DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rückführung
Search for:
Mini search box
 

203 results for Rückführung
Word division: Rück·füh·rung
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

1998 fand in Washington DC eine internationale Konferenz über die Rückführung von Kulturgütern aus ehemals jüdischem Eigentum statt. ("Conference on Holocaust-Era Assets"). Eingeladen hatten das State Department und das U.S Holocaust Memorial Museum. [G] In 1998 the US Department of State and the U.S. Holocaust Memorial Museum hosted the Washington Conference on Holocaust-Era Assets, an international conference on the restitution of cultural assets from former Jewish property.

Ab Inkrafttreten dieses Abkommens genehmigen die Vertragsparteien den freien Kapitalverkehr im Zusammenhang mit nach den Rechtsvorschriften des Aufnahmestaates getätigten Direktinvestitionen und nach den Bestimmungen dieses Abkommens getätigten Investitionen sowie die Liquidation oder Rückführung dieses Kapitals und daraus resultierender Gewinne. [EU] From the entry into force of the Agreement, the Parties shall allow the free movements of capital relating to direct investments made in accordance with the laws of the host country and investments made in accordance with the provisions of this Agreement, and the liquidation or repatriation of these capitals and of any profit stemming there from.

Abschluss des Prozesses der Heimkehr/Rückführung von Flüchtlingen und nachweislich deutliche Fortschritte bei der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung dieser Personen. [EU] Complete the process of returnee/refugee return and achieve significant progress towards their economic and social integration.

Abschluss des Prozesses der Rückführung von Flüchtlingen, einschließlich sämtlicher Rückübertragungen, Wiederaufbau und alternativer Unterbringung der Inhaber von Wohn-/Eigentumsrechten, und weitere Verstärkung der regionalen Zusammenarbeit, um die Rückkehr von Flüchtlingen und ihre Eingliederung in die Gemeinden vor Ort zu beschleunigen, insbesondere durch einen Beitrag zur Umsetzung der Erklärung von Sarajewo. [EU] Complete the process of refugee return, including all cases of repossession, reconstruction and housing care for former occupancy/tenancy rights holder, and further enhance regional cooperation for accelerating the process of refugee return and local integration, in particular by contributing to implementing the Sarajevo Declaration.

Abschluss des Prozesses der Rückführung von Flüchtlingen; endgültige Regelung der Bereitstellung von Wohnraum für Inhaber früherer Wohn-/Eigentumsrechte; Abschluss des Wiederaufbaus und des Prozesses der Eigentumsrückübertragung sowie Wiederzulassung von Anerkennungsanträgen. [EU] Complete the process of refugee return; definitively settle all cases of housing care for former occupancy/tenancy rights holders; complete reconstruction and repossession of property and reopen the possibility for convalidation claims,

Abweichend von Absatz 1 können die Daten nach Artikel 9 Nummer 4 Buchstaben a, b, c, k und m Drittstaaten oder den im Anhang aufgeführten internationalen Organisationen nur übermittelt oder zur Verfügung gestellt werden, wenn dies im Einzelfall zum Zwecke des Nachweises der Identität eines Drittstaatsangehörigen - auch zum Zwecke der Rückführung - notwendig ist und die folgenden Bedingungen erfüllt sind: [EU] By way of derogation from paragraph 1, the data referred to in Article 9(4)(a), (b), (c), (k) and (m) may be transferred or made available to a third country or to an international organisation listed in the Annex if necessary in individual cases for the purpose of proving the identity of third-country nationals, including for the purpose of return, only where the following conditions are satisfied:

Allerdings wurde der ursprüngliche Plan zur Rückführung im Juni 2003 angepasst, um den ungünstigen Marktbedingungen im Jahre 2002 Rechnung zu tragen. [EU] The original plan of reductions was amended, however, in June 2003 to take account of the unfavourable market conditions in 2002.

Aufgrund der langfristigen Engagements insbesondere im Structured-Finance-Bereich sei ein unverzüglicher Ausstieg allerdings nicht möglich, sondern nur eine weitgehende Rückführung von ca.* % der Risikopositionen bis zum Ende der Umstrukturierungsperiode 2006. [EU] In view of long-term commitments, especially in the structured finance field, an immediate exit is not possible, however, the only option being an extensive reduction in risk positions of about [...]* % by the end of the restructuring period in 2006.

Bei der Bezeichnung ist entsprechend zusätzlich anzugeben:die Tierart und/oderder Teil des tierischen Erzeugnisses und/oderdie verarbeitete Tierart (z. B. Schwein, Wiederkäuer, Geflügel) und/oderdie Bezeichnung der wegen des Verbots der Rückführung in die Futtermittelkette nicht verarbeiteten Tierart (z. B. frei von Geflügel) und/oderdas verarbeitete Material (z. B. Knochen, Asche) und das Verfahren (z. B. entfettet, raffiniert). [EU] The name shall be supplemented as appropriate bythe animal species, and/orthe part of the animal product, and/orthe animal species processed (e.g. porcine, ruminant, avian), and/orthe naming of the animal species not processed in respect of the ban on intra-species recycling (e.g. poultry-free), and/orthe material processed (e.g. bone, high or low ash) and/or the process used (e.g. defatted, refined).

Bei der Verwendung von Spezialbrennern erfolgt eine interne Rückführung von Verbrennungsgasen, mit denen die Temperatur des Flammenansatzes abgesenkt und der Sauerstoffgehalt im heißesten Bereich der Flammen reduziert wird. [EU] The use of special burners is based on internal recirculation of combustion gases which cool the root of the flames and reduce the oxygen content in the hottest part of the flames

Beihilfen, die Höchstgrenzen unterliegen (vgl. Abschnitt 24A.11), können deshalb in Form von Übernahme oder Erstattung der Kosten für die Rückführung von Seeleuten aus dem EWR, die auf im EWR registrierten Schiffen tätig sind, gewährt werden. [EU] Aid, which is subject to the ceiling (as set out in Section 24A.11), may, therefore, be granted in the form of payment or reimbursement of the costs of repatriation of EEA seafarers working on board ships entered in EEA States' registers.

Berichtigung der Entscheidung 2004/434/EG der Kommission vom 29. April 2004 zur Anpassung der Entscheidung 2003/324/EG betreffend eine Ausnahmeregelung für Pelztiere vom Verbot der Rückführung innerhalb derselben Tierart gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1774/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates wegen des Beitritts von Estland [EU] Corrigendum to Commission Decision 2004/434/EC of 29 April 2004 adapting Decision 2003/324/EC as regards a derogation from the intra-species recycling ban for fur animals under Regulation (EC) No 1774/2002 of the European Parliament and of the Council by reason of the accession of Estonia

Besteht keine Veranlassung zu der Annahme, dass das Rückkehrverfahren dadurch gefährdet wird, ist die freiwillige Rückkehr der Rückführung vorzuziehen, wobei eine Frist für die freiwillige Ausreise gesetzt werden sollte. [EU] Where there are no reasons to believe that this would undermine the purpose of a return procedure, voluntary return should be preferred over forced return and a period for voluntary departure should be granted.

Dabei kann es sich um ein Verfahren zur absichtlichen Auslösung des Airbags handeln, wenn dadurch keine Gefährdung entsteht, um die obligatorische Rückführung des Systems oder von Teilen davon an den Konstrukteur oder Hersteller oder um eine sonstige geeignete Maßnahme. [EU] This may consist in a method for deliberately releasing the airbag if its released state does not lead to a dangerous situation, in an obligation to return the system or part of it to the constructor or manufacturer, or in any other appropriate measure.

Dabei wird geprüft, ob ein privater Gläubiger in der gleichen Situation in gleicher Weise handeln würde, um seine Chancen auf Rückführung seines Kredits zu erhöhen. [EU] This test asks whether a private creditor in the same situation would have acted the same way in order to maximise its chances to recover its credit.

Daher hatte die Kommission Bedenken, ob in der Fairness Opinion der genaue Umfang der veräußerten Geschäftsbereiche und die genauen Konditionen der angemeldeten Maßnahme (einschließlich der Klausel über die Rückführung der Nettoerlöse der Verkäufe an Dexia BIL und der Klausel 3.3.5) zugrunde gelegt worden waren. [EU] The Commission therefore had doubts about whether the fairness opinion had taken into account the exact scope of the sold businesses and the conditions of the notified measure, including the clause for the recovery of the net proceeds from the transfers by Dexia BIL and clause 3.3.5.

darauf abzielen, vielfältige Maßnahmen durchzuführen, mit denen Programme für die freiwillige Rückkehr von Drittstaatsangehörigen, insbesondere von Drittstaatsangehörigen, die die Voraussetzungen für die Einreise in das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats oder den dortigen Aufenthalt nicht oder nicht mehr erfüllen, gefördert und erforderlichenfalls Aktionen zur erzwungenen Rückführung dieser Personen umgesetzt werden und dabei die humanitären Grundsätze und die Würde der Betroffenen uneingeschränkt zu achten sind [EU] aim to achieve a wide set of measures encouraging voluntary return schemes of third-country nationals, in particular for those who do not or no longer fulfil the conditions for entry and stay on its territories and, where necessary, implementing enforced return operations with respect to such persons, in full compliance with humanitarian principles and respect for their dignity

Das Einlagevolumen bei Firmenkunden solle trotz einer gezielten Rückführung des großvolumigen Kreditgeschäfts aufgrund von Cross-Selling-Bemühungen annähernd konstant bleiben. [EU] The volume of deposits by corporate customers was expected, despite a targeted reduction in large‐;volume credit business through cross‐;selling, to remain more or less constant.

Das Ergebnis für 2003 entsprach der Ratsempfehlung nach Artikel 104 Absatz 7, insbesondere in Bezug auf die Rückführung des öffentlichen Defizits unter den Referenzwert von 3 % des BIP bis spätestens 2003. [EU] The outcome for 2003 complied with the Council Recommendation issued under Article 104(7), particularly as regards the reduction of the government deficit below the reference value of 3 % of GDP by 2003 at the latest.

Das Ergebnis für 2004 entspricht der Empfehlung des Rates nach Artikel 104 Absatz 7 des Vertrags, insbesondere in Bezug auf die Rückführung des öffentlichen Defizits unter den Referenzwert von 3 % des BIP spätestens im Jahr 2005. [EU] The outcome for 2004 is in compliance with the Council recommendation issued under Article 104(7) of the Treaty, particularly as regards the reduction of the government deficit below the reference value of 3 % of GDP by 2005 at the latest.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners