A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
prosopodiplegia
prosopoplegia
prosopospasm
prosopospasms
prospect
prospect analyses
prospect analysis
prospect for gold
prospect of success
Search for:
ä
ö
ü
ß
129 results for
prospect
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
Außerdem
haben
nach
Angabe
der
zuständigen
Behörden
15
Unternehmen
Anträge
im
Rahmen
der
Maßnahme
7 (
Verbesserung
der
Bedingungen
für
die
Verarbeitung
und
Vermarktung
landwirtschaftlicher
Erzeugnisse
)
des
Plans
zur
Entwicklung
des
ländlichen
Raums
in
der
Region
Venetien
im
Zeitraum
2000-2006
gestellt
und
deshalb
-
bei
Gewährung
von
Finanzmitteln
für
den
neuen
Programmplanungszeitraum
2000-2006
-
die
vorangegangenen
Anträge
zurückgezogen
. [EU]
The
competent
authorities
also
say
that
15
undertakings
have
submitted
applications
under
the
Rural
Development
Plan
for
the
Region
of
Veneto
for
2000-06
(Measure 7 -
Improving
processing
and
marketing
conditions
for
agricultural
products
)
and
therefore
,
with
the
prospect
of
financing
being
granted
for
the
new
2000-06
programming
period
,
have
withdrawn
their
previous
applications
.
Außerdem
hatte
die
Kommission
Zweifel
an
der
Vereinbarkeit
des
Umstrukturierungsplans
mit
den
R&U-Leitlinien
,
vor
allem
im
Hinblick
auf
die
Wiedererlangung
der
Rentabilität
,
die
Höhe
des
Beitrags
der
RMG
und
den
Umfang
der
Ausgleichsmaßnahmen
. [EU]
Furthermore
,
the
Commission
also
expressed
reservations
about
the
restructuring
plan's
compatibility
with
the
R&R
Guidelines
,
notably
regarding
the
prospect
of
a
return
to
viability
,
the
extent
of
RMG's
contribution
,
and
the
level
of
compensatory
measures
.
Bei
der
Entscheidung
über
die
Kapitalzuführung
habe
sich
der
belgische
Staat
,
der
2003
Alleinaktionär
von
DPLP
war
,
gemäß
dem
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
privaten
Kapitalgebers
von
Rentabilitätsprognosen
leiten
lassen
. [EU]
Thus
,
when
it
decided
to
make
an
equity
investment
,
the
Belgian
State
as
the
sole
shareholder
in
DPLP
in
2003
was
guided
by
the
prospect
of
profitability
,
in
full
compliance
with
the
MEIP
.
Da
der
DVD+/-R-Markt
relativ
ausgereift
ist
,
sind
bei
einer
Einführung
von
Antidumpingmaßnahmen
die
Aussichten
für
den
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
,
dort
kurz-
oder
mittelfristig
eine
wichtige
Rolle
zu
spielen
,
eher
gering
,
insbesondere
was
Marktanteil
,
Produktionskapazität
oder
Technologie
angeht
. [EU]
Taking
into
account
the
relative
maturity
of
the
DVD+/-Rs
market
,
the
prospect
of
Community
industry
to
become
a
strong
player
in
the
short
or
medium
term
would
appear
quite
remote
in
particular
in
terms
of
market
share
,
production
capacity
or
technology
,
if
measures
are
imposed
.
Da
die
Erstattungssätze
für
Voll-
und
Magermilchpulver
im
Vergleich
zum
Erstattungssatz
für
Butter
schnell
geringer
werden
,
ist
anzunehmen
,
dass
die
Wirtschaftsbeteiligten
zunehmend
ein
Vorgehen
nach
Unterabsatz
2
von
Artikel
3
Absatz
4
beantragen
werden
,
um
Erstattungen
nach
dem
Milchfettgehalt
von
Erzeugnissen
zu
beanspruchen
,
die
normalerweise
Vollmilchpulver
gleichgestellt
worden
wären
. [EU]
The
rapid
decrease
in
refund
rates
for
whole
milk
powder
and
skimmed
milk
powder
relative
to
the
refund
rate
applicable
in
respect
of
butter
raises
the
prospect
that
operators
will
increasingly
request
to
avail
of
the
provisions
of
the
second
subparagraph
of
Article
3(4)
in
order
to
claim
refund
in
respect
of
the
milk
fat
element
of
products
which
in
the
normal
course
would
have
been
assimilated
to
whole
milk
powder
.
Da
die
Geschäftsleitung
nicht
mehr
guten
Glaubens
versichern
konnte
,
dass
das
Unternehmen
die
Kredite
würde
zurückzahlen
können
,
hätte
die
Inanspruchnahme
der
Kredite
bedeutet
,
dass
die
Geschäfte
weitergeführt
worden
wären
,
ohne
dass
die
Aussicht
bestanden
hätte
,
die
Zahlungsunfähigkeit
mit
Sicherheit
vermeiden
zu
können
. [EU]
Indeed
,
as
the
directors
were
not
in
a
position
to
state
that
they
believed
that
the
Company
could
repay
those
credit
facilities
,
drawing
them
down
would
have
been
equivalent
to
trading
without
any
reasonable
prospect
of
avoiding
insolvent
liquidation
.
This
led
BE
to
seek
financial
support
from
the
UK
authorities
in
order
to
avoid
insolvency
proceedings
.
Dadurch
besteht
die
Gefahr
,
dass
für
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
,
die
in
Form
von
nicht
unter
Anhang
I
fallenden
Waren
ausgeführt
werden
,
höhere
Erstattungen
gezahlt
würden
als
bei
der
Ausfuhr
dieser
Erzeugnisse
in
unverändertem
Zustand
,
was
im
Widerspruch
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1255/1999
des
Rates
vom
17
.
Mai
1999
über
die
gemeinsame
Marktorganisation
für
Milch
und
Milcherzeugnisse
und
insbesondere
deren
Artikel
31
Absatz
1
Unterabsatz
2
steht
. [EU]
This
prospect
risks
the
payment
of
higher
refund
in
respect
of
agricultural
products
exported
in
the
form
of
Non
Annex
I
goods
than
would
be
applicable
in
respect
of
such
products
exported
without
further
processing
and
is
therefore
not
consistent
with
Council
Regulation
(EC)
No
1255/1999
of
17
May
1999
on
the
common
organisation
of
the
market
in
milk
and
milk
products
[5]
and
in
particular
with
the
second
subparagraph
of
Article
31
(1)
thereof
.
Da
eine
unbeschränkte
und
gesamtschuldnerische
Haftung
Prüfungsgesellschaften
und
-netze
vom
Eintritt
in
den
internationalen
Wirtschaftsprüfungsmarkt
für
in
der
Gemeinschaft
börsennotierte
Unternehmen
abhalten
könnte
,
besteht
wenig
Aussicht
darauf
,
dass
neue
Prüfungsnetze
entstehen
,
die
in
der
Lage
sind
,
Abschlussprüfungen
bei
solchen
Unternehmen
durchzuführen
. [EU]
Since
unlimited
joint
and
several
liability
may
deter
audit
firms
and
networks
from
entering
the
international
audit
market
for
listed
companies
in
the
Community
,
there
is
little
prospect
of
new
audit
networks
emerging
which
are
in
a
position
to
conduct
statutory
audits
of
such
companies
.
Damit
sei
einem
potenziellen
Erwerber
der
BB
die
Aussicht
gegeben
,
umgehend
die
Renditen
der
BB
in
Anspruch
zu
nehmen
,
was
wiederum
notwendige
Voraussetzung
für
die
Erzielung
eines
maximalen
Übertragungspreises
sei
. [EU]
This
would
provide
a
potential
buyer
of
BB
with
the
prospect
of
availing
itself
immediately
of
BB's
profits
,
which
would
in
turn
be
a
necessary
condition
for
obtaining
the
best
possible
sales
price
.
Damit
verringert
sich
auch
die
Gefahr
,
dass
Wirtschaftsbeteiligte
aus
spekulativen
Gründen
Anträge
stellen
. [EU]
In
the
circumstances
the
prospect
of
operators
lodging
applications
for
speculative
reasons
has
reduced
.
Danske
Busvognmaend
ist
der
Ansicht
,
dass
nicht
nachgewiesen
wurde
,
dass
Combus
die
Möglichkeit
hatte
,
die
wirtschaftliche
Lebensfähigkeit
und
Rentabilität
zu
erreichen
. [EU]
Danske
Busvognmaend
considers
that
the
prospect
of
Combus
achieving
viability
and
profitability
has
not
been
demonstrated
.
Dennoch
bringt
die
EU
im
Geiste
der
Partnerschaft
,
die
den
Stützpfeiler
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
bildet
,
ihre
Bereitschaft
zum
Ausdruck
,
neue
förmliche
Konsultationen
aufzunehmen
,
sobald
die
begründete
Aussicht
auf
einen
positiven
Abschluss
dieser
Konsultationen
besteht
. [EU]
However
,
in
the
spirit
of
partnership
forming
the
cornerstone
of
the
ACP-EU
Partnership
Agreement
,
the
EU
expresses
its
readiness
to
engage
in
new
formal
consultations
as
soon
as
there
is
a
reasonable
prospect
for
a
positive
conclusion
to
such
consultations
.
Dennoch
bringt
die
EU
im
Geiste
der
Partnerschaft
,
die
den
Stützpfeiler
des
Cotonou-Abkommens
bildet
,
ihre
Bereitschaft
zum
Ausdruck
,
neue
förmliche
Konsultationen
aufzunehmen
,
sobald
die
begründete
Aussicht
auf
einen
positiven
Abschluss
dieser
Konsultationen
besteht
. [EU]
However
,
in
the
spirit
of
partnership
forming
the
cornerstone
of
the
Cotonou
Agreement
,
the
EU
expresses
its
readiness
to
engage
in
new
formal
consultations
as
soon
as
there
is
a
reasonable
prospect
for
a
positive
conclusion
to
such
consultations
.
Dennoch
bringt
die
EU
im
Geiste
der
Partnerschaft
,
die
den
Stützpfeiler
des
Cotonou-Abkommens
bildet
,
ihre
Bereitschaft
zum
Ausdruck
,
neue
förmliche
Konsultationen
aufzunehmen
,
sobald
die
begründete
Aussicht
auf
einen
positiven
Abschluss
dieser
Konsultationen
besteht
. [EU]
However
,
in
the
spirit
of
partnership
,
which
forms
the
cornerstone
of
the
Cotonou
Agreement
,
the
EU
expresses
its
readiness
to
engage
in
new
formal
consultations
as
soon
as
there
is
a
reasonable
prospect
for
a
positive
conclusion
to
such
consultations
.
Denn
Privatinvestoren
wählen
die
in
Frage
kommenden
Zielgesellschaften
nach
den
Renditeaussichten
der
Kapitalanlage
aus
. [EU]
Indeed
,
private
investors
will
select
the
TEs
at
issue
on
the
basis
of
the
prospect
of
making
a
return
on
their
investment
.
Der
dänische
Gesetzgeber
kam
deshalb
zu
dem
Ergebnis
,
dass
eine
höhere
Besteuerung
des
Online-Glücksspiels
aller
Wahrscheinlichkeit
nach
zu
einem
für
Spieler
nicht
hinreichend
attraktiven
Glücksspielprodukt
führen
würde
und
somit
einen
niedrigeren
Umsatz
zur
Folge
haben
und
die
unmittelbare
Aussicht
auf
höhere
Steuereinnahmen
zunichte
machen
würde
. [EU]
The
Danish
legislator
therefore
concluded
that
setting
the
tax
rate
for
online
gambling
higher
would
most
likely
result
in
a
gambling
product
that
would
not
be
attractive
enough
to
gamblers
,
leading
in
turn
to
lower
turnover
,
offsetting
the
immediate
prospect
of
higher
tax
revenues
.
deren
Aussichten
auf
eine
bei
Abschluss
der
Investitionen
erreichte
wirtschaftliche
Existenzfähigkeit
glaubhaft
dargelegt
werden
können
und
[EU]
for
which
a
prospect
of
economic
viability
at
the
end
of
the
realisation
of
the
investment
can
be
demonstrated
;
deren
Aussichten
auf
eine
bei
Abschluss
der
Investitionen
erreichte
wirtschaftliche
Existenzfähigkeit
glaubhaft
dargelegt
werden
können
und
[EU]
for
which
the
prospect
of
economic
viability
at
the
end
of
the
realisation
of
the
investment
can
be
demonstrated
,
and
Der
Grundsatz
des
privaten
Investors
kann
auch
dann
als
eingehalten
angesehen
werden
,
wenn
sich
das
fragliche
Unternehmen
in
Schwierigkeiten
befindet
;
in
diesem
Fall
muss
die
staatliche
Förderung
allerdings
zu
denselben
Konditionen
gewährt
werden
,
die
ein
marktwirtschaftlich
handelnder
Kapitalgeber
bei
einem
solchen
Hochrisikounternehmen
anwenden
würde
,
nämlich
einen
sehr
viel
höheren
Zinssatz
als
bei
gesunden
Unternehmen
,
und
es
müssen
gute
Aussichten
auf
die
Wiederherstellung
der
Rentabilität
bestehen
. [EU]
The
market
economy
investor
principle
can
also
be
fulfilled
even
if
the
firm
is
in
difficulty
.
In
this
case
,
however
,
the
State
has
to
provide
capital
on
the
same
terms
as
a
private
investor
would
do
for
such
a
high-risk
firm:
namely
at
a
much
higher
interest
rate
than
for
healthy
firms
and
with
a
clear
prospect
of
a
return
to
viability
.
Der
mosambikanische
Markt
weise
zwar
ein
erhebliches
Potenzial
auf
,
stecke
aber
noch
in
den
Kinderschuhen
,
während
Brasilien
ein
offener
Markt
mit
starkem
Wettbewerb
sei
,
der
eine
viel
größere
Herausforderung
darstelle
. [EU]
Whereas
the
Mozambique
market
,
despite
its
high
potential
,
is
still
only
in
an
embryonic
phase
of
development
,
Brazil
is
an
open
market
with
a
high
level
of
competition
and
one
which
presents
a
far
more
challenging
prospect
than
Mozambique
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "prospect":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners