DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

67 results for Portugal's
Tip: Conversion of units

 German  English

Da ist Portugal außen vor. [G] Portugal's pretty much out of the picture there.

Präzise rechnet Jorge auf, was verloren geht, an der individuellen ländlichen Kultur Portugals und wodurch es ersetzt wird. [G] Jorge counts up precisely what of Portugal's individual rural culture is being lost, and with what it is being replaced.

Alle weiteren Auszahlungen hängen davon ab, ob die Kommission in Konsultation mit der EZB bei ihrer Überprüfung zu der Einschätzung gelangt, dass Portugal die in diesem Beschluss und im Memorandum of Understanding festgelegten allgemeinen wirtschaftspolitischen Auflagen erfüllt. [EU] Any subsequent loan releases shall be conditional upon a favourable review by the Commission, in consultation with the ECB, of Portugal's compliance with the general economic policy conditions as defined by this Decision and the Memorandum of Understanding.

Anschließend würden alle Umstrukturierungs- und Privatisierungsmaßnahmen, an denen öffentliche Unternehmen beteiligt wären, unter das allgemeine, für private Unternehmen geltende portugiesische System für Körperschaftsteuerermäßigungen fallen. [EU] So, once it was repealed, every restructuring or privatising operation involving a public company would be treated under Portugal's ordinary tax relief system applicable to private enterprises.

Auch wenn in Portugals Stellungnahme darauf hingewiesen wird, dass die BPN vor ihrer Verstaatlichung im portugiesischen Bankensektor nur Platz neun eingenommen hätte, verzerrten die Darlehen der CGD den Wettbewerb, bzw. drohten dies zu tun, denn sie versetzten die BPN anderen Wettbewerberbanken gegenüber in eine vorteilhafte Position, die ihr erlaubte, sich Liquidität zu beschaffen, die ihr andernfalls auf dem Markt nicht zur Verfügung gestanden hätte. [EU] Despite Portugal's comment to the effect that BPN ranked only ninth in the Portuguese banking sector before its nationalisation, the loans by CGD distorted or threatened to distort competition by placing BPN in a beneficial position vis-à-vis other competing banks, allowing it to obtain liquidity that it would not otherwise have obtained on the market.

Auch wird entgegen dem Vorbringen Portugals der Gleichbehandlungsgrundsatz im vorliegenden Fall nicht verletzt. [EU] Similarly, and contrary to Portugal's argument, the principle of equal treatment is not in question in the present case.

Außerdem hatte die Kommission Bedenken, ob der von Estaleiros Navais de Viana do Castelo S.A. gebaute Tankertyp aufgrund der Behauptung Portugals, eine Fristverlängerung sei wegen der technischen Komplexität des Projekts gerechtfertigt, für die Fristverlängerung in Betracht kam. [EU] Also, regarding Portugal's claim that the extended deadline was justified by the technical complexity of the project, the Commission had doubts that the type of product/chemical tankers built by Estaleiros Navais de Viana do Castelo, S.A. could qualify for an extended deadline on these grounds.

Bei einer sorgfältigen Prüfung der Lage wird deutlich, dass es erforderlich ist, dem portugiesischen Ersuchen stattzugeben, um sicher zu stellen, dass die Alkoholerzeugung in den betroffenen Regionen in äußerster Randlage weiter besteht. [EU] A careful examination of the situation shows that it is necessary to grant Portugal's request in order to ensure that the alcohol industry is maintained in the outermost regions concerned.

Bei einer sorgfältigen Prüfung der Lage wird deutlich, dass es unerlässlich ist, dem portugiesischen Ersuchen stattzugeben, wenn in der Region Madeira, die sich in äußerster Randlage befindet, die Brauereiwirtschaft erhalten werden soll. [EU] A careful examination of the situation shows that it is essential to grant Portugal's request, if the brewing industry is to be maintained in the outermost region of Madeira.

Darlehen von 1998: Die Kommission kann der Behauptung Portugals nicht zustimmen, das 1998 gewährte Darlehen sei unter marktüblichen Bedingungen vergeben worden. [EU] Loan 1998: The Commission cannot accept Portugal's claim that the loan granted in 1998 was in conformity with market conditions.

Darüber hinaus wurde die Genehmigung dieser Vergütungshöhe von der Vorlage eines Umstrukturierungsplans abhängig gemacht, der längerfristig diese Begünstigung rechtfertigt.Die Tatsache, dass Portugal keinen Umstrukturierungsplan vorgelegt hat, obwohl es im Schreiben vom 6. Oktober 2009 förmlich dazu aufgefordert worden war. [EU] The Commission only authorised such pricing based on Portugal's commitment to submit a restructuring plan which would, in the longer term, adequately address this advantage.The fact that Portugal had not submitted the restructuring plan despite being formally reminded to do so by the letter dated 6 October 2009.

Das Haushaltsdefizit Portugals ging 2008 wie bereits in den letzten Jahren weiter zurück und liegt bei knapp über 2 % des BIP. [EU] Continuing the contracting path of recent years, Portugal's budget deficit was just over 2 % of GDP in 2008.

Das Nettobeihilfeäquivalent der Maßnahmen (NBÄ) wurde - wie von den portugiesischen Behörden beantragt - auf der Grundlage der Umrechnungsrate berechnet, die nach dem Regionalbeihilfeplan für Portugal vorgesehen sind [Nettobeihilfeäquivalent = Bruttobeihilfeäquivalent × (1-27,6 %)]. [EU] The net grant equivalent was calculated on the basis of the conversion rate set in Portugal's regional aid map [(nge = gge × (1-27,6 %)], as requested by the Portuguese authorities.

Das Unternehmen führt sämtliche Einfuhren von Rohöl und einen Teil der Einfuhren von Raffinerieerzeugnissen nach Portugal durch; es besitzt 80 % der Lagerkapazität für Rohöl und Raffinerieprodukte und hat eine wichtige Position in Portugals Logistikinfrastruktur für Mineralölerzeugnisse. [EU] It effectively manages all the imports of crude oil, and a part of the imports of refined products into Portugal; it also manages 80 % of the storage capacity of crude oil and refined products [21] and has an important position in Portugal's logistics infrastructure for oil products.

Das wichtigste Argument, das Portugal in diesem Zusammenhang anführt, ist, dass die Verträge für eine Beihilfe in Betracht kämen, da sie während der Geltungsdauer der Schutzverordnung unterzeichnet worden seien. [EU] Portugal's main argument in this respect is that the contracts are eligible for aid because they were signed during the period of application of the TDM-regulation.

Den von Portugal vorgenommenen Schätzungen zufolge können FEI-Kunden durch die garantierte Absicherung mit einer höheren Rückzahlung rechnen. [EU] According to Portugal's own estimates, it is likely that their return as FEI clients is increased by the guarantee.

Der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung "Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] In accordance with the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Portugal's application to enter the name 'Arroz Carolino das Lezírias Ribatejanas' in the register was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung "Cabrito do Alentejo" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Portugal's application to register the name 'Cabrito do Alentejo' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Antrag Portugals auf Eintragung der Bezeichnung "Cordeiro Mirandês"/"Canhono Mirandês" wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht. [EU] Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Portugal's application to register the name 'Cordeiro Mirandês'/'Canhono Mirandês' was published in the Official Journal of the European Union [2].

Der Beistand wird von der Kommission in einer Weise verwaltet, die mit den Verpflichtungen Portugals in Einklang steht. [EU] The assistance shall be managed by the Commission in a manner consistent with Portugal's undertakings.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners