DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Unternehmensebene
Search for:
Mini search box
 

38 results for Unternehmensebene
Word division: Un·ter·neh·mens·ebe·ne
Tip: Conversion of units

 German  English

ANGABEN AUF UNTERNEHMENSEBENE [EU] ENTITY-WIDE DISCLOSURES

Aus den vorstehenden Gründen und in Ermangelung statistischer Daten, anhand deren sich die Ausfuhrmengen und -preise im UZ auf Unternehmensebene hätten ermitteln lassen, mussten die Feststellungen zur mutmaßlichen Umgehung nach Artikel 18 der Grundverordnung auf der Grundlage der verfügbaren Fakten getroffen werden, insbesondere der Belege, die von den Zollbehörden der Mitgliedstaaten übermittelt wurden, und der ungeprüften, teilweisen Beantwortung des Fragebogens durch Xiamen. [EU] In view of the above and given that no statistical data were available to determine export volumes and prices at company level during the IP, findings in respect of the alleged circumvention had to be made on the basis of facts available in accordance with Article 18 of the basic Regulation, namely those based on the evidence received from Member States' customs authorities and on the non-verified partial reply, submitted by Xiamen, to the questionnaire.

Bisher erfolgte die Analyse der Beihilfe auf Unternehmensebene (ausgenommen HUNOSA), untertätige und übertägige Gewinnungsbetriebe zusammen genommen. [EU] Up until now, except in respect of Hunosa, analysis of the aid was carried out at undertaking level and underground coal workings were calculated together with opencast workings.

Da keine Eurostat-Daten zur Ermittlung der Ausfuhrmengen und -preise auf Unternehmensebene verwendet werden können, weil nur aggregierte Daten auf Länderebene vorliegen, und auf Unternehmensebene keine anderen statistischen Daten verfügbar sind, wurden die Ausfuhrmengen und -preise aus dem von Xiamen teilweise beantworteten Fragebogen verwendet. [EU] Given that Eurostat data cannot be used to determine export volumes and prices at company level since only aggregated countrywide data are provided and no other statistical data at company level are available, export volumes and prices reported by Xiamen in its partial questionnaire reply were used.

Damit werden erhaltene Zinserträge allein auf der Ebene des Inhabers der Verbindlichkeit (zum Steuersatz des Inhabers der Verbindlichkeit) ein einziges Mal, Dividenden jedoch doppelt besteuert - einmal auf der Unternehmensebene und - zumindest im Prinzip - auf der Ebene des Aktionärs, der diese Dividenden auf seine Anteile am Kapital des Unternehmens erhält. [EU] Company interest expense is in principle deductible, while the cost of equity capital is not, resulting in tax only at the debt holder level (and at the debt holder rate of tax) on earnings paid as interest but tax is applied at the company level and, at least in principle, again at the shareholder level on dividends accruing to equity investors.

Da sich ein Zuwachs des Buchwerts des Anlagevermögens einer Gesellschaft erst registrieren lässt, wenn der auf Unternehmensebene realisierte Wertzuwachs versteuert wird, muss der durch die Höherbewertung bewirkte Überschuss als Wertzuwachs des Anlagevermögens betrachtet werden, der unter den gleichen Bedingungen wie das Anlagevermögen abgeschrieben werden kann. [EU] As there should be no step-up in the basis of company assets without company-level tax recognition, the revaluation surplus is a capital gain. The surplus is depreciable over time together with the relevant assets.

Der Abschluss eines neuen Tarifvertrags auf Unternehmensebene und die Änderung der arbeitsrechtlichen Vorschriften führten zu einer höheren Aktivitätsquote (die Anzahl der Arbeitstage pro Jahr erhöhte sich seit 1. Januar 2004 um 13 Tage) und niedrigeren Kosten (die Entlohnung der Wochenend- und der Schichtarbeit wurde mit 1. Oktober 2003 reduziert). [EU] The conclusion of a new collective labour agreement at company level and changes to the working regulations enabled a higher rate of activity to be achieved (the number of working days per annum was increased by 13 with effect from 1 January 2004) at a lower cost (pay for weekend work and team work was reduced with effect from 1 October 2003).

Der größte Teil der Unternehmen mit eigener Rechtspersönlichkeit (im Wesentlichen die Handelsgesellschaften) wird auf Unternehmensebene besteuert, obwohl hinsichtlich bestimmter Einrichtungen, die keine eigene Rechtspersönlichkeit besitzen, sowie für bestimmte Arten von Personengesellschaften auch obligatorisch oder fakultativ das Transparenzprinzip zur Anwendung kommen kann. [EU] There is an entity-level income taxation that is applied to most business entities having legal personality (mainly companies) although with some possibility for mandatory or optional fiscal transparency as for partnerships and certain entities or associations without legal personality.

Die Behörden der VR China argumentierten, das etwaige Vorhandensein branchenweiter Preisverzerrungen beim Ausgangsstoff warmgewalzte Stahl-Coils besage nicht automatisch, dass das Kriterium 1 nicht erfüllt sei, was eine Ermittlung auf Unternehmensebene erforderlich mache. [EU] The authorities of the PRC argued that the existence of eventual industry wide-level price distortions of the raw material hot-rolled steel coils do not automatically preclude compliance with criterion 1 which calls for a determination at company level.

Die Beihilfeintensität einer solchen Maßnahme kann entweder anhand der einzelnen FuEuI-Vorhaben oder, auf der Unternehmensebene, als Verhältnis zwischen der Gesamtsteuerbefreiung und der Summe sämtlicher förderbarer FuEuI-Kosten ermittelt werden, die in einem Zeitraum entstehen, der drei aufeinander folgende Steuerjahre nicht überschreitet. [EU] The aid intensity of an R&D&I fiscal State aid measure can be calculated either on the basis of individual R&D&I projects or, at the level of an undertaking, as the ratio between the overall tax relief and the sum of all eligible R&D&I costs incurred in a period not exceeding three consecutive fiscal years.

Die Beteiligten verweisen darauf, dass es sich bei den noch nicht steuerlich berücksichtigten Wertzuwächsen aus der Umstrukturierung gemäß Gesetzesverordnung Nr. 358/1997 um "frei ausschüttbare Veräußerungsgewinne" handelte, da sie ohne weitere Besteuerung auf Unternehmensebene an die Aktionäre ausgeschüttet werden konnten, während es sich bei den auf der Grundlage des Gesetzes Nr. 218/1990 realisierten Wertzuwächsen sowohl für die einbringende als auch für die übernehmende Gesellschaft um "zurückgestellte Veräußerungsgewinne" handelte, dies allerdings nur bis zum Zeitpunkt ihrer Ausschüttung an die jeweiligen Aktionäre, und auf keinen Fall darüber hinaus. [EU] 358/1997 restructurings were 'freely distributable gains' in that such gains could be distributed to shareholders without further company taxation, the gains realised under Law 218/1990 were 'suspended' for both the transferee and the transferor companies until such gains would have been distributed to respective shareholders.

Die dem Antragsteller entstandenen Gaskosten konnten aus den genannten Gründen nicht berücksichtigt werden, zudem bewegte sich die Gewinnspanne des Antragstellers auf Unternehmensebene für auf dem Inlandsmarkt verkaufte Waren, bereinigt um außerordentliche Gewinne und Verluste durch Finanzgeschäfte, in derselben Größenordnung wie die Gewinnspanne der US-amerikanischen Hersteller. [EU] While noting that gas costs incurred by the applicant have had to be rejected for the reasons outlined above, the applicant's own reported profitability rate at company level for products sold on the domestic market, after corrections for extraordinary gains and losses from financial activities, is in the same order of magnitude as the profitability rate of the US producers.

Die niederländische Regierung vertritt den Standpunkt, die Kommission müsse die vier Kriterien in Bezug auf staatliche Beihilfen auf konsistente Weise anwenden, wenn sie zwischen dem Ansatz auf Unternehmensebene und dem auf Konzernebene wählt. [EU] The Dutch government considers that the Commission should be consistent in the application of the four State aid criteria when it makes a choice between the individual and the group approach.

Dies dürfte auch dazu beitragen, sicherzustellen, dass die Innovationstätigkeit zur Förderung der Wettbewerbsfähigkeit beiträgt und auf Unternehmensebene praktisch umgesetzt wird. [EU] This should help to ensure that innovation works to promote competitiveness and is carried through into practical application at a business level.

Diese Risiken sind auf Ebene der Gegenpartei (durch Zusammenlegung der Forderungen an die Gegenpartei mit anderen Kreditforderungen) und auf Unternehmensebene so umfassend wie möglich zu steuern. [EU] These risks shall be managed as comprehensively as practicable at the counterparty level (aggregating CCR exposures with other credit exposures) and at the firm‐;wide level.

Die Sozialpartner haben die wichtige Aufgabe, nicht nur eine beschäftigungsfreundliche Lohnentwicklung zu unterstützen, sondern auch aktiv den Wandel auf Unternehmensebene und die Arbeitsmobilität zu fördern. [EU] Social partners have a key role not only for sustaining employment-friendly wage developments but also for actively promoting change at enterprise level and facilitating job mobility.

Die Veräußerung von Anteilen einer Gesellschaft an die Aktionäre löst ebenso eine Besteuerung des mit dem veräußerten Anteil verbundenen Wertzuwachses mit einer entsprechenden Erhöhung der Steuerbemessungsgrundlage des Anlagevermögens aus, das die Aktionäre erwerben, insbesondere wenn es sich bei den Aktionären um Unternehmen handelt, da sich ein Wertzuwachs eines Anteils erst feststellen lässt, wenn der auf Unternehmensebene realisierte Wertzuwachs versteuert wird. [EU] The disposal of a company asset to its shareholders should also give rise to taxation of the inherent gain in the asset if there is a corresponding stepped-up basis in the relevant asset in the hands of shareholders, including if the latter are companies, because there should be no step-up in the basis of company assets without company-level tax recognition.

Die Zuordnung auf Unternehmensebene ist im Fall von Unternehmensgruppen mit Hilfe eines Verteilungsschlüssels vorzunehmen. [EU] Allocation on enterprise level has to be assured by means of a distribution key in the case of enterprise groups.

Einerseits wird wie üblich auf Unternehmensebene das Vorliegen von Dumping untersucht, wobei die Kommissionsdienststellen die unternehmensspezifische Dumpingspanne ermitteln müssen. [EU] On the one hand, the investigation into the existence of dumping is the one that is normally conducted at company level for which the Commisson services need to calculate a company-specific dumping margin.

Einige Parteien analysierten die Schadensindikatoren auf Unternehmensebene. [EU] Some parties conducted analysis of injury indicators on a company basis.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners