A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
350
similar
results for jd döst
Search single words:
jd
·
döst
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
jd
s
.
Lebenszeit
{f}
;
jd
s
.
Leben
{n}
sb
.'s
lifetime
die
Lebenszeit
,
die
mir
noch
bleibt
my
remaining
lifetime
im
Laufe
seines
Lebens
during
sb
.'s
lifetime
jd
s
.
Lebenswerk
sb
.'s
work
of
a
lifetime
einmal
im
Leben
once
in
a
lifetime
sein
ganzes
Leben
etw
.
tun
to
spend
a
lifetime
doing
sth
.
zu
(
jd
s
.)
Lebzeiten
during/in
sb
.'s
lifetime
;
while
alive
zu
seinen
Lebzeiten
war
er
immer
...
while
alive
he
was
always
...
Er
hat
sein
ganzes
Leben
lang
hart
gearbeitet
.
He
has
had
a
lifetime
of
hard
work
.;
He
has
worked
hard
all
his
life
.
Sie
hat
in
ihrem
Leben
zwei
Kriege
mitgemacht
.
During
her
lifetime
she
had
witnessed
two
wars
.
Meine
Kindheit
scheint
eine
halbe
Ewigkeit
zurückzuliegen
.
My
childhood
seems
a
lifetime
ago
!
"Würdest
du
das
machen
?"
"Nie
im
Leben
!"
'Would
you
do
that
?'
'Not
in
this
lifetime
!'
jd
s
.
Maßstäbe
;
jd
s
.
Vorgaben
;
jd
s
.
Kompass
[geh.]
sb
.'s
lights
(standards)
nach
europäischen
Maßstäben
by
European
lights
nach
modernen
Maßstäben
by
the
lights
of
the
modern
world
nach
jd
s
.
Kompass
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
;
wie
jd
.
es
für
richtig
hält
according
to
your
(own)
lights
;
by
your
lights
nach
seinem
Kompass
leben
;
nach
den
eigenen
Vorgaben
leben
to
live
according
to
your
lights
Sie
war
-
zumindest
nach
ihren
Maßstäben
-
ehrlich
zu
mir
.
She
was
,
by
her
lights
at
least
,
honest
with
me
.
Du
lebst
nach
deinen
Vorgaben
und
ich
nach
meinen
.
You
live
by
your
lights
and
I'll
live
by
mine
.
Das
Kastensystem
ist
nach
hinduistischem
Verständnis
gottgegeben
.
According
to
Hindu
lights
,
the
caste
system
is
divinely
ordained
.
Die
Polizei
geht
so
vor
,
wie
sie
es
für
richtig
hält
.
The
police
proceed
according
to
their
lights
.
Du
weißt
,
wie
ich
darüber
denke
,
aber
du
musst
natürlich
das
tun
,
was
du
für
richtig
hältst
.
You
know
my
views
on
the
matter
,
but
,
of
course
,
you
must
act
according
to
your
own
lights
.
jd
n
.
in
Panik
versetzen
;
bei
jd
m
.
Panik
auslösen
{vt}
to
panic
sb
.
in
Panik
versetzend
;
Panik
auslösend
panicking
in
Panik
versetzt
;
Panik
ausgelöst
panicked
in
Panik
versetzt
panic-stricken
;
panic-struck
Die
Schüsse
versetzten
die
Pferde
in
Panik
.
The
gunfire
panicked
the
horses
.
sich
zu
einer
überstürzten
Handlung
hinreißen
lassen
to
be
panicked
into
doing
sth
.
Viele
Leute
ließen
sich
dazu
hinreißen
,
überstürzt
das
Land
zu
verlassen
.
Many
people
were
panicked
into
leaving
the
country
.
Wir
lassen
uns
nicht
zu
einer
überstürzten
Entscheidung
drängen
.
We
won't
be
panicked
into
making
a
decision
.
jd
n
.
auslösen
;
freikaufen
{vt}
;
für
jd
n
.
Lösegeld
bezahlen
to
ransom
sb
.
auslösend
;
freikaufend
ransoming
ausgelöst
;
freigekauft
ransomed
er/sie
löst
aus
;
er/sie
kauft
frei
he/she
ransoms
ich/er/sie
löste
aus
;
ich/er/sie
kaufte
frei
I/he/she
ransomed
er/sie
hat/hatte
ausgelöst
;
er/sie
hat/hatte
freigekauft
he/she
has/had
ransomed
Für
die
entführten
Kinder
wurde
Lösegeld
bezahlt
und
sie
kehrten
unversehrt
nach
Hause
zurück
.
The
kidnapped
children
were
ransomed
and
returned
home
unharmed
.
Ihr
Vater
kaufte
sie
für
eine
Million
Dollar
frei
.
Her
father
ransomed
her
for
a
million
dollars
.
jd
n
.
von
etw
.
befreien
;
entbinden
;
entlasten
[adm.]
;
erlösen
[ugs.]
;
jd
n
.
einer
Sache
entheben
[adm.]
{vt}
to
release
sb
.;
to
absolve
sb
.
from
sth
.
befreiend
;
entbindend
;
entlastend
;
erlösend
;
enthebend
releasing
;
absolving
befreit
;
entbunden
;
entlastet
;
erlöst
;
enthoben
released
;
absolved
befreit
;
entbindet
;
entlastet
;
erlöst
;
enthebt
releases
;
absolves
befreite
;
entband
;
entlastete
;
erlöste
;
enthob
released
;
absolved
jd
n
.
von
der
Pflicht
entbinden
,
etw
.
zu
tun
;
jd
n
.
der
Pflicht
entheben
,
etw
.
zu
tun
to
release
sb
.
from
the
duty
to
do
sth
.
einen
Schuldner
von
seinen
Verpflichtungen
entbinden
to
release
a
debtor
from
his
liabilities
jd
n
.
von
einem
Versprechen
entbinden
to
absolve
sb
.
from
a
promise
jd
n
. (
von
etw
.)
erretten
;
erlösen
;
selig
machen
{vt}
[relig.]
to
save
sb
.;
to
redeem
sb
.;
to
deliver
sb
.;
to
ransom
sb
.
[archaic]
errettend
;
erlösend
;
selig
machend
saving
;
redeeming
;
delivering
;
ransoming
errettet
;
erlöst
;
selig
gemacht
saved
;
redeemed
;
delivered
;
ransomed
jd
n
.
von
seinen
Sünden
erlösen
to
redeem
sb
.
from
sin
nicht
erlöst
{adj}
unredeemed
unerlöster
Sünder/unerlöste
Sünderin
unredeemed
sinner
jd
n
./etw.
befreien
;
freilassen
;
erlösen
{vt}
(
von
)
to
liberate
;
to
lib
sb
./sth. (from)
befreiend
;
freilassend
;
erlösend
liberating
;
libbing
befreit
;
freigelassen
;
erlöst
liberated
;
libbed
Sklaven
befreien
to
liberate
slaves
in
den
befreiten
Gebieten
in
the
liberated
territories
dösen
;
schlummern
;
dahindämmern
;
nafezen
[Süddt.]
{vi}
to
doze
dösend
;
schlummernd
;
dahindämmernd
dozing
ge
döst
;
geschlummert
;
dahingedämmert
dozed
döst
;
schlummert
;
dämmert
dahin
dozes
döst
e
;
schlummerte
;
dämmerte
dahin
dozed
dösen
;
nafezen
[Süddt.]
{vi}
to
snooze
dösend
snoozing
ge
döst
snoozed
döst
snoozes
döst
e
snoozed
jd
n
.
packen
;
jd
n
.
fesseln
;
jd
n
.
für
sich
einnehmen
{vt}
(
Sache
)
[übtr.]
to
grab
sb
. (thing)
packend
;
fesselnd
;
für
sich
einnehmend
grabbing
gepackt
;
gefesselt
;
für
sich
eingenommen
grabbed
ein
Lebenslauf
,
der
Aufmerksamkeit
erregt
a
CV
that
grabs
attention
Wie
findest
du
das
?
How
does
that
grab
you
?
jd
n
.
zutiefst
treffen
;
bis
ins
Innerste
verletzen
;
im
Innersten
erschüttern
{vt}
to
deeply
hurt
sb
.;
to
cut
sb
.
to
the
quick
;
to
cut
sb
.
to
the
bone
Jemandem
zu
verzeihen
,
der
einen
tief
verletzt
hat
,
ist
eines
der
schwierigsten
Dinge
,
die
es
gibt
.
Forgiving
someone
who
has
deeply
hurt
you
,
is
one
of
the
hardest
things
to
do
.
Ich
war
von
seinem
mangelnden
Vertrauen
in
mich
zutiefst
getroffen
.
I
was
cut
to
the
quick
by
his
lack
of
confidence
in
me
.
Er
war
von
ihrem
grausamen
Tod
im
Innersten
erschüttert
.
He
was
cut
to
the
quick
by
their
cruel
deaths
.
Wenn
sie
darauf
aus
war
,
ihn
zutiefst
zu
verletzen
,
dann
war
ihr
das
hundertprozentig
gelungen
.
If
she
had
set
out
to
cut
him
to
the
quick
then
she
had
certainly
done
a
good
job
of
it
.
jd
s
.
Herzenswunsch
{m}
;
innigster
Wunsch
{m}
sb
.'s
devout
with
;
fondest
wish
;
heartfelt
wish
;
heart's
desire
nach
Herzenslust
to
one's
heart's
content
;
to
the
top
of
one's
bent
Es
ist
ihr
innigster
Wunsch
,
dass
...
Her
devout
wish
is
that
...
Eine
gute
Bildung
für
seine
Kinder
war
immer
sein
Herzenswunsch
.
A
good
education
for
his
children
had
always
been
his
heart's
desire
.
jd
n
.
ablösen
{vt}
(
Kollegen
)
to
take
over
from
sb
.
ablösend
taking
over
from
abgelöst
taken
over
from
Kannst
du
mich
(
für
)
zehn
Minuten
ablösen
?
Can
you
take
over
for
a
ten
minutes
?
jd
.
{m}
,
der
irrtümlich
die
Alarmanlage
ausgelöst
hat
alarmer
den/einen
Abgang
machen
;
daran
glauben
müssen
;
den
Löffel
abgeben
;
abnibbeln
[Nordostdt.] [Mitteldt.];
die
Patschen
strecken
/
aufstellen
[Ös.]
;
bachab
gehen
[Schw.]
;
abgehen
[Schw.]
;
abserbeln
[Schw.]
{vi}
[ugs.]
(
scherzhaft
für
"sterben"
)
to
conk
out
;
to
turn
up
your
toes
;
to
kick
the
bucket
,
to
bite
the
dust
;
to
go
west
[Br.]
;
to
buy
it
[Am.]
;
to
buy
the
farm
[Am.]
(humorously
for
'die'
)
Absaugetechnik
{f}
dust
and
fume
extraction
technology
Bremsenstaub
{m}
[auto]
brake
dust
Dost
{m}
(
Origanum
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
origanum
(botanical
genus
)
Entstaubungssystem
{n}
dust
extraction
system
Federstaub
{m}
feather
dust
Flugstaub
{m}
[envir.]
wind-borne
dust
wenn
sich
das
Fruchtfleisch
leicht
vom
Kern
löst
(
Steinobst
)
[agr.]
cling-free
;
freestone
[Am.]
{
adj
} (of
stone
fruit
)
Gebiet
{n}
starker
Winderosion
[geol.]
dust
bowl
das
älteste
Gewerbe
der
Welt
(
[humor.]
für
Prostitution
)
the
oldest
profession
in
the
world
(
[humor.]
for
prostitution
)
Globule
{f}
;
Gas-
und
Staubwolke
{f}
[astron.]
globule
;
gas
and
dust
cloud
Goldstaub
{m}
gold
dust
Graphitstaub
{m}
graphite
dust
Hörstein
{m}
[med.]
ear
dust
;
otolith
;
statolith
Holzkohlenstaub
{m}
charcoal
dust
Kalkmehl
{n}
;
Kalkstaub
{m}
[constr.]
lime
powder
;
lime
dust
Kerngeher
{m}
(
einzelne
Frucht
,
bei
der
sich
das
Fleisch
leicht
vom
Kern
löst
)
[agr.]
freestone
[Am.]
Körnchenflieger
{pl}
;
staubfeine
Samen
{pl}
[bot.]
dust
seeds
Kohlenstaub
{m}
pulverized
coal
;
coal
dust
;
carbon
dust
Luftembolie
{f}
;
Aeroembolie
{f}
;
Pneumathämie
{f}
(
ausgelöst
durch
Druckabfall/Druckerhöhung
)
[med.]
air
embolism
;
air
embolization
;
air
embolisation
[Br.]
;
aeroembolism
;
pneumathaemia
Marmormehl
{n}
marble
dust
Meteoritenstaub
{m}
;
Sternennebel
{m}
[ugs.]
[astron.]
stardust
;
star-dust
sein
Möglichstes
tun/versuchen
{v}
to
do/try
your
darnedest
[coll.]
Müllern
{n}
[print]
dust
(ing)
of
metal
Person
,
die
Trends
folgt
faddist
{n}
Schleifpulver
{n}
emery
powder
;
emery
dust
;
emery
flour
(
dünner
)
Schlickerauftrag
{m}
(
Email
)
dust
coat
(enamel)
Speicherbildschirm
{m}
;
Ladungsspeicherröhre
{f}
;
Speicherröhre
{f}
;
Williamsröhre
{f}
[comp.]
[electr.]
direct-view
storage
tube
/DVST/
;
charge-storing
tube
;
charge-storage
tube
;
storage
tube
Staubablagerung
{f}
;
Staubdeposition
{f}
dust
deposition
Staubbad
{n}
dust-bath
Staubbekämpfung
{f}
[envir.]
dust
control
Staubbelastung
{f}
(
der
Lunge
usw
.)
[envir.]
[med.]
dust
burden
(in
the
lungs
etc
.)
(
allgemeine
)
Staubbelastung
{f}
(
der
Luft
)
[envir.]
dust
pollution
;
atmospheric
dust
burden
Staubbindeöl
{n}
;
Stauböl
{n}
;
staubbindendes
Öl
{n}
dust
binder
oil
;
dust
allaying
oil
Staubentwicklung
{f}
formation
of
dust
Staubkohle
{f}
[min.]
powdered/pulverized
coal
;
coal
dust
More results
Search further for "jd döst":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners