A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
37
similar
results for geschmack-sam
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Geschmack
srichtung
{f}
; (
bestimmter
)
Geschmack
{m}
;
Sorte
{f}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Welche
Sorten
Eis
haben
Sie
?
What
flavours
of
ice-cream
do
you
have
?
(
ausgeprägter
)
Geschmack
{m}
;
Aroma
{n}
[cook.]
flavour
[Br.]
;
flavor
[Am.]
Aromen
{pl}
flavours
;
flavors
Brot
geschmack
{m}
;
Brotaroma
{n}
bread
flavour
den
Eigen
geschmack
des
Fleisches
zur
Geltung
kommen
lassen
to
allow
the
natural
flavour
of
the
meat
to
come
through
etw
.
würzen
;
Geschmack
geben
{vt}
to
flavour
[Br.]
;
to
flavor
[Am.]
sth
.
geschmack
verstärkende
Verbindung
{f}
;
Geschmack
sverbesserer
{m}
[cook.]
[pharm.]
taste
improver
;
flavour
enhancer
[Br.]
;
flavor
enhancer
[Am.]
;
flavour
potentiator
[Br.]
;
flavor
potentiator
[Am.]
geschmack
verstärkende
Verbindungen
{pl}
;
Geschmack
sverbesserer
{pl}
taste
improvers
;
flavour
enhancers
;
flavor
enhancers
;
flavour
potentiators
;
flavor
potentiators
Geschmack
sstoff
{m}
;
Aromastoff
{m}
[chem.]
flavouring
agent
[Br.]
;
flavoring
agent
[Am.]
Geschmack
sstoffe
{pl}
;
Aromastoffe
{pl}
flavouring
agents
;
flavoring
agents
Geschmack
sverstärker
{m}
;
Aromazusatz
{m}
[cook.]
flavour
potentiator
[Br.]
;
flavor
potentiator
[Am.]
(weak);
flavour
enhancer
[Br.]
;
flavor
enhancer
[Am.]
(strong)
Geschmack
sverstärker
{pl}
;
Aromazusätze
{pl}
flavour
potentiators
;
flavor
potentiators
;
flavour
enhancers
;
flavor
enhancers
Geschmack
{m}
flavouring
[Br.]
;
flavoring
[Am.]
Geschmack
{m}
savour
[Br.]
;
savor
[Am.]
fade
;
fad
;
schal
;
labberig
[Dt.]
;
laff
[Nordwestdt.];
ohne
Geschmack
;
geschmack
sarm
[geh.]
{adj}
(
Essen
)
[cook.]
bland
;
insipid
;
tasteless
;
flavourless
[Br.]
;
flavorless
[Am.]
;
savourless
[Br.]
;
savorless
[Am.]
(of
food
)
fades
Essen
;
fades
Zeug
[ugs.]
pap
[Br.]
keinen
Geschmack
haben
;
nach
nichts
schmecken
;
wie
eingeschlafene
Füße
schmecken
[ugs.]
to
be
weak
and
flavourless
in
taste
;
to
taste
of
nothing
Gebrauchsmusterschutz
{m}
;
Geschmack
smusterschutz
{m}
[jur.]
protection
of
registered
designs
[Br.]
;
protection
of
design
patents
[Am.]
Geschmack
seinbußen
{pl}
[cook.]
flavour
impairment
[Br.]
;
flavor
impairment
[Am.]
Geschmack
sfehler
{m}
[cook.]
flavour
defect
[Br.]
;
flavor
defect
[Am.]
Geschmack
sveränderungen
{pl}
[cook.]
flavour
changes
[Br.]
;
flavor
changes
[Am.]
Geschmack
svariationen
{pl}
;
Geschmack
srichtungen
{pl}
flavours
[Br.]
;
flavors
[Am.]
ohne
Geschmack
szusätze
;
ohne
Geschmack
[ugs.]
{adj}
[cook.]
unflavoured
[Br.]
;
unflavored
[Am.]
geschmack
lich
{adj}
flavourful
[Br.]
;
flavorful
[Am.]
geschmack
sverbessernd
{adj}
[cook.]
flavour
enhancing
[Br.]
;
flavor
enhancing
[Am.]
pikanter
Geschmack
{m}
;
Pikantheit
{f}
[cook.]
savouriness
[Br.]
;
savoriness
[Am.]
schmackhaft
;
geschmack
ig
[Bayr.]
[Ös.]
{adj}
[cook.]
flavoursome
;
flavoured
;
savoury
[Br.]
;
savory
[Am.]
würziger
Geschmack
{m}
;
Würzigkeit
{f}
;
Würze
{f}
[cook.]
piquancy
;
spiciness
;
savouriness
[Br.]
;
savoriness
[Am.]
die
breite
Masse
;
ein
breites
Publikum
[soc.]
the
mainstream
die
allgemeine
Meinung
;
die
vorherrschende
Meinung
;
die
Mehrheitsmeinung
the
mainstream
of
public
opinion
;
mainstream
opinion
die
vorherrschende
Politik
in
Europa
the
mainstream
of
European
politics
der
Geschmack
der
breiten
Masse
,
der
Geschmack
eines
breiten
Publikums
;
der
Massen
geschmack
the
mainstream
of
popular
taste
;
the
mainstream
taste
die
Kultur
der
breiten
Masse
the
mainstream
of
popular
culture
;
mainstream
culture
die
Musik
der
breiten
Masse
;
Musik
für
ein
breites
Publikum
;
massentaugliche
Musik
the
mainstream
of
popular
music
;
mainstream
music
zur
Massenware
werden
to
go
mainstream
für
die
breite
Masse
zugänglich
werden
to
enter
the
mainstream
bei
der
breiten
Masse
/
in
der
Mitte
der
Gesellschaft
angekommen
sein
to
have
joined
/
hit
the
mainstream
am
alltäglichen
Leben
teilhaben
to
enter
the
mainstream
of
life
(
subjektives
)
Urteil
{n}
(
über
etw
.)
(subjective)
judgement
[Br.]
; (subjective)
judgment
[Am.]
(about/on
sth
.)
endgültiges
Urteil
final
judgement
Geschmack
ssurteil
{n}
judgement
of
taste
;
judgment
of
taste
Werturteil
{n}
value
judgement
sich
ein
Urteil
bilden
(
über
etw
.)
to
form
a
judgement
;
to
make
a
judgement
(about
sth
.)
über
etw
.
ein
Urteil
abgeben
to
make
/
place
/
cast
/
proffer
[formal]
a
judgement
on
sth
.
Bilde
dir
dein
eigenes
Urteil
!
Use
your
own
judgement
!
etw
.
wider
bessere
Einsicht
tun
to
do
sth
.
against
your
better
judgement
Verbesserung
{f}
(
als
Ergebnis
);
Fortschritt
{m}
improvement
;
enhancement
(state
of
being
better
)
Geschmack
sverbesserung
{f}
flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
improvement
; flavour
[Br.]
/flavor
[Am.]
enhancement
Produktverbesserungen
{pl}
product
improvements
;
product
enhancements
Verbesserung
bei
der
Farbdarstellung
;
verbesserte
Farbdarstellung
colour
[Br.]
/color
[Am.]
improvement
; colour
[Br.]
/color
[Am.]
enhancement
umweltrelevante
Verbesserungen
;
ökologische
Verbesserungen
ecological
improvements
;
ecological
enhancements
ohne
dass
sich
etwas
verbessert
hätte
without
any
improvement
Die
Neuausgabe
ist
eine
Verbesserung
gegenüber
der
bisherigen
.
The
new
edition
is
an
improvement
on/over
[Am.]
the
previous
one
.
Ich
habe
seit
Schulbeginn
eine
deutliche
Verbesserung
bei
deinen
Leistungen
festgestellt/bemerkt
.
I've
seen/noticed
a
marked
improvement
in
your
work
since
the
return
to
school
.
Die
neue
Rechenanlage
ist
ein
riesiger
Fortschritt
.
The
new
computer
system
is
a
vast
improvement
.
Das
Essen
ist
nicht
allererste
Sahne
,
aber
es
ist
eindeutig
ein
Fortschritt
gegenüber
dem
,
was
man
uns
in
der
alten
Mensa
vorgesetzt
hat
.
The
food
isn't
fancy
,
but
it's
certainly
an
improvement
over
what
we've
been
served
at
the
old
university
cafeteria
.
[Am.]
jds
.
Vorliebe
{f}
;
jds
.
Faible
{f}
[ugs.]
sb
.'s
cup
of
tea
;
sb
.'s
shtick
[Am.]
[coll.]
;
sb
.'s
schtick
[Am.]
[coll.]
Das
ist
etwas
für
mich
.;
Das
ist
ganz
nach
meinem
Geschmack
.
That's
my
cup
of
tea
.;
That's
right
up
my
street
.
[Br.]
;
That's
right
up/down
my
alley
.
[Am.]
;
That's
my
shtick
.
[Am.]
Das
ist
nicht
jedermanns
Sache
.
It's
not
everyone's
cup
of
tea
.;
It's
not
everyone's
schtick
.
Das
geht
dich
nichts
an
!
That's
not
your
cup
of
tea
!
[coll.]
Zugabe
{f}
;
Beigabe
{f}
;
Beimischung
{f}
(
bei
Flüssigkeiten
);
Beifügen
{n}
;
Hinzufügen
{n}
;
Hinzugeben
{n}
;
Hinzukommen
{n}
;
Zugeben
{n}
;
Zusetzen
{n}
;
Ergänzen
{n}
(
von
etw
.) (
Vorgang
)
addition
(of
sth
.) (process)
ohne
Zusatz
von
without
the
addition
of
;
without
adding
unter
Zusatz
von
while
adding
of
das
Ergänzen
des
Grabsteins
mit
einem
zusätzlichen
Namen
the
addition
of
an
extra
name
to
the
headstone
die
Ausstattung
der
Schule
mit
neuen
Computern
the
addition
of
new
computers
to
the
school
das
Hinzukommen
weiterer
Wegebenutzer
the
addition
of
further
users
to
the
right
of
way
die
Suppe
durch
Hinzufügen
von
Rahm
binden
to
thicken
the
soup
by
the
addition
of
cream
Der
Geschmack
von
Karamell
und
Apfel
wird
durch
(
die
)
Zugabe
von
Zimt
noch
weiter
verfeinert
.
The
flavours
of
caramel
and
apple
are
further
enhanced
with
the
addition
of
cinnamon
.
Ein
Wakeboard
hat
eine
ähnliche
Form
wie
ein
Snowboard
,
aber
zusätzlich
noch
zwei
schmale
Rippen
an
der
Unterseite
.
A
wakeboard
is
similar
in
shape
to
a
snowboard
,
with
the
addition
of
two
small
fins
on
the
underside
.
Das
Fischgericht
kann
mit
einem
gut
gewählten
Wein
noch
aufgewertet
werden
.
The
fish
dish
can
be
improved
with
the
addition
of
a
well
chosen
wine
accompaniment
.
aufdringlich
{adj}
in-your-face
(obtrusive
or
intrusive
)
aufdringliche
Werbung
in-your-face
advertising
aufdringlicher
Geschmack
in-your-face
flavour
jdn
.
am
Hals
haben
;
jdn
.
nicht
mehr
los
werden
to
have
sb
.
in
your
face
Die
Filmplakate
begegnen
einem
auf
Schritt
und
Tritt
. /
springen
einem
überall
ins
Gesicht
.
Everywhere
you
go
,
the
movie
posters
are
in
your
face
.
ausgeschmückt
;
geschmückt
{adj}
decorated
ausgeschmückter
;
geschmückter
more
decorated
am
ausgeschmücktesten
;
am
geschmücktesten
most
decorated
jdn
./etw.
ausstaffieren
;
ausstatten
;
ausrüsten
;
herausputzen
;
schmücken
;
einkleiden
(
Person
);
dekorieren
(
Ort
);
equipieren
[obs.]
{vt}
to
accoutre
sb
./sth.;
to
accouter
sb
./sth.
[Am.]
[formal]
ausstaffierend
;
ausstattend
;
ausrüstend
;
herausputzend
;
schmückend
;
einkleidend
;
dekorierend
;
equipierend
accoutring
;
accoutering
ausstaffiert
;
ausgestattet
;
ausgerüstet
;
herausgeputzt
;
geschmückt
;
eingekleidet
;
dekoriert
;
equipiert
accoutred
;
accoutered
in
dieser
Aufmachung
thus
accoutred
prächtig
eingekleidet
sein
to
be
magnificently
accoutred
farbenfroh
ausstaffierte
Kinder
auf
der
Bühne
children
accoutred
in
vibrant
colours
on
the
stage
ein
bequem
ausgestattetes
Haus
a
comfortably
accoutered
house
die
Ereignisse
in
ein
romantisches
Kleid
hüllen
[übtr.]
to
accoutre
the
events
in
the
clothing
of
romance
[fig.]
Der
Salon
war
fein
ausstaffiert
.
The
drawing
room
was
splendidly
accoutred
.
Sie
kam
in
einem
knöchellangen
Ledermantel
.
She
arrived
accoutred
in
an
ankle-length
leather
coat
.
Das
Pferd
des
Ritters
war
für
die
Schlacht
entsprechend
ausgerüstet
.
The
knight's
horse
was
properly
accoutred
for
battle
.
billig
;
kitschig
;
geschmack
los
{adj}
cheesy
;
chintzy
[Am.]
[coll.]
;
tawdry
;
tinselly
billiger
;
kitschiger
;
geschmack
loser
cheesier
;
tawdrier
am
billigsten
;
am
kitschigsten
;
am
geschmack
losesten
cheesiest
;
tawdriest
jdm
.
entgegenkommen
;
jdm
.
liegen
{vi}
;
für
jdn
.
geeignet
sein
{v}
(
Dinge
)
to
be
congenial
to
sb
. (things)
Das
lyrisch-romantische
Gesangsfach
liegt
ihm
mehr
als
das
heroische
.
The
lyric-romantic
singing
repertory
is
more
congenial
to
him
than
the
heroic
.
Dieses
Berufsbild
würde
mir
am
meisten
zusagen
.
This
career
would
be
most
congenial
to
my
taste
.
Die
Erkenntnisse
der
Klimaforscher
sind
so
gar
nicht
nach
dem
Geschmack
der
Politiker
,
die
dann
unangenehme
Entscheidungen
treffen
müssen
.
The
findings
of
climate
researchers
are
not
at
all
congenial
to
politicians
,
who
will
have
to
make
awkward
decisions
.
kitschig
{adj}
[pej.]
kitschy
;
cutesy
kitschiger
kitschier
am
kitschigsten
kitschiest
Für
meinen
Geschmack
ist
es
ein
bisschen
zu
kitschig
.
It's
a
bit
too
kitschy
for
my
taste
.
salzig
;
salzig
schmeckend
{adj}
(
Geschmack
sempfindung
)
[cook.]
salty
(taste
sensation
)
salziger
saltier
am
salzigsten
saltiest
leicht
salzig
;
etwas
salzig
saltish
sauer
;
sauer
schmeckend
{adj}
(
Geschmack
sempfindung
)
[cook.]
sour
(taste
sensation
)
saurer
more
sour
am
sauersten
most
sour
schmecken
{vi}
nach
;
riechen
{vi}
nach
to
flavour
of
[Br.]
;
to
flavor
of
[Am.]
schmeckend
nach
;
riechend
nach
flavouring
of
;
flavoring
of
geschmeckt
nach
;
gerochen
nach
flavoured
of
;
flavored
of
Es
schmeckt
nach
Salz
.
It
tastes
of
salt
.
süß
;
süß
schmeckend
{adj}
(
Geschmack
sempfindung
)
[cook.]
sweet
(taste
sensation
)
süßer
sweeter
am
süßesten
sweetest
sich
an
etw
.
stören
;
jdn
.
stören
;
jdm
.
nicht
behagen
,
jdm
.
gegen
den
Strich
gehen
;
jdm
.
nicht
recht
sein
;
jdm
.
nicht
passen
[ugs.]
;
jdm
. (
gar
)
nicht
schmecken
[ugs.]
;
etw
.
nicht
goutieren
[geh.]
{v}
[unpersönliche
Konstruktion
mit
"es"]
to
resent
sth
.;
to
resent
sb
.'s
doing
sth
. (of a
person
)
störend
;
sich
störend
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gehend
;
nicht
recht
seiend
;
nicht
passend
;
nicht
schmeckend
;
nicht
goutierend
resenting
;
resenting
sb
.'s
doing
gestört
;
sich
gestört
;
nicht
behagen
,
gegen
den
Strich
gegangen
;
nicht
recht
gewesen
;
nicht
gepasst
;
gar
nicht
geschmeckt
;
nicht
gegoutiert
resented
;
resented
doing
etw
.
nur
/
sehr
ungern
tun
to
resent
doing
sth
.
Ich
glaube
,
es
stört
ihn
,
dass
ich
dem
Baby
mehr
Zeit
widme
als
ihm
.
I
think
he
resents
the
fact
that
I'm
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.; I
think
he
resents
my
giving
more
time
to
the
baby
than
to
him
.
Es
geht
ihr
gegen
den
Strich
,
dass
ihr
Mann
alle
Entscheidungen
trifft
.
She
resents
her
husband
making
all
the
decisions
.
Es
war
mir
gar
nicht
recht
, /
Es
behagte
mir
gar
nicht
,
dass
ich
so
lange
arbeiten
musste
.
I
resented
having
to
work
such
long
hours
.; I
resented
the
fact
that
I
had
to
work
such
long
hours
.
Der
Erfolg
ihres
Bühnenpartners
schmeckte
ihr
überhaupt
nicht
.
She
deeply/strongly/bitterly
resented
the
fact
that
her
stage
partner
had
been
so
successful
.
Es
liegt
auf
der
Hand
,
dass
er
es
nicht
goutiert
,
wenn
er
aus
der
Mannschaft
genommen
wird
.
It's
obvious
that
he
resents
being
dropped
from
the
team
.
unappetitlich
;
widerlich
;
ungustiös
[Ös.]
;
unschmackhaft
[geh.]
{adj}
[cook.]
unappetizing
;
unappealing
;
unpalatable
;
unsavoury
[Br.]
;
unsavory
[Am.]
einen
widerlichen
/
gräuslichen
[Bayr.] /
grauslichen
[Ös.]
Geschmack
haben
to
have
an
unappealing
/
unpalatable
flavour
Search further for "geschmack-sam":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners