A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
fief
fiefdom
fiefdoms
fiefs
field
field access
field analyses
field analysis
field application
Search for:
ä
ö
ü
ß
21 results for
FIELD
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
Show:
All
Nouns
Verbs
German
English
auffangen
;
fangen
{vt}
[sport]
to
field
auffangend
;
fangend
field
ing
aufgefangen
;
gefangen
field
ed
etw
.
beantworten
(
Frage
,
Kommentar
,
Anruf
)
{vt}
to
field
sth
. (question,
comment
,
phone
call
)
jdn
.
aufstellen
{vt}
(
Kandidaten
,
Mannschaft
,
etc
.)
to
field
sb
.
Wild
ausweiden
;
ausnehmen
;
aufbrechen
[Jägersprache]
;
dem
Wild
die
Eingeweide
herausnehmen
{vt}
to
disembowel
deer
;
to
field
dress
deer
[hunters' parlance]
;
to
dress
deer
in
the
field
[hunters' parlance]
;
to
gralloch
deer
[Br.]
ausweidend
;
ausnehmend
;
aufbrechend
;
die
Eingeweide
herausnehmend
disembowelling
;
gralloching
ausgeweidet
;
ausgenommen
;
aufgebrochen
;
die
Eingeweide
herausgenommen
disemboweled
;
gralloched
weidet
aus
;
nimmt
aus
;
bricht
auf
disembowels
;
grallochs
weidete
aus
;
nahm
aus
;
brach
auf
disembowelled
;
gralloched
jdm
.
gleichgestellt
sein
{v}
[adm.]
[soc.]
to
be
equal
to
sb
.;
to
have
equal
status/rank
to
sb
.;
to
be
placed/put
on
the
same
level/footing
with
sb
.;
to
enjoy
a
level
playing
field
with
sb
.
Sie
sind
in
Bezug
auf
die
Arbeitsbedingungen
nicht
gleichgestellt
.
They
are
not
equal
in
terms
of
working
conditions
.
Frauen
sollten
Männern
gleichgestellt
sein
.
Women
should
enjoy
a
level
playing
field
with
men
.
auf
einem
Gebiet
Weltspitze
/
weltweit
die
Nummer
1 /
weltweit
führend
sein
{v}
to
be
a
world-beater
in
a
field
etw
.
als
etw
.
anerkennen
;
jdm
.
etw
.
zuerkennen
;
zubilligen
;
bescheinigen
{vt}
to
acknowledge
sb
./sth.
as
sth
.
anerkennend
;
zuerkennend
;
zubilligend
;
bescheinigend
acknowledging
anerkennt
;
zuerkannt
;
zugebilligt
;
bescheinigt
acknowledged
die
Zuständigkeit
des
Gerichts
nicht
anerkennen
to
refuse
to
acknowledge
the
authority
of
the
court
Es
ist
mittlerweise
allgemein
anerkannt
,
dass
...
It
is
now
widely/generally
acknowledged
that
...
als
etw
.
gelten
to
be
acknowledged
as
sth
./to
be
sth
.
Er
gilt
als
ausgewiesener
Fachmann
auf
dem
Gebiet
.
He
is
widely
acknowledged
as
an
expert
in
this
field
.
Gerasa
gilt
allgemein
als
die
am
besten
erhaltene
römische
Provinzstadt
.
Gerasa
is
generally
acknowledged
to
be
the
best-preserved
Roman
provincial
town
.
Es
bleibt
abzuwarten
,
ob
sie
ihn
als
ihren
Führer
anerkennen
.
It
remains
to
be
seen
whether
they
acknowledge
him
as/to
be
their
leader
.
In
diesem
Teil
der
Stadt
gibt
es
die
anerkannt
besten
/
anerkanntermaßen
die
besten
Restaurants
.
This
part
of
the
city
is
acknowledged
to
have
the
best
restaurants
.
Es
wird
den
Antragstellern
ausdrücklich
das
Recht
zuerkannt
,
die
Architektenpläne
einzusehen
.
The
applicants
are
explicitly
acknowledged
to
have
the
right
of
inspecting
the
architect's
plans
.
Frankreich
wird
eine
führende
Rolle
in
diesem
Bereich
bescheinigt
.
France
is
acknowledged
to
have
a
leading
role
in
this
field
.
etw
. (
einander
)
angleichen
;
etw
.
gleichmachen
{vt}
(
Unterschiede
beseitigen
)
[übtr.]
to
equalize
;
to
equalise
[Br.]
;
to
make
equal
;
to
level
sth
.
[fig.]
angleichend
;
gleichmachend
equalizing
;
equalising
;
making
equal
;
leveling
;
levelling
angeglichen
;
gleichgemacht
equalized
;
equalised
;
made
equal
;
leveled
;
levelled
gleicht
an
;
macht
gleich
equalizes
;
equalises
;
makes
equal
;
levels
gleichte
an
;
machte
gleich
equalized
;
equalised
;
made
equal
;
leveled
;
levelled
Standards
angleichen
to
equalize
standards
für
Chancengleichheit
sorgen
to
level
the
playing
field
[fig.]
Die
Liebe
macht
alle
gleich
.
[Sprw.]
Love
levels
all
ranks
[prov.]
etw
.
anlegen
;
zuführen
;
einspeisen
{vt}
(
Spannung
;
Signal
;
Feld
)
[electr.]
to
apply
;
to
input
;
to
inject
(tension,
signal
,
field
)
anlegend
;
zuführend
;
einspeisend
applying
;
inputting
;
injecting
angelegt
;
zugeführt
;
eingespeist
applied
;
input
;
injected
etw
.
ausbringen
;
verteilen
{vt}
(
auf
einer
Straße/einem
Feld
)
[auto]
[agr.]
to
spread
sth
. {
spread
;
spread
};
to
spread
out
↔
sth
.;
to
distribute
sth
. (over a
road/a
field
)
ausbringend
;
verteilend
spreading
;
spreading
out
;
distributing
ausgebracht
;
verteilt
spread
;
spread
out
;
distributed
Gülle
auf
den
Feldern
ausbringen
to
spread
liquid
manure
over
the
field
s
jdn
.
an
einen
Ort
beordern
;
jdn
.
an
einen
Ort
schicken
{vt}
to
order
sb
.
to
a
place
jdn
.
nach
Hause
schicken
to
order
sb
.
home
jdn
.
vom
Platz
stellen
[sport]
to
order
sb
.
off
the
field
etw
.
hervorrufen
;
etw
.
verursachen
{vt}
to
create
sth
. (cause
sth
.)
hervorrufend
;
verursachend
creating
hergevorrufen
;
verursacht
created
ein
elektrisches
Feld
aufbauen
to
create
an
electric
field
Er
hat
uns
die
Suppe
eingebrockt
,
jetzt
soll
er
sie
auch
auslöffeln
.
He
created
this
mess
,
and
now
he'll
have
to
fix
it
.
hinauslaufen
;
nach
draußen
laufen
{vi}
to
run
out
(of
the
house
)
hinauslaufend
;
nach
draußen
laufend
running
out
hinausgelaufen
;
nach
draußen
gelaufen
run
out
läuft
hinaus
runs
out
lief
hinaus
ran
out
Die
Mannschaft
liefen
auf
das
Spielfeld
hinaus
.
The
teams
ran
out
onto
the
playing
field
.
etw
.
passieren
;
durchqueren
;
überschreiten
(
Linie
)
{vt}
(
Sache
)
to
pass
through
;
to
pass
across
;
to
cross
;
to
cross
through
;
to
transit
sth
. (of a
thing
)
passierend
;
durchquerend
;
überschreitend
passing
through
;
passing
across
;
crossing
;
crossing
through
;
transiting
passiert
;
durchquert
;
überschritten
passed
through
;
passed
across
;
crossed
;
crossed
through
;
transited
Objekte
,
die
durch
das
Sichtfeld
des
Teleskops
wandern
objects
that
pass
through
the
field
of
view
of
the
telescope
wenn
der
Himmelskörper
den
Meridian
überschreitet
when
the
celestial
body
crosses
the
meridian
Fast
20
.000
Schiffe
passieren
den
Hafen
jedes
Jahr
.
Nearly
20
,000
vessels
transit
in
and
out
of
the
harbour
every
year
.
Der
Zug
durchquert
Frankreich
.
The
train
crosses
through
France
.
Neptun
wird
kurzzeitig
durch
das
Zeichen
der
Fische
wandern
. (
Astrologie
)
Neptune
will
transit
Pisces
for
a
short
period
. (astrology)
etw
.
schmettern
;
feuern
{vt}
[sport]
to
smash
sth
.;
to
buzz
sth
.
[Br.]
[coll.]
schmetternd
;
feuernd
smashing
;
buzzing
geschmettert
;
gefeuert
smashed
;
buzzed
schmettert
;
feuert
smashes
;
buzzes
schmetterte
;
feuerte
smashed
;
buzzed
den
Ball
über
den
ganzen
Platz
schmettern
to
smash
/
buzz
the
ball
all
over
the
field
Er
feuerte
einen
Pass
zu
Messi
.
He
smashed
/
buzzed
a
pass
to
Messi
.
etw
.
umfassen
;
abdecken
;
einbeziehen
{vt}
to
cover
sth
.;
to
include
sth
.
umfassend
;
abdeckend
;
einbeziehend
covering
;
including
umfasst
;
abgedeckt
;
einbezogen
covered
;
included
alle
Aspekte
abdecken
to
cover
all
aspects
;
to
include
all
aspects
ein
weites
Feld
umfassen
to
cover
a
wide
field
es
auch
(
in
die
Tat
)
umsetzen
;
es
auch
vorleben
;
ein
gelebtes
Beispiel
dafür
sein
{v}
[ugs.]
[pol.]
[soc.]
to
walk
the
talk
[Am.]
jemand
,
der
seine
Überzeugung
auch
vorlebt/lebt
someone
who
walks
their
talk
In
diesem
Bereich
sollte
ein
Politiker
auch
handfeste
Ergebnisse
vorweisen
können
.
In
this
field
a
politician
had
better
be
able
to
walk
his
talk
.
Er
kündigt
da
einiges
an
,
die
Frage
ist
nur
,
ob
er
es
auch
umsetzt
.
Sure
,
he
talks
the
talk
,
but
can
he
walk
the
walk
?
sich
verhalten
;
sich
betragen
[veraltend]
{vr}
to
conduct
oneself
;
to
comport
oneself
[formal]
sich
verhaltend
;
sich
betragend
conducting
oneself
;
comporting
oneself
sich
verhalten
;
sich
betragen
conducted
oneself
;
comported
oneself
Die
Spieler
verhielten
sich
untadelig
,
sowohl
auf
dem
Spielfeld
als
auch
abseits
davon
.
The
players
conducted
themselves
impeccably
,
both
on
and
off
the
field
.
zu
etw
.
weiterspringen
{vi}
to
jump
to
sth
.
Mit
der
Tab-Taste
kann
man
zum
nächsten
Feld
weiterspringen
.
You
can
use
the
tab
key
to
jump
to
the
next
field
.
wimmeln
{vi}
to
seethe
(of a
crowd
moving
around
)
wimmelnd
seething
gewimmelt
seethed
eine
wimmelnde
Menge
a
seething
crowd
Auf
der
Insel
wimmelt
es
das
ganze
Jahr
vor
Touristen
.
The
island
is
seething
with
tourists
all
year
round
.
The
island
is
seething
with
tourists
all
year
round
.
Auf
dem
Feld
tummelten
sich
Scharen
von
Grillen
.
The
field
was
seething
with
crickets
.
jdn
.
mit
jdm
.
zusammenbringen
{vt}
to
hook
up
sb
.
with
sb
.
[Am.]
[coll.]
zusammenbringend
hooking
up
zusammengebracht
hooked
up
Ich
habe
sie
mit
einem
Fachmann
auf
diesem
Gebiet
zusammengebracht
.
I
hooked
her
up
with
an
expert
in
the
field
.
Sie
versuchte
,
ihn
mit
ihrer
besten
Freundin
zusammenzubringen
.
She
tried
to
hook
him
up
/
fix
him
up
with
her
best
friend
.
Search further for "FIELD":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners