A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Parallelarbeit
Parallelbetrieb
Parallelbezeichnung
Paralleldrahtleitung
Parallele
Parallelendmaß
Parallelepiped
Parallelevolution
Parallelflach
Search for:
ä
ö
ü
ß
127 results for
Parallele
Word division: Pa·r·al·le·le
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
English
Anlässlich
des
sportlichen
Großereignisses
,
das
in
diesem
Jahr
in
Deutschland
stattfindet
,
hat
man
sich
in
Heichelheim
zudem
einer
besonderen
Parallele
erinnert:
Wie
der
Kloß
,
so
wurde
auch
der
Fußball
im
19
.
Jahrhundert
erfunden
. [G]
On
the
occasion
of
the
major
sporting
event
that
takes
place
in
Germany
this
year
,
the
people
of
Heichelheim
have
also
remembered
a
particular
parallel:
like
the
dumpling
,
the
football
was
also
invented
in
the
19th
century
.
Am
7.
Februar
2007
verabschiedete
die
Kommission
zwei
parallele
Mitteilungen:
eine
Mitteilung
über
die
Ergebnisse
der
Überprüfung
der
Strategie
der
Gemeinschaft
zur
Minderung
der
CO2-Emissionen
von
Personenkraftwagen
und
leichten
Nutzfahrzeugen
und
eine
Mitteilung
über
ein
wettbewerbsfähiges
Kfz-Regelungssystem
für
das
21
.
Jahrhundert
-
CARS
21
. [EU]
On
7
February
2007
,
the
Commission
adopted
two
parallel
Communications:
a
Communication
setting
out
the
results
of
the
review
of
the
Community
Strategy
to
reduce
CO2
emissions
from
passenger
cars
and
light-commercial
vehicles
and
a
Communication
on
a
Competitive
Automotive
Regulatory
Framework
for
the
21st
Century
(CARS21).
Andererseits
sei
auch
darauf
hingewiesen
,
dass
die
parallele
Entwicklung
von
zwei
Modellen
eines
Luftfahrzeugs
,
selbst
wenn
es
sich
dabei
um
ein
so
innovatives
Luftfahrzeug
handelt
wie
den
BA609
,
unweigerlich
mit
einem
Wissenstransfer
zwischen
den
Projekten
einhergeht
. [EU]
On
the
other
hand
,
it
should
also
be
noted
that
the
parallel
development
of
two
versions
of
an
aircraft
,
even
if
it
is
a
very
innovative
aircraft
like
the
BA609
,
inevitably
brings
a
transfer
of
know-how
from
one
part
of
the
project
to
the
other
.
Angesichts
des
Vorrangs
von
SIS-Ausschreibungen
vor
Interpol-Ausschreibungen
sind
Letztere
auf
Ausnahmefälle
zu
beschränken
(d. h.
auf
die
Fälle
,
in
denen
im
Schengener
Übereinkommen
die
Eingabe
einer
Ausschreibung
in
das
SIS
nicht
vorgesehen
ist
oder
die
Eingabe
technisch
nicht
möglich
ist
oder
in
denen
keine
ausreichenden
Informationen
zur
Eingabe
einer
Ausschreibung
in
das
SIS
vorliegen
).
Parallele
Ausschreibungen
im
SIS
und
über
Interpol
sind
innerhalb
des
Schengen-Raums
unzulässig
. [EU]
Given
the
priority
of
SIS
over
Interpol
alerts
,
Interpol
alerts
shall
be
restricted
to
exceptional
cases
(i.e.
where
there
is
no
provision
,
either
in
the
Convention
or
in
technical
terms
,
to
enter
the
alert
in
the
SIS
,
or
where
insufficient
information
is
available
to
enter
an
alert
into
the
SIS
).
Anmerkung
3:
Es
ist
von
simultan
arbeitenden
"Rechenelementen""CEs"
auszugehen
,
wenn
der
Hersteller
in
seinen
Handbüchern
oder
Datenblättern
die
parallele
oder
simultane
Verarbeitung
von
Befehlen
angibt
. [EU]
Note
3:
Simultaneous
operations
are
assumed
to
exist
when
the
computer
manufacturer
claims
concurrent
,
parallel
or
simultaneous
operation
or
execution
in
a
manual
or
brochure
for
the
computer
.
Anmerkung:
Die
Parallele
zur
Bezugslinie
verläuft
durch
die
Mitte
des
höchsten
und
nächsten
Punktes
für
die
Befestigung
der
Halterung
am
Fahrzeug
(
siehe
Anhang
6
Absatz
3.1.5). [EU]
Note:
The
line
parallel
to
the
reference
line
passes
through
the
centre
of
the
highest
and
nearest
point
for
mounting
the
towing
bracket
to
the
vehicle
-
see
annex
6,
paragraph
3.1.5.
Anmerkung:
Die
Parallele
zur
Bezugslinie
verläuft
durch
die
Mitte
des
höchsten
und
nächsten
Punktes
für
die
Befestigung
der
Halterung
am
Fahrzeug
(
siehe
Anhang
6
Nummer
3.1.5). [EU]
Note:
The
line
parallel
to
the
reference
line
passes
through
the
centre
of
the
highest
and
nearest
point
for
mounting
the
towing
bracket
to
the
vehicle
-
see
Annex
6,
paragraph
3.1.5.
Anmerkung:
Die
Richtung
der
wechselnden
Prüfkraft
Fhs
res
hängt
ab
von
der
Lage
der
durch
die
Kugelmitte
verlaufenden
horizontalen
Bezugslinie
im
Verhältnis
zu
ihrer
Parallele
(
siehe
Abbildung
21
). [EU]
Note:
Direction
of
alternating
test
force
,
Fhs
res
,
depending
on
the
location
of
the
ball
centre
horizontal
reference
line
in
relation
to
the
line
parallel
to
this
reference
line
-
see
Figure
21
Anträge
auf
gegenseitige
Anerkennung
einer
nationalen
Zulassung
sind
gemäß
den
Verfahren
nach
Artikel
33
(
zeitlich
nachfolgende
gegenseitige
Anerkennung
)
oder
Artikel
34
(
zeitlich
parallele
gegenseitige
Anerkennung
)
zu
stellen
. [EU]
Applications
for
mutual
recognition
of
a
national
authorisation
shall
be
made
in
accordance
with
the
procedures
set
out
in
Article
33
(mutual
recognition
in
sequence
)
or
Article
34
(mutual
recognition
in
parallel
).
Antragsteller
,
die
eine
zeitlich
parallele
gegenseitige
Anerkennung
der
Zulassung
eines
Biozidprodukts
beantragen
wollen
,
das
noch
nicht
gemäß
Artikel
17
von
einem
anderen
Mitgliedstaat
zugelassen
wurde
,
stellen
bei
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats
ihrer
Wahl
(
"Referenzmitgliedstaat"
)
einen
Antrag
,
der
Folgendes
enthält:
[EU]
Applicants
wishing
to
seek
the
mutual
recognition
in
parallel
of
a
biocidal
product
which
has
not
yet
been
authorised
in
accordance
with
Article
17
in
any
Member
State
shall
submit
to
the
competent
authority
of
the
Member
State
of
its
choice
('the
reference
Member
State'
)
an
application
containing:
Auf
der
Versuchspiste
werden
jeweils
10
m
vor
und
hinter
der
Linie
PP'
zwei
zu
dieser
Linie
parallele
Linien
AA'
und
BB'
gezeichnet
. [EU]
Two
lines
AA'
and
BB'
,
parallel
to
line
PP'
and
situated
respectively
10
metres
forward
and
10
metres
rearward
of
the
line
,
shall
be
marked
out
on
the
test
track
.
Aus
den
nachstehenden
Gründen
vertritt
die
Kommission
jedoch
die
Auffassung
,
dass
bei
der
Würdigung
der
angemeldeten
Beihilfe
eine
Parallele
zu
Abschnitt
E 3.3
des
Rahmens
für
Umweltschutzbeihilfen
gezogen
werden
kann:
[EU]
For
the
following
reasons
,
however
,
the
Commission
considers
that
the
notified
aid
can
be
assessed
by
analogy
with
point
E.3.3.
of
the
Environmental
Aid
Guidelines:
Außerdem
besteht
eine
auffallende
zeitliche
Parallele
zwischen
dem
starken
Anstieg
der
gedumpten
Einfuhren
zu
abnehmenden
Preisen
und
der
Verschlechterung
der
finanziellen
Lage
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
,
die
für
diesen
zu
Verlusten
führte
. [EU]
Moreover
,
there
is
a
striking
coincidence
in
time
between
the
sharp
rise
of
dumped
imports
made
at
decreasing
prices
and
the
deterioration
of
the
financial
situation
of
the
Community
industry
leading
to
the
loss
making
situation
of
the
Community
industry
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufenden
senkrechten
Ebene
beginnt
. [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
.
Außerdem
muss
der
Fahrzeugführer
einen
1 m
breiten
Streifen
der
Fahrbahn
einsehen
können
,
der
fahrzeugseitig
begrenzt
ist
durch
eine
zur
senkrechten
Längsmittelebene
des
Fahrzeugs
parallele
,
durch
den
äußersten
Punkt
auf
der
Beifahrerseite
des
Fahrzeugs
verlaufende
Ebene
,
und
der
4 m
hinter
der
durch
die
Augenpunkte
des
Fahrzeugführers
verlaufenden
senkrechten
Ebene
beg
innt
(
Abbildung
5). [EU]
In
addition
,
the
road
must
be
visible
to
the
driver
over
a
width
of
1 m,
which
is
bounded
by
a
plane
parallel
to
the
median
longitudinal
vertical
plane
and
passing
through
the
outermost
point
of
the
vehicle
starting
from
a
point
4 m
behind
the
vertical
plane
passing
through
the
driver's
ocular
points
(see
Figure
5).
Bei
Einzelrädern
(
linke
und
rechte
parallele
Räder
,
die
sich
unabhängig
voneinander
drehen
)
ist
eine
elektrische
Verbindung
zwischen
den
Radpaaren
erforderlich
,
um
die
oben
genannten
Werte
einzuhalten
. [EU]
In
the
case
of
independent
wheels
(left
and
right
parallel
wheels
that
rotate
independently
),
it
is
necessary
to
electrically
connect
the
pair
of
wheels
to
achieve
the
above
values
.
Da
das
zentrale
Ziel
dieses
Rahmenbeschlusses
darin
besteht
,
unnötige
parallele
Strafverfahren
zu
vermeiden
,
die
zu
einem
Verstoß
gegen
den
"ne
bis
in
idem"-Grundsatz
führen
könnten
,
sollte
seine
Anwendung
nicht
zu
Kompetenzkonflikten
führen
,
die
anderenfalls
nicht
entstehen
würden
. [EU]
Since
the
very
aim
of
this
Framework
Decision
is
to
prevent
unnecessary
parallel
criminal
proceedings
which
could
result
in
an
infringement
of
the
principle
of
ne
bis
in
idem
,
its
application
should
not
give
rise
to
a
conflict
of
exercise
of
jurisdiction
which
would
not
occur
otherwise
.
Da
die
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
PSF
mit
Ursprung
in
Australien
,
Indien
,
Indonesien
und
Thailand
im
Anschluss
an
parallele
Überprüfungen
wegen
des
bevorstehenden
Außerkrafttretens
der
Maßnahmen
im
Oktober
2006
aufgehoben
wurden
(
vgl
.
Randnummer
5),
sind
die
genannten
Länder
von
dieser
Überprüfung
nicht
mehr
betroffen
.
Die
entsprechenden
Feststellungen
betreffen
daher
lediglich
die
Maßnahmen
gegenüber
Einfuhren
von
PSF
mit
Ursprung
in
der
VR
China
,
Saudi-Arabien
,
Belarus
und
der
Republik
Korea
. [EU]
It
is
noted
that
,
since
in
October
2006
,
following
parallel
expiry
reviews
,
the
measures
on
imports
of
PSF
originating
in
Australia
,
India
,
Indonesia
and
Thailand
were
repealed
(see
recital
5),
the
present
review
has
become
obsolete
with
respect
to
these
countries
,
and
its
findings
concern
only
the
measures
on
PSF
originating
in
the
PRC
,
Saudi
Arabia
,
Belarus
and
the
Republic
of
Korea
.
Da
einige
der
Bestimmungen
des
Schengener
Durchführungsübereinkommens
von
1990
gleichzeitig
für
beide
Zwecke
Anwendung
finden
,
empfiehlt
es
sich
,
diese
Bestimmungen
auf
dieselbe
Weise
durch
parallele
Rechtsakte
auf
der
Grundlage
beider
Verträge
zu
ändern
. [EU]
Since
some
of
the
provisions
of
the
1990
Schengen
Convention
are
to
be
applied
for
both
purposes
at
the
same
time
,
it
is
appropriate
to
amend
such
provisions
in
identical
terms
through
parallel
acts
based
on
each
of
the
Treaties
.
Darüber
hinaus
sei
den
Behörden
der
Shetlandinseln
in
Anbetracht
der
engen
Verbindung
zwischen
den
Orkney-
und
den
Shetlandinseln
vermutlich
bekannt
gewesen
,
dass
der
parallele
Reservefonds
der
Orkneyinseln
(
Rs
. C
87/2001
)
in
der
Praxis
von
den
britischen
Behörden
und
der
Kommission
als
privater
Fonds
eingestuft
worden
ist
und
daher
im
Rahmen
der
Finanzierung
aus
dem
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
)
eine
private
Kofinanzierung
möglich
war
. [EU]
Furthermore
,
given
the
close
links
between
Orkney
and
Shetland
,
the
Shetland
Islands
authorities
were
probably
aware
of
the
fact
that
the
parallel
Orkney
Reserve
Fund
(Case C
87/2001
[10])
was
considered
in
practice
by
the
United
Kingdom
authorities
and
the
Commission
as
being
of
a
private
nature
,
thus
making
it
permissible
to
provide
a
private
co-financing
contribution
in
the
context
of
financing
from
the
European
Agriculture
Guidance
and
Guarantee
Fund
(EAGGF).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Parallele":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners