesundheitsprogramm {n}

children's program; programme for children Kinderprogramm {n}

control program; control programme Kontrollprogramm {n}

concert program; concert programme Konzertprogramm {n}

music program: music programme Musikprogramm {n}

mandatory program; compulsory programme; obligatory program Pflichtprogramm {n}

pilot program; pilot programme Pilotprogramm {n}; Modellprogramm {n}

special program; special programme Sonderprogramm {n}

publishing program; publishing programme Verlagsprogramm {n}

flagship program; flagship programme Vorzeigeprogramm {n}

to start / launch a new program ein neues Programm fahren

contractual proposal; proposal [listen] Vertragsangebot {n}; Angebot {n}; Vertragsantrag {m}; Antrag {m} [jur.] [listen] [listen]

contractual proposals; proposals [listen] Vertragsangebote {pl}; Angebote {pl}; Vertragsanträge {pl}; Anträge {pl} [listen]

business proposal Angebot für einen Geschäftsabschluss; Antrag auf Geschäftsabschluss

insurance proposal Angebot für einen Versicherungsabschluss; Antrag auf Versicherungsabschluss

financing proposal; funding proposal Finanzierungsangebot {n}; Antrag auf Finanzierung

addendum proposal Nachtragsangebot {n}

settlement proposal Vergleichsangebot {n}; Antrag auf gerichtlichen Vergleich

to decline a contractual proposal ein Vertragsangebot ablehnen

acceptance of proposal Annahme eines Vertragsangebots; Antragsannahme {f}

acceptance of tender [Br.]; acceptance of bid [Am.]; award of contract; awarding of contract; letting of contract [Br.] Auftragsvergabe {f}; (bei einer öffentlichen Ausschreibung:) Zuschlag {m} [econ.] [listen]

contraption (seltsamer) Apparat {m}; Vorrichtung {f}; Ungetüm {n}; Ding {n} [listen] [listen] [listen]

Whatever is that strange contraption you've got in the garage? Was ist denn das für ein seltsames Ding, das du da in der Garage hast?

The people wondered how the contraption worked. Die Leute fragten sich, wie diese Vorrichtung funktionierte.

signal box [Br.]; signal cabin [Br.]; interlocking cabin [Br.]; signal tower [Am.]; switch tower [Am.]; interlocking tower [Am.] (railway) Signalstellwerk {n}; Weichenstellwerk {n}; Stellwerk {n} (Bahn)

signal boxes; signal cabins; interlocking cabins; signal towers; switch towers; interlocking towers Signalstellwerke {pl}; Weichenstellwerke {pl}; Stellwerke {pl}

yard signal box [Br.]; hump control cabin [Br.]; hump yard control tower [Am.]; hump control tower [Am.]; hump tower [Am.] Ablaufstellwerk {n}; Rangierstellwerk am Ablaufberg

programmable route-setting box Ablaufstellwerk {n} mit Ablaufspeicherung

master signal box [Br.]; master signal tower [Am.] Befehlsstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with push-button route-setting Drucktastenstellwerk {n}; Dr-Stellwerk {n}

signal box with individual levers [Br.]; signal tower with individual switch control [Am.] Einzelbedienungshebelstellwerk {n}; Einzelhebelstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienung (von Weichen und Signalen)

push-button signal box [Br.]; signal cabin with individual push-button control [Br.]; push-button signal tower [Am.]; switch tower with individual push-button control [Am.] Einzeltastenrangierstellwerk {n}; Stellwerk mit Einzelbedienungstasten

all-electric interlocking cabin [Br.]; all-electric interlocking signal tower [Am.] elektrisches Stellwerk

signal box with individual electric levers [Br.]; signal tower with individual electric switches [Am.] elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienungshebeln; elektrisches Stellwerk mit Einzelbedienung (der Weichen und Signale)

hydroelectric signal box [Br.]; hydroelectric signal tower [Am.] elektrohydraulisches Stellwerk

electromechanical signal box [Br.]; electromechanical signal tower [Am.] elektromechanisches Stellwerk

electronic signal box [Br.]; electronic signal tower [Am.] elektronisches Stellwerk /ESTW/

electropneumatic signal box [Br.]; electropneumatic signal tower [Am.] elektropneumatisches Stellwerk; Elektrodruckluftstellwerk {n}

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with route-setting Fahrstraßenstellwerk {n} mit Teilabschnittsbedienung

power-operated signal box [Br.]; power-operated signal tower [Am.] Kraftstellwerk {n}

mechanical interlocking cabin [Br.]; mechanical interlocking tower [Am.] mechanisches Stellwerk

computer-controlled relay interlocking; computer-controlled all-relay interlocking rechnergesteuertes Relaisstellwerk {n}; rechnergestütztes Relaisstellwerk {n}; Hybridstellwerk {n}

computerized signal box [Br.]; computerized signal tower [Am.] Rechnerstellwerk {n}

bridge signal box [Br.]; gantry-style signal box [Br.]; bridge switch tower [Am.] Reiterstellwerk {n}

all-relay interlocking box [Br.]; all-relay interlocking tower [Am.]; all-relay interlocking Relaisstellwerk {n}; Stellwerk mit elektrischen Verschlüssen

all-relay interlocking with sectional route release Relaisstellwerk {n} mit abschnittsweiser Fahrstraßenauflösung

all-relay interlocking box with individual control switches [Br.]; all-relay interlocking tower with individual control switches [Am.] Relaisstellwerk {n} mit Einzelbedienungshebeln

push-button and track-diagram signal box [Br.]; push-button and track-diagram signal tower [Am.] Spurplan-Drucktasten-Stellwerk {n}; Sp-Dr-Stellwerk

marshalling yard cabin using steel-ball humping machine [Br.]; marshalling yard tower using steel-ball humping machine Stahlkugelrangierstellwerk {n}; Rangierstellwerk {n} mit Weichenumstellung über Stahlkugeln

route-lever signal box [Br.]; route-lever signal tower [Am.] Stellwerk mit Fahrstraßenhebeln

free switch signal box [Br.] / signal tower [Am.]; entrance-exit free-lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.]; N-X type free lever signal cabin [Br.] / switch tower [Am.] Stellwerk mit frei beweglichen Bedienungshebeln; Stellwerk mit freien Ein- und Ausfahrhebeln

signal box [Br.] / signal tower [Am.] with individual track switches Stellwerk mit Gleisbedienungshebeln

solid state interlocking signal box [Br.]; solid state interlocking signal tower [Am.]; solid state interlocking /SSI/ Stellwerk mit statischen Bauteilen

traffic control office; CTC office Zentralstellwerk {n}; Streckenstellwerk {n}; Fernstellwerk {n} [Schw.]

hard-wired; hardwired; wired; hard-wire; wire [listen] festverdrahtet; fest verdrahtet; verdrahtet; fest verkabelt {adj} [comp.] [electr.] [telco.]

hardwired program; wired program fest verdrahtetes Programm

hardwired control system; wired control fest verdrahtete Steuerung; verbindungsorientierte Steuerung

input/output control program; input/output executive; I/O control program; I/O executive [listen] [listen] Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramm {n}; E/A-Steuerprogramm {n} [comp.]

input/output control programs; input/output executives; I/O control programs; I/O executives [listen] [listen] Eingabe/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; Ein-/Ausgabe-Steuerprogramme {pl}; E/A-Steuerprogramme {pl}

track control diagram; track diagram; track plan (railway) Gleisbild {n}; Gleisplan {m} (Bahn)

track control diagrams; track diagrams; track plans Gleisbilder {pl}; Gleispläne {pl}

visual control panel; indication panel; illuminated diagram (railway) Gleistafel {f}; Meldetafel {f} (Bahn)

visual control panels; indication panels; illuminated diagrams Gleistafeln {pl}; Meldetafeln {pl}

control program; scheduler [listen] Steuerprogramm {n} [comp.]

control programs; schedulers Steuerprogramme {pl}

control program Steuerungsprogramm {n} [comp.]

control programs Steuerungsprogramme {pl}

contract (with/between sb. / on sth.) [listen] (privatrechtlicher) Vertrag {m} (mit/zwischen jdm. / über etw.) [listen]

contracts [listen] Verträge {pl}

basic contract; base contract; underlying contract Basisvertrag {m}

contract of suretyship; contract of surety Bürgschaftsvertrag {m}

subsequent contract; follow-up contract Folgevertrag {m}

contract of guarantee; contract of guaranty Garantievertrag {m}

model contract Mustervertrag {m}

fictitious contract; feigned contract; sham contract Scheinvertrag {m}

novation contract Schuldumschaffungsvertrag {m} [Dt.]; Neuerungsvertrag {m} [Ös.]

additional contract; accessory contract; supplementary contract Zusatzvertrag {m}

innominate contract; untypical contract atypischer Vertrag; gesetzlich nicht geregelter Vertrag

express contract ausdrücklich geschlossener Vertrag; ausdrücklicher Vertrag

fixed-term contract; contract of limited duration befristeter Vertrag

unilateral contract einseitig verpflichtender Vertrag

executed contract erfüllter Vertrag

fictitious contract fingierter Vertrag

contract requiring a specific form formbedürftiger Vertrag

informal contract formfreier Vertrag

formal contract; deed [listen] förmlicher Vertrag

simple contract formloser Vertrag; einfacher Vertrag

reciprocal contract; contract imposing reciprocal obligations; synallagmatic contract gegenseitiger Vertrag; synallagmatischer Vertrag

sales-like contract kaufähnlicher Vertrag

verbal contract mündlicher Vertrag

implied contract; implied-in-fact contract [Am.]; contract implied in fact [Am.] stillschweigend geschlossener Vertrag; Vertrag, der durch konkludentes Handeln zustande gekommen ist

nominate contract; typical contract typischer Vertrag; gesetzlich geregelter Vertrag

open-end contract; contract of unlimited duration unbefristeter Vertrag

abiding by a contract getreu dem Vertrag

as per contract laut Vertrag

executory contract noch zu erfüllender Vertrag

to amend the contract den Vertrag ändern

to accept a contract einen Vertrag annehmen

to draft a contract einen Vertrag aufsetzen

to end a contract einen Vertrag beenden

to certify the contract den Vertrag beglaubigen

to confirm a contract einen Vertrag bestätigen

to enter into a contract einen Vertrag eingehen

to novate a contract einen Vertrag erneuern; durch einen neuen ersetzen

to terminate a contract einen Vertrag kündigen; einen Vertrag aufkündigen

to make/conclude a contract einen Vertrag schließen; einen Vertrag abschließen

to cancel a contract einen Vertrag stornieren

to extend a contract einen Vertrag verlängern

contract expires Vertrag läuft aus

to be under contract; to be contracted unter Vertrag stehen

unsigned nicht unter Vertrag stehend (Sportler; Musiker)

contradirectional; opposed; reverse; working in opposite directions [listen] gegenläufig {adj} (mechanisch) [techn.]

counterwound gegenläufig gewickelt [electr.]

to travel in opposite directions sich gegenläufig ausbreiten

to drive sth. in counterrotation etw. gegenläufig antreiben

to reverse bend sth. etw. gegenläufig biegen

to counterrotate sich gegenläufig drehen

reverse motion; double motion gegenläufige Bewegung

opposed pistons; pistons working in opposite directions gegenläufige Kolben

opposite cranks gegenläufige Kurbeln

contra-rotating airscrew/propeller; contraprop gegenläufiger Propeller [aviat.]

contra-rotating propeller gegenläufiger Propeller; Gegenlaufschraube [naut.]

blades working in opposite directions; counteracting stirring mechanism gegenläufiges Rührwerk

birotary turbine gegenläufige Turbine; Gegenlaufturbine

reverse-roll-coater gegenläufiger Walzenstreicher (Lackieranlage für Bänder)

counter-eddy gegenläufiger Wirbel

contractual default; default in performance; contractual delay; delay in performance (contract law) Vertragsverzug {m}; Verzug {m} (Vertragsrecht) [jur.] [listen]

default on the part of the creditor/obligee; creditor's default; delay of the creditor Gläubigerverzug {m} (Mora accipiendi)

default on the part of the debtor/obligor; default of the debtor; debtor's delay Schuldnerverzug {m} (Mora solvendi)

in case of default; in case of delay; in the event that a default occurs im Falle des Verzugs

the defaulting party; the party in default die in Verzug befindliche Partei; die Partei in Verzug

a defaulted mortgage eine in Verzug befindliche Hypothek

cross default reziproker Verzug; Drittverzug {m}

to be in default; to default; to fail to perform the contract / your contractual obligations [listen] in Verzug sein

A default occurs when one party violates the terms of the lease. Ein Verzug tritt ein, wenn eine Partei gegen die Leasingbedingungen verstößt.

contractual vertraglich {adj} [jur.]

claim undera contract; contractual claim vertraglicher Anspruch

contractual right; right under a contract vertragliches Recht

contractual arrangement vertragliche Regelung

contractual provision/stipulation vertragliche Vereinbarung

contractual obligation; liability under a contract; obligation pursuant to a treaty (international law) vertragliche Verpflichtung; Verpflichtung aus einem Vertrag

to become contractual vertraglich festgeschrieben werden

to enter into contractual relations with sb. mit jdm. in vertragliche Beziehungen treten

contractor [listen] Auftragnehmer {m}; Vertragsnehmer {m}; Vertragspartner {m}; freier Mitarbeiter {m}; beauftragtes Unternehmen {n} [econ.] [jur.]

contractors Auftragnehmer {pl}; Vertragsnehmer {pl}; Vertragspartner {pl}; freie Mitarbeiter {pl}; beauftragte Unternehmen {pl}

agricultural contractor Lohnunternehmen {n}

main contractor; prime contractor; principal contractor Hauptauftragnehmer {m}

army contractor Heereslieferant {m}

government contractor; contractor to the Crown [Br.] Staatslieferant {m}

independent contractor selbständiger Unternehmer

contractions; labour pains [Br.]; labour [Br.]; labor pains [Am.]; labor [Am.]; travail [Br.] [poet.] [listen] Wehen {pl}; Geburtswehen {pl}

the contractions started die Wehen setzten ein

to have contractions die Wehen haben

to be in labour / labor; to be in travail [Br.] [poet.] in den Wehen liegen

to induce labour die Wehen herbeiführen

premature labour / labor pains; premature labour / labor vorzeitige Wehen; vorzeitig einsetzende Wehen

contraception Empfängnisverhütung {f}; Schwangerschaftsverhütung {f}; Antikonzeption {f}; Kontrazeption {f} [med.]

hormonal contraception hormonale Kontrazeption

natural contraception natürliche Empfängnisverhütung

emergency contraception; postcoital contraception Nachverhütung; postkoitale Verhütung {f}; die Pille danach [ugs.]

adolescent contraception Kontrazeption bei Jugendlichen

contraceptive agent; contraceptive Empfängnisverhütungsmittel {n}; schwangerschaftsverhütendes Mittel {n}; Verhütungsmittel {n}; Antikonzeptionsmittel {n}; Kontrazeptivum {n} [pharm.]

contraceptive agents; contraceptives Empfängnisverhütungsmittel {pl}; schwangerschaftsverhütende Mittel {pl}; Verhütungsmittel {pl}; Antikonzeptionsmittel {pl}; Kontrazeptiva {pl}

oral contraceptives orale Kontrazeptiva

postcoital contraceptives postkoitale Verhütungsmittel

to use contraceptives Verhütungsmittel benutzen

contracting party; party to a contract vertragsschließende Partei {f}; Vertragspartei {f}; Vertragsbeteiligter {m}; Vertragsteil {m}; Vertragspartner {m} [jur.]

contracting parties; parties to a contract vertragsschließende Parteien {pl}; Vertragsparteien {pl}; Vertragsbeteiligten {pl}; Vertragsteile {pl}; Vertragspartner {pl}

The Parties have agreed as follows: (contractual phrase) Die Vertragsparteien sind wie folgt übereingekommen: (Vertragsformel)

All contracting parties signed the agreement. Alle Vertragspartner unterzeichneten die Vereinbarung.

The terms of business and the complete legal relations between the contracting parties shall be exclusively governed by and construed according to the law of the Federal Republic of Germany. Für die Geschäftsbedingungen und die gesamten Rechtsbeziehungen zwischen den Vertragspartnern gilt ausschließlich das Recht der Bundesrepublik Deutschland.

to contract with sb. (to do sth.) mit jdm. (über etw.) einen Vertrag/Verträge abschließen; jdn. vertraglich mit etw. beauftragen {vt} [jur.]

contracting Vertrag abschließend; vertraglich beauftragend

contracted Vertrag abgeschlossen; vertraglich beauftragt

to contract with a non-profit organisation to provide counselling for victims of crime eine gemeinnützige Organisation mit der Opferberatung beauftragen

to contract sb. to sth. jdn. vertraglich zu etw. verpflichten

contrary to public policy; unconscionable; immoral sittenwidrig; gegen die guten Sitten verstoßend {adj} [jur.]

to be contrary to public policy/bonos mores/honest practices sittenwidrig sein; gegen die guten Sitten verstoßen

legal transaction contrary to public policy/bonos mores sittenwidriges Rechtsgeschäft

unconscionable contract sittenwidriger Vertrag

acts of competition contrary to honest practices sittenwidrige Wettbewerbshandlungen

contract of purchase and sale; agreement of purchase and sale; contract of purchase; contract of sale; sales contract; sales agreement Kaufvertrag {m} [jur.]

contracts of purchase and sale; agreements of purchase and sale; contracts of purchase; contracts of sale; sales contracts; sales agreements Kaufverträge {pl}

conditional sales contract Kaufvertrag unter Eigentumsvorbehalt

contract processing; making up work from materials supplied (on behalf of a client) Lohnveredelung {f} (Bearbeitung einer Ware für einen Auftraggeber) [econ.]

inward processing (import for processing and re-export) aktive Lohnveredelung; aktiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Inland und anschließende Wiederausfuhr)

outward processing (export for processing and re-import) passive Lohnveredelung; passiver Veredelungsverkehr (Lohnveredelung im Ausland und anschließende Wiedereinfuhr)

unprintable; non-printing nicht druckbar; nichtdruckend {adj} [comp.]

unprintable control character nicht druckbares Steuerzeichen

non-printing program code nichtdruckender Programmkode

contract of assignment; assignment contract (private law) Abtretungsvertrag {m} (Privatrecht) [jur.]

contracts of assignment; assignment contracts Abtretungsverträge {pl}

contract for services; service contract Dienstvertrag {m} [Dt.]; Dienstleistungsvertrag {m} [Ös.] [jur.]

contracts for services; service contracts Dienstverträge {pl}; Dienstleistungsverträge {pl}

contract of employment Dienstvertrag {m}

contracts of employment Dienstverträge {pl}

contra effect Gegenläufigkeit {f}

contract of apprenticeship Lehrvertrag {m}

contracts of apprenticeship Lehrverträge {pl}

contract of annuity Leibrentenvertrag {m}

contracts of annuity Leibrentenverträge {pl}

contract of brokerage Maklervertrag {m}

contracts of brokerage Maklerverträge {pl}

contract worth millions Millionenauftrag {m}

contracts worth millions Millionenaufträge {pl}

contractor's contract Werkvertrag {m}

contractor's contracts Werkverträge {pl}

contract for work (and services) Werkvertrag {m}

contracts for work (and services) Werkverträge {pl}

contralateral; on the opposite side kontralateral {adj}; auf der anderen Seite (liegend); die andere Seite betreffend [anat.] [med.]

contralateral hemiphlegia kontralaterale Hemiplegie; Kontrallateralhemiplegie {f}

contract of inheritance; inheritance contract Erbvertrag {m}

contracts of inheritance; inheritance contracts Erbverträge {pl}

washout (of a drug/contrast medium from the tissue) Abflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels aus dem Gewebe) [pharm.]

washout time (of a drug/contrast medium) Abflutungszeit {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels) [pharm.]

enhancement (of a drug/contrast medium in the tissue) [listen] Anflutung {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels im Gewebe) [med.] [pharm.]

time to peak effect; time to peak enhancement; time to peak (of a drug/contrast medium) Anflutungszeit {f} (eines Arzneimittels/Kontrastmittels) [pharm.]

contract migrant worker (labour law) Arbeitsmigrant {m} mit befristetem Vertrag (Arbeitsrecht)

method of measurement of completed work [Br.]; method of site survey [Am.] (in contract work) Aufmaßverfahren {n} (bei Auftragsarbeiten)

frame control sequence (railway) Blockprüfzeichenfolge {f} (Bahn)

contract of loan; loan agreement Darlehensvertrag {m} [fin.]

frame-mounted double derailleur control (bicycle) Doppelschalthebel {m} (Fahrrad)

one-point clause (in an international delivery contract) Einpunktklausel {m} (in einem internationalen Liefervertrag) [econ.] [jur.]

indemnity clause (in a contract) Entschädigungsklausel {f} (in einem Vertrag) [jur.]

British Association of Landscape Industries /BALI/ [Br.]; American Landscape Contractors Association /ALCA/ [Am.] [Br.] Fachverband {m} der Landschaftsgärtner; Fachverband {m} des Garten- und Landschaftsbaus [Dt.]; Garten- und Landschaftsbauverband {m} [Ös.]; GALABAU-Verband {m} [Ös.]; Fachgruppe {f} Garten- und Landschaftsbau [Schw.]; Fachgruppe {f} GaLaBau [Schw.] [agr.]

colour contrast [Br.]; color contrast [Am.] Farbkontrast {m}

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners