DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

253 similar results for 36-44
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 English  German

ending [listen] Ende {n} [listen]

shape [listen] Gestalt {f}; Form {f}; Figur {f} [listen] [listen] [listen]

to take shape Gestalt annehmen; Form annehmen

to give shape to sth. einer Sache Gestalt verleihen

to lose its shape (of clothes, shoes or hats) die Form / seine Form verlieren; die Fasson / seine Fasson verlieren (Bekleidung, Schuhe, Hüte)

Rescue came in the shape of a detective. Rettung kam in Gestalt eines Kriminalbeamten.

Is this the shape of things to come in the newspaper business? Sieht so die Zukunft des Zeitungsgeschäfts aus?

casting mould [Br.]; mould [Br.]; casting mold [Am.]; mold [Am.] [listen] [listen] Gussform {f}; Gießform {f}; Form {f} (zur Herstellung von Gussstücken) (Gießerei) [listen]

casting moulds; moulds; casting molds; molds Gussformen {pl}; Gießformen {pl}; Formen {pl}

permanent mould / mold; die-set [Br.] Dauerform {f}; Kokille {f}

to blacken the mould/mold die Form anschwärzen

politician [listen] Politiker {m}; Politikerin {f} [listen]

politicians Politiker {pl} [listen]

political realist Realpoliker {m}

middle-of-the-road politician Politiker der Mitte

a thrusting politician ein ehrgeiziger, aufstrebender Politiker

distinguished politician Politiker von Rang

tax-increasing politician Politiker, der die Steuern erhöhen will

hard [listen] stark; kraftvoll; heftig {adj} [listen] [listen] [listen]

coalition Koalition {f} [pol.]

coalitions Koalitionen {pl}

grand coalition große Koalition; GroKo

traffic light coalition; coalition of the parties SPD, FDP and the Greens (Germany) Ampelkoalition {f}

coalition of the parties CDU, FDP and the Greens (Germany) Jamaika-Koalition /Dt./

stage show; show [listen] Bühnenproduktion {f}; Produktion {f} [art] [listen]

sb.'s work for the stage jds. Bühnenarbeiten; jds. Bühnenproduktionen

manager (of a corporate division) [listen] Leiter {m}; Leiterin {f} (eines Unternehmensbereichs) [econ.] [listen]

managers Leiter {pl}; Leiterinnen {pl} [listen]

acting manager; deputy manager geschäftsführender Leiter; stellvertretender Leiter

departmental manager Abteilungsleiter {m} [listen]

agency manager Außendienstleiter {m}

operations manager Betriebsleiter {m}

fleet manager Fuhrparkleiter {m}

area manager; district manager Gebietsleiter {m}; Bezirksleiter {m}

marketing manager Marketingchef {m}; Leiter der Marketingabteilung

manager of a/the branch office Niederlassungsleiter {m}; Leiter einer Zweigstelle

personnel manager; staff manager; human resources manager Personalchef {m}; Leiter der Personalabteilung

brand manager Produktgruppenleiter {m}

line manager Spartenleiter {m}

technical manager technischer Direktor

sales manager Verkaufsleiter {m}; Vertriebsleiter {m}

advertising manager; publicity manager Werbeleiter {m}; Leiter der Werbeabteilung

to elect [listen] auswählen; erwählen; wählen {vt} [listen] [listen]

electing auswählend; erwählend; wählend

elected [listen] ausgewählt; erwählt; gewählt [listen] [listen]

court judgement [Br.]; judgement [Br.]; court judgment [Am.]; judgment [Am.] [listen] [listen] Gerichtsurteil {n}; Urteil {n} [jur.] [listen]

final judgement; final judgment Endurteil {n}

disinterested judgement gerechtes Urteil

premature judgement/judgment (of sth.) vorschnelles Urteil (über etw.)

judgement in favour of the plaintiff Urteil zugunsten des Klägers

to deliver a judgement ein Urteil erlassen

to pass judgement; to render judgement; to hand down a judgment [Am.] (on sth.) ein Urteil fällen (zu etw.)

to pronounce judgement das Urteil sprechen

setting aside of a judgement; reversal of a judgement (on appeal against lower court) Aufhebung eines Urteils

amendment of judgment Ergänzung eines Urteils

The judgement is subject to appeal, consequently the proceedings are not yet concluded. Das Urteil kann angefochten werden, das Verfahren ist mithin noch nicht beendet.

In Case 123 relating to an application under Article 2, in the proceedings A versus B, the Court, after considering the observations submitted on behalf of A by C, acting as Agent, gives the following Judgment. (judgement phrase) In der Rechtssache 123 betreffend eines Antrags nach Artikel 2, im Verfahren A gegen B erlässt der Gerichtshof unter Berücksichtigung der Erklärungen von A, vertreten durch C als Bevollmächtigten, folgendes Urteil. (Urteilsformel)

judgement [Br.]; judgment [Am.] (logic) [listen] [listen] Urteil {n} (Logik) [phil.] [listen]

analytical judg(e)ment; analytic judg(e)ment; judg(e)ment of explanation; judg(e)ment of explication; judg(e)ment of extension analytisches Urteil; Erläuterungsurteil {n}

judgement of beauty; judgment of beauty Schönheitsurteil {n}

synthetic judg(e)ment; judg(e)ment of extension synthetisches Urteil

disinterested judgement; disinterested judgment uninteressiertes Urteil

judgement of perception; judgment of perception Wahrnehmungsurteil {n}

to shape [listen] gestalten; formen; bilden {vt} [listen] [listen] [listen]

shaping [listen] gestaltend; formend; bildend

shaped [listen] gestaltet; geformt; gebildet [listen]

shaped [listen] gestaltet; formt; bildet

shaped [listen] gestaltete; formte; bildete

to mould [Br.]; to mold [Am.] sth. (out of; into sth.) [listen] etw. formen; gestalten; bilden {vt} (aus; zu etw.) [listen] [listen]

moulding; molding [listen] [listen] formend; gestaltend; bildend

moulded; molded geformt; gestaltet; gebildet [listen]

efficiently effizient; wirtschaftlich; rationell {adv} [listen] [listen]

to facilitate; to make possible [listen] ermöglichen {vt} [listen]

facilitating; making possible ermöglichend

facilitated; made possible ermöglicht [listen]

to bowl [listen] (Kugel) schieben; werfen {vt} [listen] [listen]

bowling [listen] schiebend; werfend

bowled geschoben; geworfen

manager (of a business establishment) [listen] Direktor {m}; Direktorin {f} (einer Betriebsniederlassung) [econ.] [listen]

managers Direktoren {pl}; Direktorinnen {pl}

bank manager Bankdirektor {m}

factory manager [listen] Fabrikdirektor {m}; Fabriksdirektor {m} [Ös.]

figurehead [fig.] Frühstücksdirektor {m} [pej.]

hotel manager Hoteldirektor {m}

zoo director Zoodirektor {m}

He was appointed manager. Er wurde zum Direktor ernannt.

when [listen] wann {adv} [listen]

from when von wann an

When will you be back? Wann kommst du wieder?

How long have you been suffering from this disease? Seit wann leiden Sie an dieser Krankheit?

By when must it be finished/ready? Bis wann muss es fertig sein?

selector Wähler {m} (bei der elektromagnetischen Vermittlung) [telco.]

selectors Wähler {pl}

group selector Gruppenwähler {m}

fair; trade show; show; exhibition [listen] [listen] [listen] Messe {f}; Schau {f} (meist in Zusammensetzungen) [econ.] [listen] [listen]

fairs; trade shows; shows; exhibitions [listen] Messen {pl}; Schauen {pl}

foreign fair Auslandsmesse {f}

specialized fair Fachmesse {f}

trade fair; trade show; trade exhibition Handelsmesse {f}; Warenmesse {f}

youth fair Jugendmesse {f}

career fair Karrieremesse {f}; Firmenkontaktmesse {f}

music fair Musikmesse {f}

samples fair; samples exhibition Mustermesse {f}

consumer fair Publikumsmesse {f}; Verbrauchermesse {f}

Nuremberg International Toy Fair Nürnberger Spielwarenmesse {f}

to visit a fair eine Messe besuchen

to open a fair eine Messe eröffnen

to organize a fair; to organise a fair [Br.] eine Messe organisieren

to participate in a fair auf einer Messe ausstellen; an einer Messe teilnehmen

mess [listen] Messe {f}; Schiffskantine {f} [mil.] [naut.] [listen]

messes Messen {pl}; Schiffskantinen {pl}

finished [listen] fertig; fertig bearbeitet {adj} [listen]

hard; high in calcium carbonate (water) [listen] hart; sehr kalkhaltig; sehr kalkhältig [Ös.] (Wasser) {adj} [listen]

hard (wine taste) [listen] hart {adj} (Weingeschmack) [cook.] [listen]

review [listen] Begutachtung {f}; Gutachten {n} [listen]

reviews [listen] Begutachtungen {pl}; Gutachten {pl} [listen]

peer review Begutachtung durch Fachkollegen [sci.]

tenure [listen] Besitz {m} [listen]

tenures Besitze {pl}

hanging roof; roof; hanging wall; top wall [listen] Dach {n}; Decke {f}; Hangendes {n}; Firste {f} [min.] [listen] [listen]

to continue; to keep on [listen] andauern; dauern; fortdauern [geh.] {vi} [listen] [listen]

continuing; keeping on [listen] andauernd; dauernd; fortdauernd [listen]

continued; kept on [listen] angedauert; gedauert; fortgedauert

it continues; it keeps on es dauert an

it continued; it kept on es dauerte an

The rain kept on throughout the day. Der Regen dauerte den ganzen Tag an.

Don't keep asking me. Frag doch nicht andauernd.

fence [listen] Anschlag {m} [techn.] [listen]

fences Anschläge {pl}

universally; generally [listen] allgemein; generell {adv} [listen] [listen]

universally/generally known [listen] allgemein bekannt; allbekannt

universally accepted/acknowledged/recognized allgemein anerkannt

universally valid allgemein gültig

universally/generally accessible [listen] allgemein zugänglich

cross; hybrid (between ... and ...) [listen] [listen] Zwischending {n} (zwischen ... und ...); Mischung {f} (aus ... und ...) [listen]

notation [listen] Bezeichnung {f} [listen]

notations Bezeichnungen {pl}

lady [listen] Dame {f} [listen]

ladies Damen {pl}

fine lady feine Dame

My ladies! Meine Damen!

My dear lady ... Gnädige Frau ...

optional; elective [listen] wahlfrei; fakultativ; freiwillig; optional {adj} [listen]

depression [listen] Senke {f}; Senkung {f}; Niederung {f}; Einmuldung {f}; Muldung {f} [geol.]

depressions Senken {pl}; Senkungen {pl}; Niederungen {pl}; Einmuldungen {pl}; Muldungen {pl}

closed depression geschlossene Vertiefung

descent Gefälle {n}; Senkung {f}; Abhang {m}; Abfall {m} [listen]

show (display) [listen] Schau {f}; Zurschaustellen {n} [listen]

to put sth. on show; to show sth. etw. zur Schau stellen; etw. ausstellen

to show off; to parade [listen] zur Schau stellen

to display sth. etw. zur Schau tragen

to steal the show/limelight/scene from sb.; to steal sb.'s thunder jdm. die Schau stehlen

to put on air einen auf Schau machen

tiredly; wearily müde {adv} [listen]

steel (literary) [listen] Stahl {m} (blanke Hieb- und Stichwaffe) [poet.] [mil.] [listen]

excitement; flustered state [listen] Aufregung {f}; Aufgeregtheit {f} (physische Anspannung) [listen]

to tingle with excitement vor Aufregung zittern

unnecessary excitement unnötige Aufregung

She's in a fever of excitement. Sie ist in fieberhafter Aufregung.

to show {showed; shown, showed} [listen] erweisen; bezeigen {vt}

showing [listen] erweisend; bezeigend

shown; showed [listen] [listen] erwiesen; bezeigt

to show respect to sb. jdm. Achtung erweisen

to continue; to go on [listen] [listen] weitergehen; sich fortsetzen {vi}

continuing; going on [listen] weitergehend; sich fortsetzend

continued; gone on [listen] weitergegangen; sich fortgesetzt

This just goes on forever. [Am.] Das nimmt kein Ende.

It goes on with .... Es geht weiter mit ....

The gala continued with ... Die Gala ging weiter mit ...

intervention (from sb. / on the part of sb.) [listen] Eingreifen {n}; Eingriff {m} (seitens +Gen. / von Seiten +Gen.) [listen]

human intervention menschliche Eingriffe

embarrassed [listen] beschämt; verlegen; betreten; belämmert [ugs.] {adj} [listen] [listen]

much embarrassed sehr verlegen

bowl [listen] (schwere) Holzkugel {f}; Kugel {f} [listen]

bowls Holzkugeln {pl}; Kugeln {pl}

to show; to present [listen] aufweisen {vt} [listen]

showing; presenting [listen] aufweisend

shown; presented [listen] [listen] aufgewiesen

to show a rise eine Steigerung aufweisen

showing a loss Verlust aufweisend

depression [listen] Unterdrückung {f} [listen]

drill [listen] Drill {m}; strenge Ausbildung {f}; Übung {f}; Exerzieren {n} [listen]

This is not a drill. Dies ist keine Übung.

fence (obstacle in athletics or showjumping) [listen] Hindernis {n} (Leichtathletik, Springreiten) [sport] [listen]

fences Hindernisse {pl}

Diana (goddess of the hunt, birth and moon in Roman mythology; equivalent to Artemis in Greek mythology) Diana {f} (Göttin der Jagd, Geburt und des Mondes in der röm. Mythologie, entspricht Artemis in der griech. Mythologie)

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners