DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

66 results for Rohstoffs
Tip: You may adjust several search options.

 German  English

Eine Antwort auf den Fragebogen ging von einem Rohstofflieferanten ein, der den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft mit natürlichem Bariumsulfat beliefert. Er ist der einzige in der Gemeinschaft ansässige Lieferant des wichtigsten Rohstoffs für die Herstellung von Bariumcarbonat. [EU] One questionnaire reply was received from a supplier of raw materials supplying natural barium sulphate to the Community industry it is the sole supplier of the main raw material for the production of barium carbonate located in the Community.

Eine interessierte Partei brachte vor, dass die schlechten Ernten der Jahre 2002 und 2003 und der Produktionsrückgang in den betreffenden Jahren aufgrund fehlenden Rohstoffs, d. h. frischer Erdbeeren, wesentlich dazu beigetragen habe, den Wirtschaftszweig der Gemeinschaft zu schädigen. [EU] It has been argued by one interested party that the poor harvests of 2002 and 2003 and the decrease in production linked to the lack of raw material, i.e. fresh strawberries, in these years are a major contributing factor causing injury to Community industry.

Ein Unternehmen kann einen Vertrag über den Kauf oder Verkauf eines nicht finanziellen Postens geschlossen haben, der durch einen Ausgleich in bar oder anderen Finanzinstrumenten oder durch den Tausch von Finanzinstrumenten erfüllt werden kann (beispielsweise ein Vertrag über den Kauf oder Verkauf eines Rohstoffs zu einem festen Preis zu einem zukünftigen Termin). [EU] An entity may have a contract to buy or sell a non-financial item that can be settled net in cash or another financial instrument or by exchanging financial instruments (eg a contract to buy or sell a commodity at a fixed price at a future date).

Energiedaten sind in kWh oder MJ pro Masse hergestellten Produkts (oder pro Masse verbrauchten Rohstoffs) auszudrücken, wobei ferner anzugeben ist, ob zu ihrer Ermittlung der Netto- oder Bruttoheizwert verwendet wurde. [EU] Energy data should be expressed in kWh or MJ per mass of product (or per mass of raw materials), indicating whether net or gross calorific values were used to determine this.

Es bestehen zwar geringfügige Unterschiede in der Struktur des Rohstoffs und auch der während des Herstellungsverfahrens zugesetzten Stoffe (z. B. Magnesium), doch die Endprodukte weisen diesbezüglich keine nennenswerten Unterschiede auf. [EU] While there are slight differences in the structure of the raw material and also the materials added during the production process (e.g. magnesium) the final products do not show a significant difference in this respect.

Es sei jedoch auch darauf hingewiesen, dass es sich offenbar bei keinem dieser Zuschüsse um spezifische Zuschüsse für die Erzeugung irgendeines Rohstoffs einschließlich Bioethanol handelt, so dass sie nicht als anfechtbar im Sinne von Artikel 4 der Grundverordnung angesehen werden können. [EU] However, it should also be noted that none of these grants appeared to be specific for the production of any commodity including bioethanol which means that they cannot be considered countervailable pursuant to Article 4 of the basic Regulation.

Es wurde geltend gemacht, dass die Schädigung hauptsächlich durch den weltweiten Preisanstieg des wichtigsten Rohstoffs Manganerz verursacht worden sei. [EU] It was argued that injury had been caused mainly by the worldwide increase in the price of the basic raw material: manganese ore.

Für die restlichen kooperierenden Verwender, die weniger als 30 % ihres Rohstoffs aus den betroffenen Ländern einführen, wurden die Auswirkungen in der Annahme, dass die Preissteigerung noch nicht einmal zum Teil an die Kunden weitergegeben würde, auf höchstens 2,7 % geschätzt. [EU] For the remaining cooperating users, importing less than 30 % of their raw material from the countries under consideration, the impact, under the assumption that the price increase would not even be partly passed on to their customers, was estimated at a maximum of 2,7 %.

Für jede zu verarbeitende Hopfencharge werden das genaue Gewicht des verarbeiteten Rohstoffs und des Verarbeitungserzeugnisses aufgezeichnet. [EU] For each batch of hops to be processed records shall be drawn up which contain details of the weights of the input product and the processed product.

"gefährlicher Stoff" einen Stoff oder ein Gemisch, der/das unter Anhang I Teil 1 fällt oder in Anhang I Teil 2 aufgeführt ist, einschließlich in Form eines Rohstoffs, eines Endprodukts, eines Nebenprodukts, eines Rückstands oder eines Zwischenprodukts [EU] 'dangerous substance' means a substance or mixture covered by Part 1 or listed in Part 2 of Annex I, including in the form of a raw material, product, by-product, residue or intermediate

Hinsichtlich der gemeldeten Schwierigkeiten beim Wechsel zu anderen Versorgungsquellen ergaben die Kontrollbesuche tatsächlich, dass ein neues HFG, bevor es großmaßstäblich in der Produktion verwendet werden kann, mehreren Prüfungen unterzogen werden sollte, bei denen die Kompatibilität des neuen Rohstoffs sowohl mit der maschinellen Ausrüstung als auch mit den verlangten Qualitätsnormen des Endprodukts getestet wird. [EU] As regards the reported difficulty in switching sources of supplies, indeed verification visits showed that before a new HTY can be used in production on a large scale, it should pass a number of tests aimed at verifying both the compatibility of the new raw material with the machinery and the required quality standards of the end-products.

Im Fall der in Artikel 1 Absatz 1 des gemeldeten Erlasses aufgeführten Erzeugnisse haben die griechischen Behörden in keiner Weise begründet, warum eine Verpflichtung zur Angabe des Ursprungslands des Rohstoffs (Milch) oder des spezifischen Herstellungslands oder des Wortlauts "Made in EU" zur Erreichung eines der in Artikel 18 Absatz 2 der Richtlinie 2000/13/EG genannten Ziele erforderlich ist. [EU] In the case of the dairy products listed in Article 1(1) of the notified Decree, the Greek authorities did not provide any justification allowing to conclude that the introduction, as a general rule, of an obligation to indicate the country of origin of the raw material (milk) or the specific country of production or a label 'Made in EU' is necessary to attain one of the objectives listed in Article 18(2) of Directive 2000/13/EC.

Im selben Zeitraum erhöhten sich die Produktionskosten beträchtlich infolge des gestiegenen Preises des wichtigsten Rohstoffs, Stahlrohr. [EU] During the same period, the cost of production increased considerably due to increase of the price of basic raw material, i.e. steel tube.

künstlich geschaffenes Grünland, das heißt Grünland, das ohne Eingriffe von Menschenhand kein Grünland bleiben würde und das artenreich und nicht degradiert ist, sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Ernte des Rohstoffs zur Erhaltung des Grünlandstatus erforderlich ist. [EU] non-natural, namely grassland that would cease to be grassland in the absence of human intervention and which is species-rich and not degraded, unless evidence is provided that the harvesting of the raw material is necessary to preserve its grassland status.

Nach Auffassung dieses Unternehmens könnte bei einer Aufrechterhaltung der Maßnahmen die Produktion des Rohstoffs fortgesetzt werden. [EU] The company argued that should the measures be extended, production of the raw material would be maintained.

Schließlich ergab die Untersuchung, dass mögliche Auswirkungen der Überschwemmungen, wenn sie überhaupt welche hatten, auf den Preis des Rohstoffs Zuckermais lediglich auf das letzte Quartal des UZ beschränkt gewesen wären, da die ausführenden Hersteller den Großteil ihrer Rohstoffeinkäufe bereits vor diesem Zeitraum getätigt hatten. [EU] Finally, the analysis showed that the possible effect, if any, of the flooding on the price of raw material sweetcorn would have been limited only to the last quarter of the IP when, in fact, the vast majority of raw material purchases by exporting producers took place before that period.

Sie können aber auch auf andere Weise, etwa in Masse erzeugten Abfalls pro Masse eingesetzten Rohstoffs (z. B. in kg/t) ausgedrückt werden. [EU] They may also be expressed in other ways such as in mass of waste generated per mass of raw material (e.g. in kg/t).

sofern nicht nachgewiesen wird, dass die Gewinnung des Rohstoffs den genannten Naturschutzzwecken nicht zuwiderläuft [EU] unless evidence is provided that the production of that raw material did not interfere with those nature protection purposes

Stückkosten des Rohstoffs (EUR/Tonne) [EU] Unit cost of raw materials (EUR/tonne)

Völlig anders ist die Situation im vorliegenden Fall: Hier werden Sojabohnen oder Sojaflocken durch die von den EU-Unternehmen ausgeführten Veredelungsvorgänge zu Sojaproteinen umgewandelt, wobei nicht nur die chemische Zusammensetzung oder die materiellen Eigenschaften des Rohstoffs verändert werden, sondern dem Endprodukt auch ein erheblicher Mehrwert hinzugefügt wird. [EU] This is a completely different situation from the one at hand where the operations conducted by the EU companies convert soy beans or soy flakes into soy proteins and not only change the chemical composition or the physical characteristics of the material but also add significant value to the final product.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners