A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
implicit function
implicit obedience
implicitly
implicitness
implied
implied behaviour
implied contract
implied contract terms
implied in law
Search for:
ä
ö
ü
ß
209 results for
implied
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Daraus
kann
kein
Verzicht
meinerseits
abgeleitet
werden
.
No
waiver
by
me
can
be
implied
from
this
.
Abgesehen
davon
,
dass
sich
das
Vorbringen
des
Sachverständigen
der
französischen
Behörden
darauf
beschränkt
,
Zweifel
zu
äußern
,
und
daher
nicht
entscheidend
ist
,
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
nichts
in
Erwägung
100
nahe
legt
,
dass
nur
explizite
Bürgschaften
nicht
nichtig
sind
. [EU]
The
French
authorities'
expert
merely
expresses
doubt
,
so
his
argument
is
not
decisive
,
and
the
Commission
notes
that
it
is
not
suggested
in
this
paragraph
110
of
the
Constitutional
Council's
decision
that
guarantees
given
expressly
do
not
lapse
whereas
implied
guarantees
do
.
Am
4.
September
2009
teilte
Fitch
Folgendes
mit:
"Wie
jedoch
bei
der
Herabsetzung
des
Ratings
von
LP
von
'AAA'
auf
'AA'
im
Jahr
2008
mitgeteilt
hatte
,
erkennt
Fitch
das
Bestehen
einer
impliziten
Bürgschaft
des
Staates
für
LP
im
Hinblick
auf
deren
Liquidität
nicht
an
. [EU]
On
4
September
2009
Fitch
pointed
out:
'However
,
as
the
agency
had
pointed
out
in
2008
when
downgrading
La
Poste's
rating
from
AAA
to
AA
,
it
does
not
recognise
the
existence
of
an
implied
state
liquidity
guarantee
in
favour
of
La
Poste
.
Since
2006
it
has
been
possible
to
activate
State
aid
schemes
only
if
the
liquidity
requirements
are
consistent
with
European
competition
rules
;
accordingly
,
La
Poste's
status
as
a
public
operator
no
longer
justifies
automatically
aligning
its
ratings
on
those
of
the
State
.
Therefore
,
access
to
advances
from
the
Treasury
in
the
event
of
a
liquidity
crisis
is
no
longer
guaranteed
,
which
may
substantially
delay
state
support
when
needed'
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
der
Rechtsbehelf
gegen
die
stillschweigende
Zurückweisung
einer
Beschwerde
nach
Artikel
66
Absatz
2
richtet
;
wird
jedoch
die
Beschwerde
nach
der
stillschweigenden
Zurückweisung
,
aber
vor
Ablauf
der
Rechtsbehelfsfrist
ausdrücklich
zurückgewiesen
,
so
beginnt
die
Rechtsbehelfsfrist
erneut
zu
laufen
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
appeal
is
against
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2);
nevertheless
,
where
a
complaint
is
rejected
by
express
decision
after
being
rejected
by
implied
decision
but
before
the
period
for
lodging
an
appeal
has
expired
,
the
period
for
lodging
the
appeal
shall
start
to
run
afresh
.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
sich
die
Beschwerde
gegen
die
stillschweigende
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Absatz
1
richtet
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
deadline
prescribed
for
a
reply
,
where
the
complaint
concerns
an
implied
decision
rejecting
a
request
as
provided
for
in
paragraph
1.
an
dem
Tag
,
an
dem
die
vorgeschriebene
Antwortfrist
abläuft
,
wenn
der
Antrag
auf
Schlichtung
auf
eine
stillschweigende
Entscheidung
zur
Ablehnung
eines
Antrags
nach
Artikel
66
Absatz
2
erfolgt
. [EU]
on
the
date
of
expiry
of
the
period
prescribed
for
the
reply
,
where
the
request
for
conciliation
is
in
response
to
an
implied
decision
rejecting
a
complaint
submitted
pursuant
to
Article
66
(2).
Andererseits
zogen
die
Hersteller
der
betroffenen
Ware
eine
"implizite
Umsatzsteuer"
auf
ihre
Einkäufe
von
der
Umsatzsteuer
ab
,
die
für
die
von
ihnen
verkauften
gefrorenen
Erdbeeren
fällig
war
. [EU]
In
turn
,
however
,
the
producers
of
the
product
concerned
deducted
an
'
implied
VAT'
on
these
purchases
from
the
VAT
liable
on
their
sales
of
frozen
strawberries
.
Angesichts
der
Auswirkungen
der
globalen
Wirtschafts-
und
Finanzkrise
auf
die
griechische
Wirtschaft
mussten
die
Risiken
neubewertet
werden
,
was
die
Schuldenlast
noch
drückender
macht
und
die
Risikozuschläge
für
Staatstitel
erhöht
- [EU]
In
the
light
of
the
impact
on
the
Greek
economy
of
the
global
economic
and
financial
crisis
,
the
implied
re-pricing
of
risks
puts
further
pressure
on
debt
burden
and
raises
risk
premia
on
government
debt
,
Auch
wenn
das
Unternehmen
nicht
mit
voller
Kapazitätsauslastung
arbeitete
,
entstanden
Kosten
. [EU]
The
fact
that
the
company
did
not
operate
at
its
full
capacity
implied
that
costs
were
,
however
,
incurred
.
Aufgrund
der
Unterschiede
zwischen
den
Warentypen
wären
zahlreiche
Berichtigungen
erforderlich
gewesen
,
die
sich
auf
Schätzungen
hätten
stützen
müssen
. [EU]
The
differences
between
the
models
sold
would
have
implied
numerous
adjustments
which
would
have
to
be
based
on
estimates
.
Auf
ihrer
Homepage
hätte
Biria
angekündigt
,
den
Fahrradabsatz
gegenüber
2004
im
Jahr
2005
mit
850000
verkauften
Fahrrädern
weiter
steigern
zu
wollen
. [EU]
On
its
homepage
Biria
announced
planned
sales
of
850000
bicycles
in
2005
,
which
would
have
implied
a
further
increase
in
sales
compared
with
2004
.
Auf
jeden
Fall
habe
die
Einlage
in
die
Aktiva
sehr
wohl
eine
Eigentumsübertragung
zur
Folge
,
für
die
die
"Sernam
Xpress"
auch
einen
Anteil
von
100
EUR
an
Nominalwert
begeben
habe
. [EU]
In
any
case
,
the
contribution
of
assets
would
have
implied
transfer
of
ownership
,
for
which
Sernam
Xpress
had
issued
a
share
with
a
nominal
value
of
EUR
100
.
Aus
den
bereits
in
den
Erwägungsgründen
204
bis
211
des
Beschlusses
in
der
Sache
C
56/2007
ausgeführten
Gründen
,
auf
welche
sie
entsprechend
verweist
,
beweist
die
Regelung
der
Rechtssache
Campoloro
durch
den
EGMR
nach
Auffassung
der
Kommission
zudem
,
dass
die
Haftung
des
französischen
Staates
in
diesem
Fall
wie
eine
implizite
Garantie
für
die
Schulden
der
Behörden
wirkt
und
an
keine
Schadensbedingung
geknüpft
ist
. [EU]
For
the
reasons
already
set
out
in
recitals
204
to
211
of
decision
C
56/2007
,
to
which
it
refers
mutatis
mutandis
,
the
Commission
also
considers
that
the
EHCR's
judgment
in
the
Campoloro
case
demonstrates
that
,
in
this
instance
,
the
liability
accepted
by
the
French
State
operates
as
an
implied
guarantee
of
the
public
authorities'
liabilities
and
is
not
linked
to
any
condition
relating
to
injury
.
Aus
den
in
den
Erwägungsgründen
32
,
33
und
34
angeführten
Gründen
hatte
die
Kommission
entschieden
,
in
der
vorliegenden
Sache
ein
förmliches
Prüfverfahren
zu
eröffnen
,
denn
sie
zweifelte
an
der
Vereinbarkeit
der
Maßnahme
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
,
die
auch
die
Vereinbarkeit
mit
den
Artikeln
25
und
90
EG-Vertrag
voraussetzt
. [EU]
For
the
reasons
given
in
paragraphs
32
,
33
and
34
,
the
Commission
decided
to
open
a
formal
investigation
procedure
in
this
case
as
it
had
doubts
about
the
compatibility
of
the
measure
with
the
common
market
- a
compatibility
which
also
implied
its
conformity
with
Articles
25
and
90
of
the
Treaty
.
Außerdem
hätten
die
im
Fragebogen
der
Kommission
genannten
Mischungsbeispiele
einen
hohen
Biodieselanteil
,
was
darauf
schließen
lasse
,
dass
es
sich
bei
der
betroffenen
Ware
um
reinen
Biodiesel
und
Mischungen
mit
sehr
hohem
Biodieselanteil
handele
. [EU]
They
further
mentioned
that
the
examples
of
blends
mentioned
in
the
Commission
questionnaire
were
of
high
biodiesel
contents
and
thus
implied
that
the
product
concerned
is
only
biodiesel
and
blends
containing
very
high
levels
of
biodiesel
.
Aus
von
den
portugiesischen
Behörden
übermittelten
Informationen
geht
hervor
,
dass
ein
Kernkapital
von
[10-18] %
dem
im
Gebot
der
BIC
vom
20
.
Juli
2011
angedeuteten
Kapitelniveau
entspricht
. [EU]
According
to
information
submitted
by
the
Portuguese
authorities
, [10-18] %
of
core
tier
1
is
the
level
of
capital
implied
in
BIC's
offer
of
20
July
2011
.
Bei
der
Berechnung
der
90
%
wurde
der
Kraftstoffverbrauch
der
Fahrten
zum
Geirangerfjord
vorher
abgezogen
,
woraus
sich
ergibt
,
dass
88
,2 %
der
NOx-Steuer
rückerstattet
wurden
. [EU]
When
calculating
the
90
%
figure
the
fuel
consumption
of
the
Geirangerfjord
operation
was
deducted
in
advance
which
implied
that
88
,2 %
of
the
NOx
tax
was
reimbursed
.
Bei
Optionen
wird
die
volle
Prämie
(d. h.
der
Kauf-/Verkaufspreis
der
Option
und
die
enthaltene
Bearbeitungsgebühr
)
erfasst
. [EU]
In
the
case
of
options
,
the
full
premium
(i.e.
the
purchase/sale
price
of
the
options
and
the
implied
service
charge
)
is
recorded
.
Bei
Optionen
wird
die
volle
Prämie
(d. h.
der
Kauf-/Verkaufspreis
einer
Option
und
die
enthaltene
Bearbeitungsgebühr
)
erfasst
. [EU]
In
the
case
of
options
,
the
full
premium
(i.e.
the
purchase/sale
price
of
the
options
and
the
implied
service
charge
)
is
recorded
.
Bürgschaften
dagegen
,
die
mit
einem
Status
oder
einer
Verpflichtung
durch
die
Rechtsprechung
verbunden
sind
und
sich
dadurch
auszeichnen
,
dass
sie
implizit
und
automatisch
verfügbar
sind
,
fallen
nicht
unter
die
Verpflichtung
,
sie
im
Haushaltsgesetz
zu
erwähnen
. [EU]
The
scope
of
the
obligation
to
enter
guarantees
in
the
Finance
Act
does
not
extend
to
guarantees
that
arise
out
of
the
legal
form
of
an
organisation
,
or
out
of
an
obligation
established
in
case
law
,
which
are
guarantees
of
an
implied
and
automatic
character
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "implied":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners