A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
posse comitatus
posses
possess
possess oneself of
possessed
possessing
possession
possession action
possession actions
Search for:
ä
ö
ü
ß
46 results for possessed
Tip:
Conversion of units
German
English
Was
ist
in
Sie/dich
gefahren
,
so
etwas
zu
tun
?
What
possessed
you
to
do
that
?
Die
frühen
Hochkulturen
am
Indus
,
in
China
,
Ägypten
und
Mesopotamien
besaßen
bereits
besondere
wasserbauliche
Fähigkeiten:
Große
Wasserräder
bewässerten
ihre
landwirtschaftlichen
Flächen
und
sicherten
die
Trinkwasserversorgung
in
den
Städten
. [G]
Early
advanced
civilizations
along
the
Indus
river
,
in
China
,
Egypt
and
Mesopotamia
already
possessed
special
hydraulic
engineering
skills:
they
used
large
waterwheels
to
irrigate
their
fields
and
to
supply
their
cities
with
drinking
water
.
Giordano
verfügt
,
wie
er
selber
schreibt
,
über
eine
"überbordende
Produktivität"
. [G]
As
he
himself
writes
,
Giordano
is
possessed
of
an
"overflowing
productivity"
.
Und
beinahe
gewinnt
man
den
Eindruck
,
dass
es
bereits
genügt
,
einen
pragmatischen
,
umsichtigen
Intendanten
an
der
Spitze
des
Hauses
und
einen
kunstbesessenen
Motivationskünstler
an
der
Spitze
des
Orchesters
zu
haben
,
um
ganz
oben
in
der
Opernliga
mitspielen
zu
können
. [G]
And
one
almost
gains
the
impression
that
it
already
suffices
to
have
a
pragmatic
,
circumspect
general
director
at
the
helm
of
the
house
and
an
art-
possessed
artist
of
motivation
at
the
head
of
the
orchestra
in
order
to
be
able
to
play
at
the
top
of
the
opera
league
.
Als
Beleg
für
die
Bedeutung
der
Imkerei
nicht
nur
in
Galicien
,
sondern
in
ganz
Spanien
sei
nur
erwähnt
,
dass
Roma
Fábrega
in
seinem
einschlägigen
Buch
als
ersten
Spanier
,
der
Wanderbeuten
verwendete
,
ebenfalls
den
galicischen
"Bienenpfarrer"
,
Don
Benigno
Ledo
,
nennt
. [EU]
Roma
Fábrega's
book
on
bee-keeping
states
that
the
first
Spaniard
to
have
possessed
mobile
hives
is
the
Galician
'priest
of
the
bees'
,
Don
Benigno
Ledo
,
bearing
witness
to
his
importance
for
bee-keeping
not
just
in
Galicia
but
also
in
Spain
.
Angesichts
der
vorstehenden
Ausführungen
vertritt
die
Kommission
die
Auffassung
,
dass
die
Haftung
des
Staates
wie
eine
Garantie
behandelt
und
durch
keinen
französischen
Rechtstext
eingeschränkt
wird
und
untrennbar
mit
dem
öffentlich-rechtlichen
Status
der
Schuldnereinrichtung
verbunden
ist
. [EU]
In
consequence
of
the
above
,
the
Commission
considers
that
the
State's
liability
is
treated
as
a
guarantee
,
it
is
not
the
subject
of
any
limitation
by
French
legislation
,
and
is
intrinsically
linked
to
the
public-law
legal
form
possessed
by
the
debtor
body
.
Auf
dieses
Unternehmen
entfielen
rund
5 %
der
chinesischen
Einfuhren
im
UZÜ
sowie
rund
17
%
der
gesamten
chinesischen
Produktionskapazität
. [EU]
This
single
response
covered
around
5 %
of
Chinese
imports
in
the
RIP
.
In
terms
of
capacity
this
cooperator
possessed
around
17
%
of
total
Chinese
capacity
.
Daraus
geht
hervor
,
dass
CWP
im
Jahr
2002
zusammen
mit
der
Vopelius-Gruppe
,
einschließlich
Herrn
Vopelius
,
der
75
,2 %
des
Kapitals
hält
,
100
Mitarbeiter
beschäftigte
,
über
Vermögenswerte
in
Höhe
von
25
,81
Mio
.
EUR
(
50
,48
Mio
.
DEM
)
verfügte
und
einen
Umsatz
von
22
,36
Mio
.
EUR
(
43
,73
Mio
.
DEM
)
erwirtschaftete
. [EU]
It
transpires
that
in
2002
CWP
,
together
with
the
Vopelius
Group
,
including
Mr
Vopelius
,
who
holds
75
,2 %
of
the
capital
,
employed
a
workforce
of
100
,
possessed
assets
totalling
EUR
25
,81
million
(DEM
50
,48
million
)
and
had
a
turnover
of
EUR
22
,36
million
(DEM
43
,73
million
).
Das
Gleiche
gilt
für
Eigenschaften
,
welche
die
für
die
Gültigkeit
einer
Verfügung
von
Todes
wegen
erforderlichen
Zeugen
besitzen
müssen
. [EU]
The
same
rule
shall
apply
to
the
qualifications
to
be
possessed
by
any
witnesses
required
for
the
validity
of
a
disposition
of
property
upon
death
.
Das
lizenzierte
Know-how
kann
beispielsweise
in
praktischen
Kenntnissen
der
Beschäftigten
des
Lizenzgebers
bestehen
. [EU]
The
licensed
know-how
may
consist
of
practical
knowledge
possessed
by
the
licensor's
employees
.
Das
Stand-alone-Rating
(
bei
Moody's
"Bank-Finanzkraftrating"
oder
"BFSR"
) C
spiegelte
die
Ansicht
der
Ratingagenturen
wider
,
dass
die
HSH
über
eine
angemessene
Finanzkraft
mit
einem
beschränkten
,
aber
guten
Geschäftsmodell
verfügt
. [EU]
The
C
stand-alone
rating
(for
Moody's
'Bank
Financial
Strength
Rating'
,
or
'BFSR'
) [19]
reflected
the
rating
agencies'
view
that
HSH
possessed
adequate
financial
strength
with
a
limited
but
valuable
business
franchise
.
Da
T-Systems
und
der
WDR
bereits
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
waren
und
folglich
eine
Telekommunikationsgenehmigung
besaßen
,
war
auch
diese
Voraussetzung
für
die
antragsmäßige
Zuteilung
der
Frequenzen
erfüllt
. [EU]
Since
T-Systems
and
WDR
were
already
operators
of
the
ATT
network
and
thus
possessed
a
telecommunications
authorisation
,
this
requirement
for
allocating
the
frequencies
through
the
application
procedure
was
also
met
.
Da
T-Systems
und
RBB
bereits
Betreiber
des
analogen
terrestrischen
Netzes
und
somit
Inhaber
einer
telekommunikationsrechtlichen
Lizenz
waren
,
war
auch
diese
Voraussetzung
für
die
antragsmäßige
Zuteilung
der
Frequenzen
erfüllt
. [EU]
Since
T-Systems
and
RBB
were
already
operators
of
the
analogue
terrestrial
network
and
thus
possessed
a
telecommunications
licence
,
this
requirement
for
allocating
the
frequencies
through
the
application
procedure
was
also
met
.
'Datum
des
Erwerbs'
bezeichnet
das
Datum
,
an
dem
das
Exemplar
der
Natur
entnommen
,
in
Gefangenschaft
geboren
oder
künstlich
vermehrt
wurde
oder
,
falls
dieses
Datum
unbekannt
oder
nicht
nachweisbar
ist
,
ein
späteres
und
nachweisbares
Datum
,
an
dem
es
erstmalig
in
Besitz
einer
Person
gelangt
ist
;" [EU]
"date
of
acquisition"
means
the
date
on
which
a
specimen
was
taken
from
the
wild
,
born
in
captivity
or
artificially
propagated
,
or
,
if
such
date
is
unknown
or
cannot
be
proved
,
any
subsequent
and
provable
date
on
which
it
was
first
possessed
by
a
person
;'
Dazu
bedurfte
es
auch
einer
Erläuterung
der
Techniken
,
über
die
die
Parteien
und
ihre
Wettbewerber
verfügen
oder
die
sie
gerade
entwickeln
,
um
künftig
konkurrenzfähig
zu
sein
. [EU]
This
necessitated
a
discussion
of
the
technologies
that
the
parties
and
their
competitors
possessed
or
were
developing
in
order
to
compete
effectively
in
future
.
dem
Recht
eines
Staates
entspricht
,
dem
der
Erblasser
oder
mindestens
eine
der
Personen
,
deren
Rechtsnachfolge
von
Todes
wegen
durch
einen
Erbvertrag
betroffen
ist
,
entweder
im
Zeitpunkt
der
Errichtung
der
Verfügung
bzw
.
des
Abschlusses
des
Erbvertrags
oder
im
Zeitpunkt
des
Todes
angehörte
[EU]
of
a
State
whose
nationality
the
testator
or
at
least
one
of
the
persons
whose
succession
is
concerned
by
an
agreement
as
to
succession
possessed
,
either
at
the
time
when
the
disposition
was
made
or
the
agreement
concluded
,
or
at
the
time
of
death
Der
Verwaltungs-/Aufsichtsrat
sollte
im
Hinblick
auf
Struktur
und
Tätigkeitsfeld
der
Gesellschaft
seine
Idealbesetzung
festlegen
und
diese
regelmäßig
überprüfen
,
um
eine
ausgewogene
Verteilung
fachlicher
Kompetenzen
zu
gewährleisten
. [EU]
In
order
to
maintain
a
proper
balance
in
terms
of
the
qualifications
possessed
by
its
members
,
the
(supervisory)
board
should
determine
its
desired
composition
in
relation
to
the
company's
structure
and
activities
,
and
evaluate
it
periodically
.
Die
Bilanzerklärung
von
Microsoft
für
die
US-Börsenaufsichtsbehörde
weist
für
das
US-Rechnungsjahr
von
Juli
2002
bis
Juni
2003
zum
30
.
Juni
2003
eine
Bar-
(
und
kurzfristige
Anlage-
)Reserve
von
49048
Mrd
.
USD
aus
. [EU]
Microsoft's
Securities
and
Exchange
Commission
filing
for
the
US
fiscal
year
July
2002
to
June
2003
reveals
that
it
possessed
a
cash
(and
short-term
investment
)
reserve
of
USD
49048
million
on
June
30
,
2003
.
Die
französischen
Behörden
argumentieren
,
dass
die
drei
Vorgängerunternehmen
renommierte
Fachbetriebe
in
diesem
Sektor
waren
und
ihre
nunmehr
an
SORENI
übergegangenen
Mitarbeiter
ein
für
das
Unternehmen
wertvolles
Know-how
mitbringen
. [EU]
France
points
out
that
the
three
subsidiaries
possessed
recognised
ship-repair
skills
and
that
their
employees
,
now
with
SORENI
,
possessed
valuable
know-how
for
SORENI
.
Die
Inhaber
anderer
Wertpapiere
,
die
mit
Sonderrechten
verbunden
,
jedoch
keine
Aktien
sind
,
müssen
in
der
übernehmenden
Gesellschaft
Rechte
erhalten
,
die
mindestens
denen
gleichwertig
sind
,
die
sie
in
der
übertragenden
Gesellschaft
hatten
,
es
sei
denn
,
dass
eine
Versammlung
der
Inhaber
-
sofern
die
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
solche
Versammlung
vorsehen
-
der
Änderung
dieser
Rechte
oder
dass
jeder
einzelne
Inhaber
der
Änderung
seines
Rechts
zugestimmt
hat
oder
dass
diese
Inhaber
einen
Anspruch
auf
Rückkauf
ihrer
Wertpapiere
durch
die
übernehmende
Gesellschaft
haben
. [EU]
Holders
of
securities
,
other
than
shares
,
to
which
special
rights
are
attached
must
be
given
rights
in
the
acquiring
company
at
least
equivalent
to
those
they
possessed
in
the
company
being
acquired
,
unless
the
alteration
of
those
rights
has
been
approved
by
a
meeting
of
the
holders
of
such
securities
,
if
such
a
meeting
is
provided
for
under
national
laws
,
or
by
the
holders
of
those
securities
individually
,
or
unless
the
holders
are
entitled
to
have
their
securities
repurchased
by
the
acquiring
company
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "possessed":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners