A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
20 results for ausgibt
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
English
Ich
kann
es
nicht
verantworten
,
dass
er
so
viel
Geld
ausgibt
.
I
can't
justify
letting
him
spend
so
much
money
.
Günther
Wallraffs
mit
versteckter
Kamera
aufgenommener
Dokumentarfilm
GANZ
UNTEN
(
1985
),
in
dem
er
sich
selbst
als
"Gastarbeiter"
ausgibt
,
belegt
deren
wirtschaftliche
und
gesundheitliche
Ausbeutung
. [G]
Günther
Wallraff's
hidden-camera
documentary
GANZ
UNTEN
(1985,
"The
Lowest
of
the
Low"
),
in
which
he
poses
as
an
immigrant
worker
himself
,
bears
witness
to
their
economic
and
physical
exploitation
in
Germany
.
2
In
dieser
Interpretation
geht
es
darum
,
wie
ein
Unternehmen
bei
der
Bilanzierung
zu
verfahren
hat
,
wenn
die
Konditionen
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
neu
ausgehandelt
werden
und
dies
dazu
führt
,
dass
das
Unternehmen
zur
vollständigen
oder
teilweisen
Tilgung
dieser
Verbindlichkeit
Eigenkapitalinstrumente
an
den
Gläubiger
ausgibt
. [EU]
2
This
Interpretation
addresses
the
accounting
by
an
entity
when
the
terms
of
a
financial
liability
are
renegotiated
and
result
in
the
entity
issuing
equity
instruments
to
a
creditor
of
the
entity
to
extinguish
all
or
part
of
the
financial
liability
.
Bezüglich
der
Höchstgrenze
staatlicher
Beihilfen
für
die
Werbung
für
landwirtschaftliche
und
andere
Erzeugnisse
ist
in
Abschnitt
5
der
Leitlinien
für
die
Werbung
vorgesehen
,
dass
eine
direkte
Beihilfe
(
aus
allgemeinen
öffentlichen
Haushaltsmitteln
)
grundsätzlich
nicht
den
Betrag
überschreiten
darf
,
den
der
Sektor
selbst
für
bestimmte
Werbeaktionen
ausgibt
. [EU]
Regarding
the
maximum
level
of
State
aid
for
the
advertising
of
agricultural
products
point
5
of
the
applicable
advertising
Guidelines
requires
that
as
a
general
rule
,
direct
aid
,
from
a
general
purpose
government
budget
,
must
not
exceed
the
amount
which
the
sector
itself
has
committed
to
a
given
advertising
campaign
.
Das
System
beinhaltet
eine
Client-Anwendung
,
die
Endnutzern
den
Versand
ihrer
Anfragen
ermöglicht
und
die
die
Antwort
für
die
manuelle
Verarbeitung
ausgibt
. [EU]
The
system
contains
a
client
application
,
enabling
end-users
to
send
their
requests
and
presenting
the
response
information
for
manual
processing
Der
Zahlungsdienstleister
,
der
ein
Zahlungsinstrument
ausgibt
,
hat
folgende
Pflichten:
[EU]
The
payment
service
provider
issuing
a
payment
instrument
shall
have
the
following
obligations:
Die
in
Paragraph
18(b)
beschriebene
Situation
(
in
der
ein
Unternehmen
die
vertraglichen
Rechte
auf
den
Bezug
von
Cashflows
aus
finanziellen
Vermögenswerten
zurückbehält
,
jedoch
eine
vertragliche
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Cashflows
an
einen
oder
mehrere
Empfänger
übernimmt
)
trifft
beispielsweise
dann
zu
,
wenn
das
Unternehmen
eine
Zweckgesellschaft
oder
ein
Treuhandfonds
ist
,
die
an
Eigentümer
eine
nutzbringende
Beteiligung
an
den
zugrunde
liegenden
finanziellen
Vermögenswerten
,
deren
Eigentümer
sie
ist
,
ausgibt
und
die
Verwaltung
bzw
.
Abwicklung
dieser
finanziellen
Vermögenswerte
übernimmt
. [EU]
In
that
case
,
the
financial
assets
qualify
for
derecognition
if
the
conditions
in
paragraphs
19
and
20
are
met
.
Die
in
Paragraph
18(b)
beschriebene
Situation
(
in
der
ein
Unternehmen
die
vertraglichen
Rechte
auf
den
Bezug
von
Cashflows
aus
finanziellen
Vermögenswerten
zurückbehält
,
jedoch
eine
vertragliche
Verpflichtung
zur
Zahlung
der
Cashflows
an
einen
oder
mehrere
Empfänger
übernimmt
)
trifft
beispielsweise
dann
zu
,
wenn
das
Unternehmen
eine
Zweckgesellschaft
oder
ein
Treuhandfonds
ist
,
die
an
Anteilseigner
eine
nutzbringende
Beteiligung
an
den
zugrunde
liegenden
finanziellen
Vermögenswerten
,
deren
Eigentümer
sie
ist
,
ausgibt
und
die
Verwaltung
bzw
.
Abwicklung
dieser
finanziellen
Vermögenswerte
übernimmt
. [EU]
The
situation
described
in
paragraph
18
(b) (when
an
entity
retains
the
contractual
rights
to
receive
the
cash
flows
of
the
financial
asset
,
but
assumes
a
contractual
obligation
to
pay
the
cash
flows
to
one
or
more
recipients
)
occurs
,
for
example
,
if
the
entity
is
a
special
purpose
entity
or
trust
,
and
issues
to
investors
beneficial
interests
in
the
underlying
financial
assets
that
it
owns
and
provides
servicing
of
those
financial
assets
.
Die
NLH
enthält
nicht
nur
keine
Bezahlung
für
ihre
Tätigkeit
,
vielmehr
sind
auch
die
Mittel
,
die
sie
entsprechend
ihrem
Ziel
,
die
Fluglinienpilotenausbildung
in
Nordnorwegen
zu
erleichtern
,
ausgibt
,
eher
mit
den
sozialen
Zielsetzungen
zu
vergleichen
,
die
vom
EFTA-Gerichtshof
in
der
Rechtssache
Private
Barnehagers
festgestellt
wurden
,
der
befand
,
dass
der
norwegische
Staat
nicht
beabsichtigte
,
eine
Wirtschaftstätigkeit
auszuüben
,
sondern
vielmehr
seinen
Pflichten
gegenüber
seiner
Bevölkerung
auf
sozialen
,
kulturellem
und
erzieherischem
Gebiet
nachzukommen
. [EU]
Not
only
is
the
NLH
not
paid
for
what
it
does
,
but
the
funding
which
it
disburses
in
line
with
its
aim
to
facilitate
the
operation
of
airline
pilot
education
in
the
north
of
Norway
is
more
akin
to
the
social
objectives
identified
by
the
EFTA
Court
in
the
Private
Barnehagers
case
,
when
it
held
that
the
Norwegian
State
was
not
seeking
to
engage
in
gainful
activity
but
was
fulfilling
its
duties
towards
its
own
population
in
the
social
,
cultural
and
educational
fields
[24].
Ein
Entscheidungsträger
(
der
Sponsor
)
fördert
einen
Multi-Seller
Conduit
,
der
kurzfristige
Schuldinstrumente
an
nicht
verbundene
Dritteigentümer
ausgibt
. [EU]
A
decision
maker
(the
sponsor
)
sponsors
a
multi-seller
conduit
,
which
issues
short-term
debt
instruments
to
unrelated
third
party
investors
.
ein
Unternehmen
oder
jegliche
sonstige
juristische
Person
,
ausgenommen
Kreditinstitute
im
Sinne
von
Artikel
4
Nr
. 1
Buchstabe
a
der
Richtlinie
2006/48/EG
,
das
Zahlungsmittel
in
Form
von
elektronischem
Geld
ausgibt
.
E-Geld-Kartenterminal
(
E-Money
Card
Terminals
)
eine
Vorrichtung
,
mit
der
E-Geld
eines
E-Geld-Emittenten
auf
eine
Karte
mit
E-Geld-Funktion
übertragen
oder
von
dieser
eingezogen
werden
kann
(
Terminal
zum
Aufladen/Entladen
von
E-Geld-Karten
)
oder
mit
der
das
E-Geld-Kartenguthaben
dem
Guthaben
eines
Begünstigten
übertragen
werden
kann
(
E-Geld
akzeptierender
Terminal
). [EU]
is
an
undertaking
or
any
other
legal
person
,
other
than
a
credit
institution
as
defined
in
Article
4,
point
1 (a)
of
Directive
2006/48/EC
,
which
issues
means
of
payment
in
the
form
of
electronic
money
.
Falls
der
Lieferant
keine
Produktbroschüren
ausgibt
,
stellt
der
Lieferant
das
Datenblatt
zusammen
mit
anderen
Unterlagen
zur
Verfügung
,
die
zu
dem
Produkt
mitgeliefert
werden
[EU]
Where
product
brochures
are
not
provided
by
the
supplier
,
the
supplier
provides
fiches
with
other
literature
provided
with
the
product
'Geldautomat'
bezeichnet
einen
Selbstbedienungsautomaten
,
der
durch
Verwendung
einer
Bankkarte
oder
anderer
Mittel
Euro-Banknoten
unter
Belastung
eines
Bankkontos
an
das
Publikum
ausgibt
[2]. [EU]
"Cash
dispenser"
means
a
self-service
machine
which
,
through
the
use
of
a
bank
card
or
other
means
,
dispenses
euro
banknotes
to
the
public
,
debiting
a
bank
account
[1] [2]
"Geldautomat"
einen
Selbstbedienungsautomaten
,
der
durch
Verwendung
einer
Bankkarte
oder
anderer
Mittel
Euro-Banknoten
unter
Belastung
eines
Bankkontos
an
die
Öffentlichkeit
ausgibt
,
wie
etwa
ein
Geldausgabeautomat
. [EU]
'Cash
dispenser'
means
a
self-service
machine
which
,
through
the
use
of
a
bank
card
or
other
means
,
dispenses
euro
banknotes
to
the
public
,
debiting
a
bank
account
,
such
as
an
automated
teller
machine
(ATM)
dispensing
cash
.
IFRIC
19
soll
Leitlinien
für
die
Bilanzierung
von
Eigenkapitalinstrumenten
liefern
,
die
ein
Schuldner
nach
Neuaushandlung
der
Konditionen
einer
finanziellen
Verbindlichkeit
zu
deren
vollständiger
oder
teilweiser
Tilgung
ausgibt
. [EU]
The
aim
of
the
IFRIC
19
is
to
provide
guidance
on
how
a
debtor
should
account
for
its
equity
instruments
issued
in
full
or
partial
settlement
of
a
financial
liability
following
renegotiation
of
the
terms
of
the
liability
.
Im
Rahmen
der
überarbeiteten
Grundsätze
sollten
Wertpapiere
,
die
bislang
als
Finanzanlagen
eingestuft
wurden
,
nicht
mehr
unter
der
Bilanzposition
"Sonstige
finanzielle
Vermögenswerte"
klassifiziert
werden
,
sondern
in
der
einschlägigen
Position
des
Titels
"Aktiva"
reklassifiziert
werden
,
je
nachdem
,
wer
die
Wertpapiere
ausgibt
,
auf
welche
Währung
sie
lauten
und
ob
sie
bis
zur
Fälligkeit
gehalten
werden
. [EU]
As
part
of
the
revised
policy
,
securities
that
previously
qualified
as
financial
fixed
assets
should
be
reclassified
from
the
balance
sheet
item
'Other
financial
assets'
to
the
appropriate
item
under
the
heading
'asset'
depending
on
the
origin
of
the
issuer
,
the
currency
denomination
and
on
whether
the
securities
are
held-to-maturity
.
Kreditinstitut
(
credit
institution
):
Ein
Institut
im
Sinne
der
Definition
in
Artikel
4
Absatz
1
der
Richtlinie
2006/48/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
14
.
Juni
2006
über
die
Aufnahme
und
Ausübung
der
Tätigkeit
der
Kreditinstitute
(
Neufassung
).
Demzufolge
ist
ein
Kreditinstitut:
a)
ein
Unternehmen
,
dessen
Tätigkeit
darin
besteht
,
Einlagen
oder
andere
rückzahlbare
Gelder
des
Publikums
entgegenzunehmen
und
Kredite
für
eigene
Rechnung
zu
gewähren
,
oder
b)
ein
Unternehmen
oder
jede
andere
juristische
Person
,
die
nicht
unter
a)
aufgeführt
ist
und
Zahlungsmittel
in
Form
von
elektronischem
Geld
ausgibt
. [EU]
The
ECB
publishes
a
calendar
of
the
reserve
maintenance
periods
at
least
three
months
before
the
start
of
each
year
.
Schlecht:
Ein
Umleitungsvorschlag
,
den
ein
Navigationssystem
aufgrund
einer
Verkehrsstörung
ausgibt
,
muss
binnen
Sekunden
bestätigt
oder
abgelehnt
werden
;
ansonsten
zeigt
das
System
automatisch
die
Umleitung
an
. [EU]
Bad:
Confirmation
or
rejection
of
a
navigation
system's
re-routing
proposal
due
to
traffic
problems
is
available
only
for
a
few
seconds
before
re-routing
automatically
starts
.
Schlecht:
Ein
Umleitungsvorschlag
,
den
ein
Navigationssystem
aufgrund
einer
Verkehrsstörung
ausgibt
,
muss
binnen
Sekunden
bestätigt
oder
abgelehnt
werden
;
ansonsten
zeigt
das
System
automatisch
die
Umleitung
an
. [EU]
Bad:
Confirmation
or
rejection
of
a
re-routing
proposal
of
a
navigation
system
due
to
traffic
problems
is
available
only
for
a
few
seconds
before
re-routing
automatically
starts
.
Wertpapiere
außer
Aktien
mit
Ausnahme
von
Finanzderivaten
,
die
alle
finanziellen
Vermögenswerte
umfassen
,
die
Inhaberinstrumente
sind
,
und
die
normalerweise
handelbar
sind
und
auf
Sekundärmärkten
gehandelt
werden
und
dem
Inhaber
keine
Eigentumsrechte
an
der
institutionellen
Einheit
,
die
die
Schuldverschreibungen
ausgibt
,
einräumen
. [EU]
Is
a
professional
,
or
body
representing
a
group
of
professionals
,
authorised
to
receive
funds
in
exchange
for
the
delivery
of
goods
or
services
and
has
established
an
agreement
with
a
credit
institution
for
accepting
such
funds
(means
of
payment
). A
merchant
may
operate
a
server
(merchant's
server
),
which
may
enable
a
customer
to
choose
a
means
of
payment
and
which
stores
the
transaction
for
ultimate
compensation
.
Mixed
funds
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "ausgibt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners